Traducción generada automáticamente
Ensamble Foreecast
Pop'n Music
Pronóstico del Ensamble
Ensamble Foreecast
¿Quién dijo que mañana llovería?Who said, "Tomorrow would be raining?"
Se equivocóGot all wrong
¡Este paraguas ahora es inútil!This umbrella is now useless!
'Nadie conoce el futuro' es una palabra fácil"No one knows the future" is what an easy word
¿Teniendo esa actitud, podrás llegar al 28 de marzo?Having such an attitude, can you get through March 28th?
Día soleado, día lluvioso, día nubladoSunny day, Rainy day, Cloudy day
Cualquier cosa está bien, no importa lo que caigaAnything is good, no matter what falls
Aquí están los veintiocho pronosticadores del climaHere are the twenty-eight weather forecasters
Hola mañana,Hello tomorrow,
¿Cómo va? ¿Alguna suerte?Going well? Any luck?
Es un largo camino por delanteIt's a long road ahead
¿Cuántas despedidas más habrá?How many goodbyes are there more?
Hola,Hello,
¿Nadie conoce el mañana?No one knows tomorrow?
En realidad noNot really
Esos pronosticadores no están confundidos por un cliché así en absolutoThose forecasters aren't riddled by such a cliché at all
Deseando que cualquier predicción se haga realidad, como tres de ellasWishing any prediction to come true, like three of them
Mis amados profetas, en total, veintiochoMy loving prophets, in all, twenty-eight
Aquí viene mañanaHere comes tomorrow
Prepárate para un viajeBe ready for a journey
Nuestro futuro depende de este pronóstico portátilOur future rides on this portable forecast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pop'n Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: