Transliteración y traducción generadas automáticamente

走り始めたばかりのキミに (On Your New Journey)
Poppin'Party
En Tu Nuevo Viaje
走り始めたばかりのキミに (On Your New Journey)
En este interminable camino
はてしなくつづくこのみちに
hateshinaku tsuzuku kono michi ni
Solo hay una cosa que he decidido
ひとつだけきめたことがある
hitotsu dake kimeta koto ga aru
Si quieres cambiar el futuro
みらいかえたいのなら
mirai kaetai no nara
Solo necesitas cambiar el presente
いまをかえればいいだけと
ima wo kaereba ī dake to
Aunque lo digas como si fuera una canción
きみはうたうようにいうけれど
kimi wa utau yō ni iu keredo
No pudiste dar el paso
ふみだせなかったね
fumidasenakatta ne
Algún día, en ese escenario
いつかあのステージに
itsuka ano sutēji ni
Siento que puedo estar contigo
きみとならたてるきがする
kimi to nara tateru ki ga suru
La intensa luz en lo profundo de tus ojos
ひとみのおくのつよいひかりに
hitomi no oku no tsuyoi hikari ni
Ahora desborda mis pensamientos
いまおもいがあふれだす
ima omoi ga afuredasu
Canto mi canción hacia el mañana
あすにむかってうたうmy song
asu ni mukatte utau my song
Tu corazón susurra 'no te rindas'
まけないでとささやくyour heart
makenaide to sasayaku your heart
La única lágrima de un sueño derramado
こぼれおちたゆめのひとしずくが
kobore ochita yume no hito shizuku ga
Indica que no ha terminado
おわらないとつげている
owaranai to tsugete iru
Deslizándonos a través de las cambiantes estaciones
めくるめくきせつぬけだして
mekurumeku kisetsu nukedashite
Te miraba llorar en silencio
なきじゃくるきみをみつめてた
nakijakuru kimi wo mitsumeteta
Aunque aún no lleguemos
いまはまだとどかなくたって
ima wa mada todokanakuta tte
Sigamos con este lazo interminable
おわらないきずなかなでよう
owaranai kizuna kanadeyou
En tu nuevo viaje
はしりはじめたばかりのきみに
hashiri hajimeta bakari no kimi ni
Aunque pierdas algo
なにかをうしなっても
nanika wo ushinatte mo
Aunque anheles algo
なにかをえたいとねがった
nanika wo etai to negatta
En ese instante en que limpiaste tus lágrimas
なみだをふいたそのしゅんかんに
namida wo fuita sono shunkan ni
Solo mirabas los sueños
ただゆめだけみつめてた
tada yume dake mitsumeteta
Gritando mi canción contra el viento
かぜにむかってさけぶmy song
kaze ni mukatte sakebu my song
Prometiendo 'no olvidaré' a tu corazón
わすれないとちかったyour heart
wasurenai to chikatta your heart
Abriendo el camino hacia nuestro futuro
わたしたちのごせんふをひらいて
watashitachi no gosenfu wo hiraite
Intentemos no detenernos
とまらないとかいてみる
tomaranai to kaite miru
Deslizándonos a través de las cambiantes estaciones
めくるめくきせつぬけだして
mekurumeku kisetsu nukedashite
Te miraba llorar en silencio
なきじゃくるきみをみつめてた
nakijakuru kimi wo mitsumeteta
Aunque aún no lleguemos
いまはまだとどかなくたって
ima wa mada todokanakuta tte
Sigamos con este lazo interminable
とまらないきずなかなでてる
tomaranai kizuna kanadeteru
En tu nuevo viaje
はしりはじめたばかりのきみに
hashiri hajimeta bakari no kimi ni
En este interminable camino
はてしなくつづくこのみちに
hateshinaku tsudzuku kono michi ni
Solo hay una cosa que he decidido
ひとつだけきめたことがある
hitotsu dake kimeta koto ga aru
Aunque titubeemos en este camino sin fin
はてのないみちにひるんでも
hate no nai michi ni hirundemo
Solo hay una cosa que he decidido
ひとつだけきめたことがある
hitotsu dake kimeta koto ga aru
Persiguiendo la realidad que nos sigue
おいかけるしんじつづけてる
oikakeru shinji tsudzuketeru
Creyendo en la realidad que se acerca
ちかってるしんじつづけてる
chikatteru shinji tsudzuketeru
Manteniendo la realidad interminable
おわらないしんじつづけてる
owaranai shinji tsudzuketeru
Seguimos con este lazo que no se detiene
とまらないきずなかなでてる
tomaranai kizuna kanadeteru
En tu nuevo viaje
はしりはじめたばかりのきみに
hashiri hajimeta bakari no kimi ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: