Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 86

チョコレイトの低音レシピ (Chocolate no Teion Recipe)

Poppin'Party

Letra

Receta de Chocolate a Baja Temperatura

チョコレイトの低音レシピ (Chocolate no Teion Recipe)

¡cho! ¡cho! ¡cho! ¡tan dulce! ¡cho chocolate!
ちょ! ちょ! ちょ! そうスイートスイート! ちょチョコレート!
cho! cho! cho! so sweet sweet! cho chocolate!

mi receta secreta hoy solo te la enseñaré a ti
わたしのひみつレシピきょうはきみだけにおしえてあげる
watashi no himitsu reshipi kyō wa kimi dake ni oshiete ageru

Después de la escuela, espera un momento
ほうかごおまちかね
hōkago omachika ne

chips de chocolate en forma de estrellas
ほしのかたちのちょこちっぷ
hoshi no katachi no choko chippu

fresas blancas
ホワイトストロベリー
howaito sutoroberi

mi receta favorita a baja temperatura
だいすきなていおんレシピ
daisuki na teion reshipi

come, duerme, sueña
たべてねむってゆめみている
tabete nemutte yumemiteiru

un chocolate tan dulce y lindo
あまくかわいいちょこれいと
amaku kawaī chokoreito

el último trozo de sueño
さいごのひとつぶのゆめを
saigo no hitotsubu no yume wo

lo guardé en mi bolsillo
ぽけっとにしまってみた
poketto ni shimatte mita

¡cho! ¡cho! ¡cho! ¡tan dulce! ¡cho chocolate!
ちょ! ちょ! ちょ! そうスイートスイート! ちょチョコレート!
cho! cho! cho! so sweet sweet! cho chocolate!

dulce y feliz, pero eso no es suficiente
あまくてしあわせでもそれだけじゃすこしたりなかった
amakute shiawase demo sore dake ja sukoshitari nakatta

buscando mis verdaderos sentimientos, cultivándolos
ほんとうのきもちさがしだしてそだてて
hontō no kimochi sagashidashite sodatete

sería genial si pudiera decírselo a todos algún día
いつかみんなにいえたらいいのにな
itsuka minna ni ietara ii no ni na

si el futuro es amargo y áspero
もしみらいがどんなにほろにがくたって
moshi mirai ga donna ni horo nigaku tatte

correré hacia ese sueño contigo
きみとあのゆめへはしりだそう
kimi to ano yume e hashiridasō

pronto estará listo
まもなくできあがり
mamonaku dekiagari

un pastel de chocolate horneado a baja temperatura
ていおんでやくちょこけーき
teion de yaku choko kēki

mezclo cacao amargo
かかおますココアバター
kakaomasu kokoa batā

parece derretirse en mi boca
くちのなかとろけそうです
kuchi no naka torokesō desu

cualquier receta dulce
どんなスイートなレシピでも
donna suīto na reshipi demo

no se cumplirá con sueños dulces
あまいゆめにはかなわない
amai yume ni wa kanawanai

al comer el último bocado
さいごのひとくちたべたら
saigo no hitokuchi tabetara

vamos al lugar de todos
みんなのところへいこう
minna no tokoro e ikou

¡cho! ¡cho! ¡cho! ¡tan dulce! ¡cho chocolate!
ちょ! ちょ! ちょ! そうスイートスイート! ちょチョコレート!
cho! cho! cho! so sweet sweet! cho chocolate!

solo comiendo, durmiendo y soñando no me convertiré en adulto
たべてねむってゆめみてるだけじゃおとなになれないの
tabete nemutte yumemiteru dake ja otona ni narenai no

quiero que todos sientan mis verdaderos sentimientos
ほんとうのきもちみんなにつたわるよう
hontō no kimochi minna ni tsutawaru yō

algún día, reuniré un poco de valor
いつかちいさなゆうきふりしぼるよ
itsuka chīsana yūki furishiboru yo

si mañana es amargo y ácido
もしあしたがどんなにあまずっぱくたって
moshi ashita ga donna ni amazuppaku tatte

extenderé mis manos hacia ese lejano sueño
とおいあのゆめへてをのばす!
tōi ano yume e te wo nobasu!

el último trozo de sueño
さいごのひとつぶのゆめを
saigo no hitotsubu no yume wo

lo guardé en mi bolsillo
ぽけっとにしまってみた
poketto ni shimatte mita

¡cho! ¡cho! ¡cho! ¡tan dulce! ¡cho chocolate!
ちょ! ちょ! ちょ! そうスイートスイート! ちょチョコレート!
cho! cho! cho! so sweet sweet! cho chocolate!

solo comiendo, durmiendo y soñando no me convertiré en mí
たべてねむってゆめみてるだけじゃわたしじゃなくなるの
tabete nemutte yumemiteru dake ja watashi janaku naru no

quiero que todos conozcan mis verdaderos sentimientos
ほんとうのきもちみんなにしってほしい
hontō no kimochi minna ni shitte hoshī

algún día, quiero expresarlo con una gran voz
いつかおおきなこえでつたえたいの
itsuka ōkina koe de tsutaetai no

Escrita por: Ryota Suemasu, Nakamura Kou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección