Traducción generada automáticamente

Torn To Pieces
Pop Evil
In Stücke gerissen
Torn To Pieces
Hier sitze ich ganz allein wie ein FlugzeugHere I sit all alone like an airplane
Am Rand eines Himmels voller grauer WolkenOn the edge of a sky full of solid gray
Starr auf die Decke, sag mir, dass ich träumeStaring at the ceiling, tell me that I’m dreaming
Oh, ich wünschte, du wärst heute hierOh, I wish you were here today
All diese Tage, ich weiß, ich werde sie nie zurückbekommenAll these days I know I’ll never get back
All diese Worte, ich wünschte, ich hätte sie gesagtAll these words I know I wish I should’ve said
All diese Träume, die wir hatten, verblassen jetztAll these dreams that we had now fade to black
Versuche, es wegzuwaschenTry to wash it away
Ich bin in Stücke gerissen, ich bin zerbrochenI’m torn to pieces, I’m broken down
Ich sehe immer noch dein Gesicht, wenn du nicht da bistI still see your face when you’re not around
Ich sitze hier in Elend und frage mich, ob ich jemals sein werdeI sit here in misery wondering if I’ll ever be
Die Hälfte des Mannes, der du wolltest, dass ich binHalf the man you wanted me to be
Hier schwebt ich durch die Luft wie ein WasserfallHere I float through the air like a waterfall
Dann sinke ich zum Boden wie ein KanonenkugelThan I sink to the bottom like a cannonball
Habe Schwierigkeiten zu atmen, plötzlich schreie ichHaving trouble breathing, suddenly I’m screaming
Warum war ich nicht gut genug?Why wasn’t I good enough
Auch wenn ich weiß, dass du nicht zurückkommen wirstEven though I know you’re not gonna come back
Kann ich es nicht wegwischenI can’t wash it away
Ich bin in Stücke gerissen, ich bin zerbrochenI’m torn to pieces, I’m broken down
Ich sehe immer noch dein Gesicht, wenn du nicht da bistI still see your face when you’re not around
Ich sitze hier in Elend und frage mich, ob ich jemals sein werdeI sit here in misery wondering if I’ll ever be
Die Hälfte des Mannes, der du wolltest, dass ich binHalf the man you wanted me to be
Ich bin in Stücke gerissen, ich bin zerbrochenI’m torn to pieces, I’m broken down
Ich sehe immer noch dein Gesicht, wenn du nicht da bistI still see your face when you’re not around
Ich sitze hier in Elend und frage mich, ob ich jemals sein werdeI sit here in misery wondering if I’ll ever be
Die Hälfte des Mannes, der du wolltest, dass ich binHalf the man you wanted me to be
Es zerreißt mich in StückeIt’s tearing me to pieces
Zerreißt mich in StückeTearing me to pieces
Es zerreißt mich in StückeIt’s tearing me to pieces
Zerreißt mich in StückeTearing me to pieces
Auch wenn ich weiß, dass du nicht zurückkommen wirstEven though I know you’re not gonna come back
Kann ich es nicht wegwischenI can’t wash it away
Ich bin in Stücke gerissen, ich bin zerbrochenI’m torn to pieces, I’m broken down
Ich sehe immer noch dein Gesicht, wenn du nicht da bistI still see your face when you’re not around
Ich sitze hier in Elend und frage mich, ob ich jemals sein werdeI sit here in misery wondering if I’ll ever be
Die Hälfte des Mannes, der du wolltest, dass ich binHalf the man you wanted me to be
Ich bin in Stücke gerissen, ich bin zerbrochen (Ich bin in Stücke gerissen)I’m torn to pieces, I’m broken down (I’m torn to pieces)
Ich sehe immer noch dein Gesicht, wenn du nicht da bist (Ich bin in Stücke gerissen)I still see your face when you’re not around (I’m torn to pieces)
Ich sitze hier in Elend und frage mich, ob ich jemals sein werdeI sit here in misery wondering if I’ll ever be
Die Hälfte des Mannes, der du wolltest, dass ich binHalf the man you wanted me to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pop Evil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: