Traducción generada automáticamente

Natsu No Don!
Poppin'Party
¡Fiesta de Verano!
Natsu No Don!
El cielo nocturno está pintado de flores fugacesyozora wo irodoru setsuna no hana
Quemando la eternidadeien wo yakitsukete
La voz de los grillos se aleja en la penumbrayūyami tōzakaru semi no koe
La diversión apenas comienzaotanoshimi wa kore kara
Es como un sueño de verano completomaru de natsu no yo no yume no gotoshi
El día en que la ciudad se convierte en una solamachi ga hitotsu ni naru hi
Con un yukata, una bolsa y un adorno en el cabelloyukata ni kinchaku ni kamikazari
Agitando suavemente un abanico frescosuzushige ni shitoyaka ni uchiwa aoidara
El viento amable acariciaba sonrisasyasashigena kaze ga egao wo nadeta
Tomados de la mano (¡vamos todos!)te wo tsunaide (minna de ikou!)
Sigilosamente hacia un lugar secreto (¡rápido!)kossori himitsu no basho e (hayaku!)
Cuando logremos escapar de la multitud (¡uf!)kono hitogomi (haaah!) nuke dashitara
¡La emoción no se detiene!wakuwaku mō tomaranai yo!
¡Don, don, brindemos al cielo!dōn to dōn to sora ni sake!
¡Las estrellas, las espirales, escucha la flor del crisantemo, mira, ha florecido un corazón!hoshi katachi uzumaki kiku no hana hāto ga hora saita!
Al voltear, al mirar al cielo, tu perfil de ladofurimuitara sora miageru kimi no yokogao ni
Un festival de verano que late fuerte (¡hey!)kyunto tokimeku natsu matsuri (hi!)
Algodón de azúcar, duraznos, caramelos, bananaswatagashi anzu ame choko banana
Intentando pescar peces doradosshateki ni kingyosukui
Esta noche esperaba en la ciudad, ¿verdad?machi ni matta kono yoru damon ne
Tomemos un pequeño desvíochotto yorimichi shiyou
Takoyaki, manzanas caramelizadas, batatastakoyaki ringo ame ja ga batā
¿Qué es un chico de los caramelos? Al intentar jugarkyandoru bōi tte nani? kakeyotte mitara
El viento amable acariciaba sonrisasyasashigena kaze ga egao wo nadeta
Unámonos de la mano (sin perderse)te wo tsunagō (hagurenai yō)
Subiendo por un camino empinado hacia el santuario (¡rápido!)jinja ni tsudzuku sakamichi (hayaku!)
El latido del corazón (¡uf!) no se detienemune no kodō (haaah!) nari yamanai
¡La emoción no se detiene!dokidoki mō tomaranai yo!
¡Don, don, brindemos a la noche!dōn to dōn to yoru ni sake!
Mientras sonríes sin cesardosei ni sumairu naiagara
Atrapemos ahora ese corazónhāto wo ima kyatchi
Detrás de ti, con la manga del yukata que soñabasyumemite ita kimi no ushiro yukata no sode wo ne
Agarré suavemente en el festival de verano (¡hey!)sotto nigitte miru natsu matsuri (hi!)
Tomados de la mano (¡vamos todos!)te wo tsunaide (minna de ikou)
Sigilosamente hacia un lugar secreto (¡rápido!)kossori himitsu no basho e (hayaku!)
¡Corramos (¡uf!) sin tropezar!hashiri dashite (haaah!) korobanaide!
¡Un emocionante evento principal! (¡hey!)wakuwaku mein ibento! (hah!)
¡Don, don, brindemos al verano!dōn to dōn to natsu ni sake!
En los sauces, en las peonías, una danza de mariposas, mira, ha florecido un corazónyanagi ni botan ni chō no mai hāto ga hora saita!
Al voltear, al mirar al cielo, tu perfil de ladofurimuitara sora miageru kimi no yokogao ni
Un festival de verano que late fuerte (¡hey!)kyunto tokimeku natsu matsuri (hi!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: