Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirakira Datoka Yume Datoka Sing Girls
Poppin'Party
Kirakira Datoka Yume Datoka Sing Girls
夢の途中君と出会ったyume no tochū kimi to deatta!
その時から弾けそうな胸の予感sono toki kara hajikesōna mune no yokan
ずっと膨らみ続けてたzutto fukuramitsudzuketeta
まだ誰も知らないこの歌mada daremo shiranai kono uta
いつの日にか世界中に届けたいなitsu no hi ni ka sekaijū ni todoketai na
ずっと願っていたとしたら君が聞いた(だからねzutto negatte ita to shitara kimi ga kiita (dakara ne)
誰にだって負けないこの気持ちをdare ni datte makenai kono kimochi wo
ぎゅっと詰めて全部集めてbelievinggyutto tsumete zenbu atsumete believing
時よ動き出せfinal countdown(10, 9, 8, 7, 6, 5toki yo ugokidase final countdown (10, 9, 8, 7, 6, 5)
あと五秒(4, 3, 2, 1, ready, go!ato gobyō (4, 3, 2, 1, ready, go!)
キラキラだとか夢だとか希望だとかドキドキだとかでkirakira dato ka yume dato ka kibō dato ka dokidoki dato ka de
この世界は回り続けているkono sekai wa mawari tsudukete iru
昨日は今日になって明日になって未来になって永遠になってたkinō wa kyō ni natte asu ni natte mirai ni natte eien ni natteta
世界中の勇気集めていこうsekaijū no yūki atsumete ikou
手を合わせ肩寄せ合って(いつも)素敵にgirls, girlste wo awase kata yoseatte (itsumo) suteki ni girls, girls
夢を奏でよう(君と)大好きなこの場所でyume wo kanadeyou (kimi to) daisuki na kono basho de
夢の蕾そっと膨らんだyume no tsubomi sotto fukuranda
愛おしくて大事なもの枯れないようにitōshikute daijina mono karenai yō ni
ひとり強く育て続けたhitori tsuyoku sodate tsudzuketa
本当のこと伝えたかったhonto no koto tsutaetakatta
今はまだねこの想いが足りないかなima wa mada ne kono omoi ga tarinai kana
いつか追いかけ続けたいと君は言った(だけどねitsuka oikake tsudzuketai to kimi wa itta (dakedo ne)
誰より本気だよこの気持ちをdare yori honki dayo kono kimochi wo
もうこれ以上きっと待てないstartingmō kore ijō kitto matenai starting
時は動き出す!final countdowntoki wa ugokidasu! final countdown
Sing! Sing! Sing! Sing! Sing, girls!(Sing! Sing! Sing! Sing! Sing, girls!)
今すぐ(4, 3, 2, 1 ready, go!imasugu (4, 3, 2, 1 ready, go!)
ためらいだとか不安だとか挫折だとか焦燥感だとかでtamerai dato ka fuan dato ka zasetsu dato ka shōsōkan dato ka de
溢れ出した涙止まらないのafuredashita namida tomaranai no
それでも優しくて眩しくて愛おしくて心強いんだねsoredemo yasashikute mabushikute itōshikute kokoro dzuyoi ndane
かみしめてた仲間がいるってことkamishimeteta nakama ga iru tte koto
手を重ね声かけ合って(いつも)夢見るgirls, girlste wo kasane koe kakeatte (itsumo) yumemiru girls, girls
君と歌いたい(君の)大切なこの場所でkimi to utaitai (kimi no) taisetsuna kono basho de
固く閉ざされた最後の(届かないkataku tozasareta saigo no (todokanai)
扉解放するものは何(それは何tobira tokihanatsu mono wa nani (sore wa nani)
夢の地図を全部繋ぎ合わせてyume no chizu wo zenbu tsunagi awasete
絆という魔法の鍵を見つけることkizuna to iu mahō no kagi wo mitsukeru koto!
Sing! Sing! Sing! Sing, girls!(Sing! Sing! Sing! Sing, girls!)
キラキラだとか夢だとか希望だとかドキドキだとかでkirakira dato ka yume dato ka kibō dato ka dokidoki dato ka de
この世界は回り続けているkono sekai wa mawari tsudzukete iru!
昨日は今日になって明日になって未来になって永遠になってたkinō wa kyō ni natte asu ni natte mirai ni natte eien ni natteta
これ以上は時よ進まないでkore ijō wa toki yo susumanaide!
手を合わせ肩寄せ合って(いつも)素敵にgirls, girlste wo awase kata yoseatte (itsumo) suteki ni girls, girls
夢を奏でよう(君の)大好きなこの場所で sing girlsyume wo kanadeyou (kimi no) daisukina kono basho de sing girls
Brillando, Soñando, Cantando Chicas
En medio de un sueño te encontré
Desde ese momento, una sensación de emoción en mi pecho
Que ha estado creciendo constantemente
Esta canción que nadie conoce todavía
Algún día quiero que llegue a todo el mundo
Siempre he deseado que la escuches (por eso)
Este sentimiento que no le teme a nadie
Apriétalo fuerte, reúnelo todo, creyendo
Es hora de empezar, cuenta regresiva final (10, 9, 8, 7, 6, 5)
Cinco segundos más (4, 3, 2, 1, listos, ¡ya!
Brillando, soñando, esperando, emocionándome
Este mundo sigue girando
Ayer se convirtió en hoy, mañana, futuro, eternidad
Vamos a reunir el coraje de todo el mundo
Uniendo nuestras manos, apoyándonos mutuamente (siempre)
Hermosas chicas, chicas
Vamos a tocar nuestros sueños (contigo) en este lugar especial
El capullo de un sueño ha comenzado a florecer suavemente
Para que las cosas queridas y valiosas no se marchiten
Lo he cultivado fuertemente por mi cuenta
Quería decir la verdad
Quizás aún no sea suficiente este sentimiento
Alguna vez dijiste que querías seguir persiguiéndolo (pero)
Más que nadie, este sentimiento es real
Ya no puedo esperar más, es hora de empezar
¡El tiempo comienza a moverse! cuenta regresiva final
¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta, chicas!
¡Ahora mismo! (4, 3, 2, 1, listos, ¡ya!
Dudando, insegura, desanimada, ansiosa
Las lágrimas no dejan de brotar
Aun así, eres amable, brillante, querida, reconfortante
Es bueno saber que tienes compañeros que valoras
Uniendo nuestras manos, hablando entre nosotras (siempre)
Chicas soñadoras, chicas
Quiero cantar contigo (en tu) lugar especial
¿Qué liberará la última puerta cerrada con fuerza? (inaccesible)
¿Qué es eso?
Conectando todos los mapas de los sueños
Encontrar la llave mágica llamada vínculo
¡Canta! ¡Canta! ¡Canta! ¡Canta, chicas!
Brillando, soñando, esperando, emocionándome
Este mundo sigue girando
Ayer se convirtió en hoy, mañana, futuro, eternidad
No avances más, tiempo
Uniendo nuestras manos, apoyándonos mutuamente (siempre)
Hermosas chicas, chicas
Vamos a tocar nuestros sueños (contigo) en este lugar especial, canta chicas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: