Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu No Don!
Poppin'Party
¡Fiesta de Verano!
Natsu No Don!
El cielo nocturno está pintado de flores fugaces
よぞらをいろどるせつなのはな
yozora wo irodoru setsuna no hana
Quemando la eternidad
えいえんをやきつけて
eien wo yakitsukete
La voz de los grillos se aleja en la penumbra
ゆうやみとうざかるせみのこえ
yūyami tōzakaru semi no koe
La diversión apenas comienza
おたのしみはこれから
otanoshimi wa kore kara
Es como un sueño de verano completo
まるでなつのよのゆめのごとし
maru de natsu no yo no yume no gotoshi
El día en que la ciudad se convierte en una sola
まちがひとつにならひ
machi ga hitotsu ni naru hi
Con un yukata, una bolsa y un adorno en el cabello
ゆかたにきんちゃくにかみかざり
yukata ni kinchaku ni kamikazari
Agitando suavemente un abanico fresco
すずしげにしとやかにうちわあおいだら
suzushige ni shitoyaka ni uchiwa aoidara
El viento amable acariciaba sonrisas
やさしげなかぜがえがおをなでた
yasashigena kaze ga egao wo nadeta
Tomados de la mano (¡vamos todos!)
てをつないで(みんなでいこう
te wo tsunaide (minna de ikou!)
Sigilosamente hacia un lugar secreto (¡rápido!)
こっそりひみつのばしょへ(はやく
kossori himitsu no basho e (hayaku!)
Cuando logremos escapar de la multitud (¡uf!)
このひとごみ(はああ!)ぬけだしたら
kono hitogomi (haaah!) nuke dashitara
¡La emoción no se detiene!
わくわくもうとまらないよ
wakuwaku mō tomaranai yo!
¡Don, don, brindemos al cielo!
どんとどんとそらにさけ
dōn to dōn to sora ni sake!
¡Las estrellas, las espirales, escucha la flor del crisantemo, mira, ha florecido un corazón!
ほしかたちうずまききくのはなはーとがほらさいた
hoshi katachi uzumaki kiku no hana hāto ga hora saita!
Al voltear, al mirar al cielo, tu perfil de lado
ふりむいたらそらみあげるきみのよこがおに
furimuitara sora miageru kimi no yokogao ni
Un festival de verano que late fuerte (¡hey!)
きゅんとときめくなつまつり(ひ
kyunto tokimeku natsu matsuri (hi!)
Algodón de azúcar, duraznos, caramelos, bananas
わたがしあんずあめちょこばなな
watagashi anzu ame choko banana
Intentando pescar peces dorados
しゃてきにきんぎょすくい
shateki ni kingyosukui
Esta noche esperaba en la ciudad, ¿verdad?
まちにまったこのよるだもんね
machi ni matta kono yoru damon ne
Tomemos un pequeño desvío
ちょっとよりみちしよう
chotto yorimichi shiyou
Takoyaki, manzanas caramelizadas, batatas
たこやきりんごあめじゃがばた
takoyaki ringo ame ja ga batā
¿Qué es un chico de los caramelos? Al intentar jugar
きゃんどるぼーいってなに?かけよってみたら
kyandoru bōi tte nani? kakeyotte mitara
El viento amable acariciaba sonrisas
やさしげなかぜがえがおをなでた
yasashigena kaze ga egao wo nadeta
Unámonos de la mano (sin perderse)
てをつなごう(はぐれないよう
te wo tsunagō (hagurenai yō)
Subiendo por un camino empinado hacia el santuario (¡rápido!)
じんじゃにつづくさかみち(はやく
jinja ni tsudzuku sakamichi (hayaku!)
El latido del corazón (¡uf!) no se detiene
むねのこどう(はああ!)なりやまない
mune no kodō (haaah!) nari yamanai
¡La emoción no se detiene!
どきどきもうとまらないよ
dokidoki mō tomaranai yo!
¡Don, don, brindemos a la noche!
どんとどんとよるにさけ
dōn to dōn to yoru ni sake!
Mientras sonríes sin cesar
どせいにすまいるないあがら
dosei ni sumairu naiagara
Atrapemos ahora ese corazón
はーとをいまきゃっち
hāto wo ima kyatchi
Detrás de ti, con la manga del yukata que soñabas
ゆめみていたきみのうしろゆかたのそでをね
yumemite ita kimi no ushiro yukata no sode wo ne
Agarré suavemente en el festival de verano (¡hey!)
そっとにぎってみるなつまつり(ひ
sotto nigitte miru natsu matsuri (hi!)
Tomados de la mano (¡vamos todos!)
てをつないで(みんなでいこう
te wo tsunaide (minna de ikou)
Sigilosamente hacia un lugar secreto (¡rápido!)
こっそりひみつのばしょへ(はやく
kossori himitsu no basho e (hayaku!)
¡Corramos (¡uf!) sin tropezar!
はしりだして(はああ!)ころばないで
hashiri dashite (haaah!) korobanaide!
¡Un emocionante evento principal! (¡hey!)
わくわくめいんいべんと!(は
wakuwaku mein ibento! (hah!)
¡Don, don, brindemos al verano!
どんとどんとなつにさけ
dōn to dōn to natsu ni sake!
En los sauces, en las peonías, una danza de mariposas, mira, ha florecido un corazón
やなぎにぼたんにちょうのまいはーとがほらさいた
yanagi ni botan ni chō no mai hāto ga hora saita!
Al voltear, al mirar al cielo, tu perfil de lado
ふりむいたらそらみあげるきみのよこがおに
furimuitara sora miageru kimi no yokogao ni
Un festival de verano que late fuerte (¡hey!)
きゅんとときめくなつまつり(ひ
kyunto tokimeku natsu matsuri (hi!)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: