Traducción generada automáticamente

Aim For The Moon (feat. Quavo)
Pop Smoke
Vise la Lune (feat. Quavo)
Aim For The Moon (feat. Quavo)
(Ouais, haha) vise les étoiles (woo), vise la Lune(Yeah, haha) shoot for the stars (woo), aim for the Moon
T'es pas cool (je me sens trop bien), jusqu'à ce que je dise que t'es coolYou ain't cool (I'm feelin' treeshy), 'til I say you woo
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ouais, ouais (oh), ouais, ouais (je suis sur Vénus)Yeah, yeah (oh), yeah, yeah (I'm on venus)
Ouais, ouais, ouais (c'est pour ça que je dis woo)Yeah, yeah, yeah (that's why I say woo)
Ouais, ouais, t'es débile ? Regarde (ooh)Yeah, yeah, are you dumb? Look (ooh)
Tu sais pas ce que t'as commencé, je prends un perc', je deviens fouYou don't know what you started, I pop a perc', go retarded
J'ai le style, ça vient direct du robinetI got the drip, it came straight from the faucet
Monsieur Dior-dior, ils savent d'où ça vient, ouais (oh)Mr. Dior-dior, they know where it started, yeah (oh)
Elle veut Netflix et chill, défoncée par le cachetShe wanna Netflix and chill, fuck off the pill
On va dans le magasin, faire du shopping chez Dior (oh)Go in the store, shop in dior (oh)
Viens chez moi, prends tous mes t-shirtsCome to my crib, take all my shirts
Prends tous mes perc' et dors dans mes tiroirsPop all my percs and sleep in my drawers
Tu parles trop, bébé, sers-toi un verreYou talkin' too much, baby, pour up a four
On a tous les deux joui, maintenant laisse-moi tranquilleWe both bust a nut, now leave me alone
Quand on est à Miami, on reste au Mondrian (oh)When we in Miami, we stay at the mondrian (oh)
On arrive au liv dans le CullinanWe pull up to liv in the cullinan
Bienvenue à la fêteWelcome her to the party
La fête d'après-fête, puis on fait la fête encore (oh)The afterparty's afterparty, then party again (oh)
Cent meufs, presque pas d'hommes (oh)Hundred bitches, hardly any men (oh)
Dans ma chambre, c'est là que la fête a commencéIn my room is where the party began
Puis on prend un vol pour Bora BoraThen take a flight to bora bora
C'est l'heure de bronzer, regarde (woo)It's time to catch a tan, look (woo)
J'ai dit libérez tous mes gars qui sont condamnésI said free all my niggas that's sentenced
Coincés en prison (libérez tous mes gars, ouais)Stuck up in the jail (free all my niggas, yeah)
Je peux te montrer comment profiterI could show you how to vibe
Mais je peux pas être ton mec (ouais, ouais, ouais)But I can't be ya man (yeah, yeah, yeah)
Uh-huh (non, non, ouais)Uh-huh (no, no, yeah)
Vise les étoiles (vise, vise, vise)Shoot for the stars (shoot, shoot, shoot)
Vise la Lune (la Lune)Aim for the Moon (for the Moon)
T'es pas cool (t'es pas cool), jusqu'à ce que je dise que t'es coolYou ain't cool (you ain't cool), 'til I say you cool
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ouais, ouais (skrrt-skrrt), ouais, ouaisYeah, yeah (skrrt-skrrt), yeah, yeah
Ouais, ouais (skrrt-skrrt), ouais, ouais (ouais, ouais)Yeah, yeah (skrrt-skrrt), yeah, yeah (yeah, yeah)
Ouais, ouais, ouais, ouais (ouais)Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah)
Ouais, ouais (skrrt-skrrt), ouais, ouaisYeah, yeah (skrrt-skrrt), yeah, yeah
Ouais, pop smoke le woo (pop)Yeah, pop smoke the woo (pop)
Je joue avec le chèque et il est bleu (bleu)I play with the check and it's blue (blue)
On traîne et on s'attache, pas de chaussures (attache)We mobbin' and tyin', no shoe (tie)
Tu joues avec le groupe, on va tirer (viser)You play with the group, we gon' shoot (shoot)
Il est en Dior, je suis en Prada (Prada)He in dior, I'm in Prada (Prada)
On est riches, on vient du bas (riches)We rich, we came from the bottom (rich)
Je suis un migo, je me sens comme un docteur (migo)I'm a migo, I feel like a doctor (migo)
On opère avec le nouveau chopper (grrah)Goin' surgical with the new chopper (grrah)
Cinq cent mille, je suis en mode flex (ouais)Five hundred thousand, I'm in flex mode (yeah)
On a tout le boulot, on fait fermer ton trap (trap)We got all the work, we make your trap close (trap)
La bande a de la loyauté, on est dix doigts (dix)Gang havin' loyalty, we ten toes (ten)
Nan, personne abandonne, pourquoi la bande plierait ? (ouais)Nah, nobody givin' up, why would the gang fold? (yeah)
On est dehors, on porte des flinguesWe outside, we totin' them bangers
On tire pas sur des inconnus (on est dehors)We not shootin' at strangers (we outside)
Dis ce que tu veux dire, tant que c'est pas nousSay what you wanna say, long as it ain't us
Parce que mes gars vont te pendre (grrah)'Cause my niggas gon' hang ya (grrah)
Regarde ces jeunes qui deviennent fous-fousLook at them young niggas goin' crazy-crazy
Mec, ces gars sont trop dangereux (fou)Man, them niggas too dangerous (crazy)
On va les rendre célèbresWe gonna make 'em famous
Le beau pays a des étoiles et des flingues (étoiles)The beautiful country got stars and bangers (stars)
Vise les étoiles, vise la LuneShoot for the stars, aim for the Moon
T'es pas cool jusqu'à ce que je dise que t'es coolYou ain't cool 'til I say you cool
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pop Smoke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: