Traducción generada automáticamente

Tunnel Vision (Outro)
Pop Smoke
Vision Tunnel (Outro)
Tunnel Vision (Outro)
Haha, mami aimeHaha, mami like
Mami aime : Putain, mec, t'as réussi (mec, t'as fait)Mami like: Damn boy, you made it (man, you did)
Mais elle a dit : T'es pas sympa (du tout)But she said: You ain't nice (at all)
Je lui dis que je sais que je suis sympa, haI tell her I know I'm nice, ha
Regarde, je parle pas aux mecs (nah), je ressens pas ces mecs (du tout)Look, I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
J'ai cent balles dans ma poche, je suis prêt, je vais buter ces mecs (brrt, brrt)Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Regarde, c'est vision tunnel (ouais) quand je suis dans le game, mec (dans le game)Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Si je dis à Mikey Woo (Woo), alors il va aller s'occuper d'un mec (grrt, baow)If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Je suis un mec de Brooklyn (Brooklyn), mais big up à mes mecs de Philly (mes mecs de Philly)I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Je traîne pas avec beaucoup de mecs parce que je suis trop réel pour ces mecs (ouais, nah)I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Ils savent pas ce que ça veut dire (ouais) d'avoir des rêves à un million de dollars (rêves)They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Puis tu te réveilles dans le quartier et c'est retour à servir des fioles (ouais)Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah)
Je bois pas de Belaire (nah), mais je suis à Bel Air comme si j'étais l'oncle PhilI don't drink Belaire (nah), but I'm in Bel Air like I'm Uncle Phil
Ne me fais pas croire, mec, je le suis et, mec, je le ferai, regarde (mec, je le ferai)Don't call me bluff, nigga, I am and, nigga, I will, look (nigga, I will)
Et je viens des champs (woo), maintenant c'est des deals à un million (woo)And I'm from the fields (woo), now it's million dollar deals (woo)
Et c'est sorti de nulle part, pousse-moi et j'irai là-basAnd it's all out of nowhere, push me and I'ma go there
Tout en une seconde, arme qui kick comme dans Tekken (buck, buck)All in a second, gun kickin' like it's Tekken (buck, buck)
Je suis une force avec laquelle il faut compter, je suis la perfection de DieuI'm a force to be reckoned, I'm God's perfection
Regarde, Dieu m'a donné beaucoup en quelques mois, mais ça peut partir en une secondeLook, God gave me a lot in some months, but it could go in a second
Si je baise la mauvaise meuf (woo) ou que je débarque dans la mauvaise sessionIf I fuck the wrong bitch (woo) or walk up in the wrong session
Je parle pas aux mecs (nah), je ressens pas ces mecs (du tout)I don't talk to niggas (nah), I don't feel these niggas (at all)
J'ai cent balles dans ma poche, je suis prêt, je vais buter ces mecs (brrt, brrt)Got a hundred round in my pocket, I'm ready, go kill these niggas (brrt, brrt)
Regarde, c'est vision tunnel (ouais) quand je suis dans le game, mec (dans le game)Look and it's tunnel vision (yeah) when I'm in the field, nigga (in the field)
Si je dis à Mikey Woo (Woo), alors il va aller s'occuper d'un mec (grrt, baow)If I tell Mikey Woo (Woo), then he gon' go drill a nigga (grrt, baow)
Je suis un mec de Brooklyn (Brooklyn), mais big up à mes mecs de Philly (mes mecs de Philly)I'm a Brooklyn nigga (Brooklyn), but shout out my Philly niggas (my Philly niggas)
Je traîne pas avec beaucoup de mecs parce que je suis trop réel pour ces mecs (ouais, nah)I don't fuck with a lot of niggas because I'm too real for niggas (yeah, nah)
Ils savent pas ce que ça veut dire (ouais) d'avoir des rêves à un million de dollars (rêves)They don't know what it means (yeah) to have million dollar dreams (dreams)
Puis tu te réveilles dans le quartier et c'est retour à servir des fioles (ouais, nah)Then you wake up on the block and it's back to servin' fiends (yeah, nah)
Uh, je suis entré dans le game, j'ai commencé à le changer, le changer, hahaUh, stepped in the game, started changin' it, changin' it, haha
Jamais qui, toujours le WooNever who, forever the Woo
Quel impact veux-tu avoir sur l'industrie musicale ?What do you want your impact to be on the music industry?
Dans cent ans, comment veux-tu que les gens se souviennent de toi ?Like, a hundred years from now, how do you want people to remember you?
Pop Smoke a fait ça, il a fait quoi ?Pop Smoke did this, he did that, he did what?
Pop Smoke est arrivé et a changé le gamePop Smoke came in and changed the game
Pop Smoke est arrivé et leur a montré une nouvelle vibePop Smoke came in and showed them niggas a new vibe
Tu sais, tout le son, toute la vibe, tout le mouvementYou know, the whole sound, the whole vibe, the whole movement
DifférentDifferent
Pour toujours dans mon cœur, pour toujours mes potesForever my heart, forever my dawgs
On va toujours se battre pour toiWe still gon' put on for you
La fumée ne se dissipera jamaisThe smoke will never clear
JamaisNever
Woo, woo, woo, grrt, baowWoo, woo, woo, grrt, baow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pop Smoke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: