Transliteración y traducción generadas automáticamente

Happy Happy Party!
Poppin'Party
Happy Happy Party!
Happy Happy Party!
Monday, you’re singing, let the light shine!
Monday 光あれ!と君が歌ってる
Monday hikari are! to kimi ga utatteru
Tuesday, I feel like something’s about to happen again.
Tuesday 今日も何かが起きそうな予感
Tuesday kyō mo nanika ga oki sōna yokan!
Wednesday, I wanna know you more and more.
Wednesday 君のことをもっともっと知りたい
Wednesday kimi no koto wo motto motto shiritai
Weekend, muster up the courage, let’s sing, open that door.
Weekend 勇気出して let's sing そのドアを開け
Weekend yūki dashite let's sing sono doa wo ake
Come on, right here, it’s the enchanting showtime (let’s get started)
さあ今ここで魅惑のショータイム(始めましょう
sā ima koko de miwaku no showtime (hajimemashou)
Unleash those fresh dreams, surprise the whole world.
もぎたての夢を世界中に解き放て surprise
mogitate no yume wo sekaijū ni tokihanate surprise!
Welcome!
ようこそ
yokoso!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy girls! Happy every day!
Happy girls! Happy everyday!
Happy girls! Happy everyday!
Let’s clap our hands (clapping!) and jump (jumping)
手と手(clapping!)合わせて(jumping
te to te (clapping!) awasete (jumping!)
Let’s bounce around!
飛び跳ねちゃおうよ
tobi hanechaou yo!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
I love everyone, everyone, everyone!
みんなみんなみんな大好き
minna minna minna daisuki
Today’s a day (love!) to love (loving)
今日は(love!)みんなを(loving
kyō wa (love!) minna wo (loving!)
It’s a perfect day to spread the love, right?
愛しちゃっていい日だよね
aishichatte ī hi dayone!
Thursday, we thought of star names together.
Thursday 星の名前君と考えた
Thursday hoshi no namae kimi to kangaeta
Friday, where do we go to meet up?
Friday どこに行けば二人は会えるの
Friday doko ni ikeba futari wa aeru no?
Saturday, the place where the light fills our meeting spot.
Saturday 待ち合わせた光が満ちる場所
Saturday machiawaseta hikari ga michiru basho
Sunday, locking eyes, oh man, I might just cry.
Sunday 目と目合わせ えっと 泣いちゃいそうだ
Sunday me to me awase etto naichaisōda
Come on, it’s a one-night-only unbeatable showtime! (Are you ready?)
さあ一夜限り無敵のショータイム!(準備はいい
sā hitoyo kiri muteki no showtime! (junbi wa ī?)
The days we meet are all connected in this universe.
巡り会う日々がここで全部繋がったユニバース
meguriau hibi ga koko de zenbu tsunagatta yunibāsu!
Let’s get it going!
たかなれ
takanare!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy girls! Happy every day!
Happy girls! Happy everyday!
Happy girls! Happy everyday!
Today’s a day (clapping) to step with everyone (stepping)
今日は(clapping)みんなと(stepping
kyō wa (clapping) minna to (stepping)
It’s a celebration of our meeting.
出会えた記念日
deaeta kinenbi!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Everyone, everyone, everyone, gather around!
みんなみんなみんな集まれ
minna minna minna atsumare!
Being born in the same (just now) era (my friend)
同じ(just now)時代に(my friend
onaji (just now) jidai ni (my friend)
Is a miracle.
生まれてきたのは奇跡
umarete kita no wa kiseki!
It feels unreal, since that day we laughed together,
嘘みたいだなんてね 笑い合った日から
uso mitai da nante ne warai atta hi kara
I’ll walk with you, never forgetting the happiness we sometimes savor.
時々噛み締める幸せを忘れずに君と歩いていく
tokidoki kamishimeru shiawase wo wasurezu ni kimi to aruite iku
Welcome!
ようこそ
yōkoso!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy girls! Happy every day!
Happy girls! Happy everyday!
Happy girls! Happy everyday!
Let’s clap our hands (clapping!) and jump (jumping)
手と手(clapping!)合わせて(jumping
te to te (clapping!) awasete (jumping!)
Let’s bounce around!
飛び跳ねちゃおうよ
tobi hanechaou yo!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
Happy happy happy party!
I love everyone, everyone, everyone!
みんなみんなみんな大好き
minna minna minna daisuki
Today’s a day (love!) to love (loving)
今日は(love!)みんなと(loving
kyō wa (love!) minna to (loving!)
It’s a perfect day to share the love, right?
愛し合っていい日だよね
aishi atte ī hi dayone!
Happy time!
Happy time!
Happy time!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: