Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kizuna Music
Poppin'Party
Bond Music
Kizuna Music
Outside the classroom window, voices are laughing
教室の窓の外はしゃぐ声
kyōshitsu no mado no soto hashagu koe
Sunlight sparkles and pours through the trees
木漏れ日はキラキラ降り注いで
komorebi wa kirakira furisosoide
In that place where every day was special
毎日が特別だった場所に
mainichi ga tokubetsu datta basho ni
Everyone gathered again
みんなまた集まってた
minna mata atsumatteta
The meaning of us being connected
私たちが繋がってる意味
watashitachi ga tsunagatteru imi
Probably not by chance
たぶん偶然じゃない
tabun gūzen janai
Because when our sounds come together
だって音を合わせたら
datte oto wo awasetara
Bond Music
絆ミュージック
kizuna music
Just earnestly chasing after it
ただひたむきに追いかけていた
tada hitamuki ni oikakete ita
When I realized the feelings deep in my heart
胸の奥の思い気づいたら
mune no oku no omoi kidzuitara
(So everyone) Spread out the map
(みんなで)地図を広げて
(minna de) chizu wo hirogete
Let's zigzag our way towards the path of hope
希望の道をジグザグ進もう
kibou no michi wo jiguzagu susumou!
Bond Music
絆ミュージック
kizuna music
Beloved songs, promised songs, eternal songs
大好きな歌 約束の歌 永遠の歌
daisuki na uta yakusoku no uta eien no uta
Let's deliver them! We'll always
届けよう!私たちいつだって
todokeyou! watashitachi itsudatte
Give it our all! Forever for dreaming!
精一杯!Forever for dreaming!
seiippai! forever for dreaming!
Towards the other side of our dreams
夢の向こうへ
yume no mukō e
I remember when we first met
出会った時のこと覚えている
deatta toki no koto oboete iru?
Our overflowing feelings resonating dreams
溢れ出す思い響き合う夢
afuredasu omoi hibiki au yume
Before we knew it, hurting and being hurt
気づいたら傷ついて傷つけて
kidzuitara kizutsuite kizutsukete
Our bond deepened once again
絆また深まってた
kizuna mata fukamatteta
Probably only the five of us know
五人だけが知っていることたぶん
gonin dake ga shitteiru koto tabun
We'll remember it right away
すぐ思い出す
sugu omoidasu
The songs will teach us
歌が教えてくれるよ
uta ga oshiete kureru yo
Bond Music
絆ミュージック
kizuna music
Crossing that bridge, going over that hill
あの橋渡り あの丘を越え
ano hashi watari ano oka wo koe
Once we surpass that wall
その壁を越えたら
sono kabe wo koetara
You were there (we met, right?)
君がいた (会えたね)
kimi ga Ita (aeta ne)
Even on the path
標識のない
hyōshiki no nai
Without signs of doubt, with you, we can go
迷いの道も君となら行ける
mayoi no michi mo kimi to nara ikeru
Bond Music
絆ミュージック
kizuna music
Important songs, songs of youth, songs of beginnings
大切な歌 青春の歌 始まりの歌
taisetsuna uta seishun no uta hajimari no uta
Let's play them! Over and over, forever
奏でよう!何度でも いつまでも
kanadeyou! nandodemo itsumade mo
Give it our all! Forever for dreaming!
精一杯!Forever for dreaming!
seiippai! forever for dreaming!
Believe in the songs
歌を信じる
uta wo shinjiru
When someday memories turn into this song
いつか思い出に変わった時
itsuka omoide ni kawatta toki
If you listen to it
この歌を聴いたなら
kono uta wo kiitanara
What will you feel?
どんなことを感じるかな
donna koto wo kanjiru ka na?
Lovingly, gently, happily, and painfully
愛しくて優しく 嬉しくて切なかった
itoshikute yasashiku ureshikute setsunakatta
Embrace all those feelings
思いすべて抱きしめ
omoi subete dakishime
Bond Music
絆ミュージック
kizuna music
Heart trembling, courage overflowing
心震えて 勇気溢れて
kokoro furuete yūki afurete
Tears are about to fall, let's sing
涙が出ちゃいそう 歌おうよ
namida ga de chaisō utaou yo
(So everyone) Loudly with our voices
(みんなで)声高らかに
(minna de) koe takarakani
The song of tomorrow, the song of the future
明日の歌を 未来への歌を
ashita no uta wo mirai e no uta wo!
That kind of
そんな
sonna
Music
Music
Music
Beloved songs, promised songs, eternal songs
大好きな歌 約束の歌 永遠の歌
daisuki na uta yakusoku no uta eien no uta
Let's deliver them! We'll always
届けよう!私たちいつだって
todokeyou! watashitachi itsudatte
Give it our all! Forever for dreaming
精一杯!Forever for dreaming
seiippai! forever for dreaming!
I'm with you
君と一緒だよ
kimi to isshodayo
Forever for dreaming
Forever for dreaming
Forever for dreaming!
I believe in you
君を信じる
kimi wo shinjiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: