Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kizuna Music
Poppin'Party
Kizuna Music
教室の窓の外はしゃぐ声kyōshitsu no mado no soto hashagu koe
木漏れ日はキラキラ降り注いでkomorebi wa kirakira furisosoide
毎日が特別だった場所にmainichi ga tokubetsu datta basho ni
みんなまた集まってたminna mata atsumatteta
私たちが繋がってる意味watashitachi ga tsunagatteru imi
たぶん偶然じゃないtabun gūzen janai
だって音を合わせたらdatte oto wo awasetara
絆ミュージックkizuna music
ただひたむきに追いかけていたtada hitamuki ni oikakete ita
胸の奥の思い気づいたらmune no oku no omoi kidzuitara
(みんなで)地図を広げて(minna de) chizu wo hirogete
希望の道をジグザグ進もうkibou no michi wo jiguzagu susumou!
絆ミュージックkizuna music
大好きな歌 約束の歌 永遠の歌daisuki na uta yakusoku no uta eien no uta
届けよう!私たちいつだってtodokeyou! watashitachi itsudatte
精一杯!Forever for dreaming!seiippai! forever for dreaming!
夢の向こうへyume no mukō e
出会った時のこと覚えているdeatta toki no koto oboete iru?
溢れ出す思い響き合う夢afuredasu omoi hibiki au yume
気づいたら傷ついて傷つけてkidzuitara kizutsuite kizutsukete
絆また深まってたkizuna mata fukamatteta
五人だけが知っていることたぶんgonin dake ga shitteiru koto tabun
すぐ思い出すsugu omoidasu
歌が教えてくれるよuta ga oshiete kureru yo
絆ミュージックkizuna music
あの橋渡り あの丘を越えano hashi watari ano oka wo koe
その壁を越えたらsono kabe wo koetara
君がいた (会えたね)kimi ga Ita (aeta ne)
標識のないhyōshiki no nai
迷いの道も君となら行けるmayoi no michi mo kimi to nara ikeru
絆ミュージックkizuna music
大切な歌 青春の歌 始まりの歌taisetsuna uta seishun no uta hajimari no uta
奏でよう!何度でも いつまでもkanadeyou! nandodemo itsumade mo
精一杯!Forever for dreaming!seiippai! forever for dreaming!
歌を信じるuta wo shinjiru
いつか思い出に変わった時itsuka omoide ni kawatta toki
この歌を聴いたならkono uta wo kiitanara
どんなことを感じるかなdonna koto wo kanjiru ka na?
愛しくて優しく 嬉しくて切なかったitoshikute yasashiku ureshikute setsunakatta
思いすべて抱きしめomoi subete dakishime
絆ミュージックkizuna music
心震えて 勇気溢れてkokoro furuete yūki afurete
涙が出ちゃいそう 歌おうよnamida ga de chaisō utaou yo
(みんなで)声高らかに(minna de) koe takarakani
明日の歌を 未来への歌をashita no uta wo mirai e no uta wo!
そんなsonna
MusicMusic
大好きな歌 約束の歌 永遠の歌daisuki na uta yakusoku no uta eien no uta
届けよう!私たちいつだってtodokeyou! watashitachi itsudatte
精一杯!Forever for dreamingseiippai! forever for dreaming!
君と一緒だよkimi to isshodayo
Forever for dreamingForever for dreaming!
君を信じるkimi wo shinjiru
Música de lazos
Fuera de la ventana del salón, voces alegres
Los rayos de sol brillan intensamente
En el lugar donde cada día era especial
Todos nos reuníamos de nuevo
El significado de estar conectados
Probablemente no sea casualidad
Porque cuando unimos nuestros sonidos
Música de lazos
Perseguíamos con determinación
Cuando nos dimos cuenta de los sentimientos en lo más profundo de nuestro corazón
(A todos) Desplegamos el mapa
Y zigzagueamos hacia el camino de la esperanza
Música de lazos
Canciones favoritas, canciones prometidas, canciones eternas
¡Vamos a entregarlas! Siempre
¡Con todo nuestro esfuerzo! ¡Por siempre soñando!
Hacia más allá de los sueños
Recuerdo cuando nos conocimos
Nuestros sentimientos desbordantes resonaron juntos en un sueño
Cuando nos dimos cuenta, nos lastimamos y lastimamos
Y nuestros lazos se fortalecieron una vez más
Probablemente solo nosotros cinco sabemos
Lo recordamos de inmediato
La canción nos lo enseñará
Música de lazos
Cruzando ese puente, superando esa colina
Una vez que superamos ese muro
Ahí estabas tú (nos encontramos)
En un camino sin señales
Incluso en un camino perdido, contigo puedo seguir adelante
Música de lazos
Canciones importantes, canciones de juventud, canciones de comienzos
¡Vamos a tocarlas! Una y otra vez, por siempre
¡Con todo nuestro esfuerzo! ¡Por siempre soñando!
Creemos en la canción
Cuando algún día estos recuerdos se conviertan en pasado
Y escuchemos esta canción
¿Qué sentiremos?
Con amor, con ternura, con alegría y tristeza
Abrazaremos todos esos sentimientos
Música de lazos
Con el corazón temblando, rebosante de valentía
Estoy a punto de llorar, cantemos juntos
(A todos) Con voces fuertes
Cantemos la canción del mañana, la canción del futuro
Así es
Música
Canciones favoritas, canciones prometidas, canciones eternas
¡Vamos a entregarlas! Siempre
¡Con todo nuestro esfuerzo! ¡Por siempre soñando!
Estoy contigo
Por siempre soñando
Creo en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: