Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 681

Yea Yea (Remix) (feat. Queen Naija)

Pop Smoke

Letra

Ouais Ouais (Remix) (feat. Queen Naija)

Yea Yea (Remix) (feat. Queen Naija)

[Pop Smoke][Pop Smoke]
(Ouais) uh-huh, uh-huh(Yeah) uh-huh, uh-huh
(Ouais) uh, uh, uh-huh(Yeah) uh, uh, uh-huh
Ouais (ouais)Yeah (yeah)
Ouais, ouais, ouais, regardeYeah, yeah, yeah, look

Y'a plein de Glocks (Glocks)It's a whole lotta Glocks (Glocks)
Mops (TECs), TECs (TECs)Mops (TECs), TECs (TECs)
Tirs (Tirs), points (Points)Shots (Shots), dots (Dots)
Liens (Mops), cailloux (Cailloux)Knots (Mops), rocks (Rocks)
Tireurs (Tireurs), tireurs (Tireurs)Ooters (Ooters), ooters (Ooters)
Shooteurs (Shooteurs), shooteursShooters (Shooters), shooters
Rugers (Rugers), RugersRugers (Rugers), Rugers
Je connais un mec plus cool qu'un frigo (Ouais, ouais, ouais)Know a nigga cooler than a cooler (Yeah, yeah, yeah)

Laisse-moi te dire pourquoi les ennemis me détestent (Me détestent)Let me tell you why the opp niggas hate me (Hate me)
Parce que je fais bouger la nation, JAY-Z (JAY-Z)'Cause I rock the nation, JAY-Z (JAY-Z)
Bébé, bébé (Bébé)Baby, baby (Baby)
Bébé, comment tu peux me jouer comme ça ? Ah (Me jouer)Baby, how the fuck can you play me? Ah (Play me)
Marche avec, jamais sans (Oh)Walk with it, never walk without it (Oh)
Tire sur un mec, jamais en parler (Tire)Shoot a nigga, never talk about it (Shoot)
Concerts complets, ouais on est chauds (Chaud)Sold out shows, yeah we tee'd up (Tee'd up)
Christian Dior pour les baskets (Baskets)Christian Dior for the sneaker (Sneakers)
Au moins 10K pour la collaboration (Collaboration)At least 10K for the feature (Feature)
Ramène ta meuf, je la mange (Je la mange)Take your bitch home, I eat her (I eat her)
Tu veux jouer avec la chaleur et les roquettes ?Wanna play games with the heat and the rockets?
Dis le mauvais truc, je vais le faire péter (Péter)Say the wrong thing, I'ma pop it (Pop it)
Je suis un gros chien, tu sais pas ça (Tu sais pas)I'm a big dog, you ain't know though (Know though)
Coup de feu, en avant (En avant)Gunshot, forward (Forward)
Coup de tête, plus bas (Plus bas)Headshot, lower (Lower)
Je tire sur un mec puis je roule (Rouler)I shoot a nigga then roll up (Roll up)
Rolex à mon poignet, gun à ma hanche (Gun à ma hanche)Rollie on my wrist, gun up on my hip (Gun up on my hip)
S'il te plaît, ne dis pas le mauvais trucPlease don't say the wrong thing
Tu pourrais te faire (Te faire) toucher (Toucher)You could get (Could get) hit (Hit)
Je traîne avec les Bloods mais je suis Crip, hein (Pas de blague)I fuck with the Bloods but I'm Crip, huh (No shit)
Je suis le gros 092, mec, woo, hein (Woo)I'm big 092, nigga, woo, huh (Woo)
Tu sais que j'avais des guns à l'école (À l'école)Know I had the guns in the school (In the school)
Petit mec, ne fais pas le fou (Fou)Lil' nigga, don't act like a fool (Fool)
Je laisse cette chatte mouillée, comme une piscine (Piscine)I leave that pussy wet, like a pool (Pool)

Y'a plein de Glocks (Et Glocks)It's a whole lotta Glocks (And Glocks)
Mops (Mops), TECs (Et TECs)Mops (Mops), TECs (And TECs)
Tirs (Et tirs), points (Ces mops)Shots (And shots), dots (Them mops)
Liens (Liens), cailloux (Cailloux)Knots (Knots), rocks (Rocks)
Tireurs (Tireurs), tireursOoters (Ooters), ooters
Shooteurs (Shooteurs), shooteursShooters (Shooters), shooters
Rugers (Rugers), RugersRugers (Rugers), Rugers
Je connais un mec plus cool qu'un frigo (Ouais, ouais, ouais, ouais)Know a nigga cooler than a cooler (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Y'a plein de Glocks (Et Glocks)It's a whole lotta Glocks (And Glocks)
Mops (Mops), TECs (Et TECs)Mops (Mops), TECs (And TECs)
Tirs (Et tirs), points (Ces mops)Shots (And shots), dots (Them mops)
Liens (Liens), cailloux (Cailloux)Knots (Knots), rocks (Rocks)
Tireurs (Tireurs), tireursOoters (Ooters), ooters
Shooteurs (Shooteurs), shooteursShooters (Shooters), shooters
Rugers (Rugers), RugersRugers (Rugers), Rugers
Je connais un mec plus cool qu'un frigo (Ouais, ouais, ouais, ouais)Know a nigga cooler than a cooler (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Tout est signé, c'est scelléEverything's signed, it's sealed
Bébé, fais-moi savoir si ton amour est vraiBaby girl, let me know if your love is real
C'est vrai ? C'est vrai ?Is it real? Is it real?
Parce que si ce n'est pas le cas, je dois partir (Partir)'Cause if it ain't, I gotta go (Go)
Ce sont des choses que je dois savoir (Savoir)These are things I gotta know (Know)
Je sors, je garde un flingue (Flingue)Walk outside, I keep a pole (Pole)
J'ai été fou sur les routes (Ouais, ouais)I've been wildin' on the roads (Yeah, yeah)
J'ai fait 20K en une journée (Journée)Did 20K all in a day (Day)
Mets de l'argent dans le coffre (Dans le coffre)Put some money in the safe (In the safe)
J'ai donné cinq à mon avocat (Oh)Gave five to my lawyer (Oh)
Puis je suis allé chercher la Wraith (La Wraith)Then I went and bagged the Wraith (The Wraith)
Attrape un corps dans la Tesla (Oh)Catch a body out the Tesla (Oh)
Sache que les Woo le font mieux (Ooh)Know the Woo's do it better (Ooh)
Si je ne l'ai pas, je vais le prendre (Le prendre)If I don't got it, I'ma take it (Take it)
Parce qu'un mec doit manger (Manger)'Cause a nigga gotta eat (Eat)
C'est ma vie, pas de faux (Non)This my life, no fakin' (No)
Ouais, je suis vraiment dans la rue (Ouais, je suis vraiment dans la rue)Yeah, I'm really in the streets (Yeah, I'm really in the streets)
Tous ces petits cons détestentAll these pussy niggas hatin'
Je me pose et je sirote un thé (Sirote un thé)I sit back and sip a tea (Sip a tea)
Je commande du steak avec mon homard (Ooh)I order steak on my lobster (Ooh)
Bon appétit (Bon appétit)Bon appétit (Bon appétit)
Je lâche 50K à Sam (Sam)I drop 50K off to Sam (Sam)
Patek PhilippePatek Philippe

[Queen Naija][Queen Naija]
Tu sais que j'aime ce côté voyouYou know I love that thug shit
Tu sais que j'aime ce côté brutKnow I love that rough shit
Tu sais que je suis une bonne fille mais je pourrais te laisser toucherYou know I'm a good girl but I just might let you touch it
Et tu sembles pas pouvoir rester loin des ennuis mais j'adore çaAnd you can't seem to stay up out of trouble but I love it
Si je suis ta ride or die, bébé, je veux tout ou rien (Bébé)If I'm your ride or die, baby, I want all or nothing (Baby)
Comprends que quand la rue appelle ton nom (Appelle ton nom)Understand when the streets be calling your name (Calling your name)
Je t'attendrai, c'est tout le jeu (Tout le jeu)I'll be waiting up for you, it's all part of the game (Part of the game)
Je sais pourquoi je me suis engagée quand j'ai tatoué ton nomI know what I signed up for when I tattooed your name
Sur mon cœur, je te soutiens, comme depuis le débutOn my heart, still holding you down, like I been from the start

[Pop Smoke][Pop Smoke]
Y'a plein de Glocks (Et Glocks)It's a whole lotta Glocks (And Glocks)
Mops (Mops), TECs (Et TECs)Mops (Mops), TECs (And TECs)
Tirs (Et tirs), points (Ces mops)Shots (And shots), dots (Them mops)
Liens (Liens), cailloux (Cailloux)Knots (Knots), rocks (Rocks)
Tireurs (Tireurs), tireursOoters (Ooters), ooters
Shooteurs (Shooteurs), shooteursShooters (Shooters), shooters
Rugers (Rugers), RugersRugers (Rugers), Rugers
Je connais un mec plus cool qu'un frigo (Ouais, ouais, ouais, ouais)Know a nigga cooler than a cooler (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Escrita por: Hakz Beats / Pop Smoke / Queen Naija / SephGotTheWaves. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pop Smoke y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección