Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nijuu No Niji (Double Rainbow)
Poppin'Party
Doppelter Regenbogen
Nijuu No Niji (Double Rainbow)
Der Regen hat aufgehört, den Regenschirm weggeworfen
あめあがりかさをすてて
ameagari kasa wo sutete
Ich habe einen Traum geflogen (gesehen)
はばたくゆめを(みたんだ
habataku yume wo (mita nda)
In die Zukunft jenseits des Regenbogens
にじのさきの未来へ
niji no saki no mirai e!
Erinnerst du dich an das Funkeln von damals?
あの日のきらきらおぼえてますか
ano hi no kirakira oboetemasu ka?
Ist es schon nur eine Erinnerung?
それはもうおもいでですか
sore wa mō omoide desu ka?
Mit der Zeitmaschine gibt es nur einen Ort
たいむましんでいくばしょはひとつ
taimu mashin de iku basho wa hitotsu
Es gibt nur jetzt
いましかないんだ
ima shikanai nda!
Wenn wir neu anfangen
あたらしいわたしたちに
atarashī watashitachi ni
Und ein wenig verwirrt sind
すこしだけとまどったら
sukoshi dake tomadottara
Lass uns zuerst das Herzklopfen sammeln
まずはどきどきあつめよう
mazu wa dokidoki atsumeyou
Durch den Regen und das Wetter hindurch
てんきあめとおりぬけて
tenki ame tōrinukete
Der Regenbogen spannt sich (in sieben Farben)
ふたえにかかる(なないろ
futae ni kakaru (nanairo)
Wie ein Wunder (doppelter Regenbogen)
きせきみたい(だぶるれいんぼー
kiseki mitai (double rainbow)
Halt meine Hand, lass uns die Verbindung spüren
てをつなぎめとめあわせかんじつづける
te wo tsunagi me to me awase kanji tsudzukeru
Dieses Gefühl, dieser Moment, dieser Gedanke
このきもちこのしゅんかんこのおもい
kono kimochi kono shunkan kono omoi
Wir leben im Jetzt
いまをいきてる
ima wo ikiteru
Nichts sagen zu können, liegt daran, dass die Worte
なにもいえないのはことばだけが
nani mo ienai no wa kotoba dake ga
Überfließen und ich nicht wählen kann
あふれてえらべないから
afurete erabenai kara
Wenn ich einen Brief schreibe
てがみになんてかく
tegami ni nante kaku?
Sollte ich einfach vorher hingehen und dich treffen
まようまえにあいにいけばいい
mayou mae ni ai ni ikeba ī
Wenn wir neu anfangen
あたらしいわたしたちに
atarashī watashitachi ni
Verändert sich alles in einer Sekunde
いちびょうでかわっていく
ichibyō de kawatte yuku
Lass uns jetzt den Moment beginnen
いまをいまこそはじめよう
ima wo ima koso hajimeyou
Den Traum, den ich mit dir geteilt habe
きみとであったゆめをわけあった
kimi to deatta yume wo wakeatta
Egal was passiert, dieser Moment ist da
なにがあったってこのいまがある
nani ga atta tte kono ima ga aru
Gerade jetzt!)Frisch gebacken, der Score
Just now!)できたてのすこあ
(Just now!) dekitate no sukoa
Gerade jetzt!)Frisch gebacken, die Lyrics
Just now!)できたてのりりっく
(Just now!) dekitate no ririkku
Gerade jetzt!)Ich möchte es dir überbringen
Just now!)きみにとどけたい
(Just now!) kimi ni todoketai!
Der Regen hat aufgehört, den Regenschirm weggeworfen
あめあがりかさをすてて
ameagari kasa wo sutete
Der Regenbogen spannt sich (in sieben Farben)
ふたえにかかる(なないろ
futae ni kakaru (nanairo)
Es strahlt (doppelter Regenbogen)
かがやいてる(だぶるれいんぼー
kagayaiteru (double rainbow)
Halt meine Hand, lass uns die Verbindung spüren, ist das in Ordnung?
てをつなぎめとめあわせじゅんびいいかな
te wo tsunagi me to me awase junbi ī kana?
Lass uns sofort loslegen und den Boden betreten
いますぐにふみだしてふみしめて
imasugu ni fumidashite fumishimete
Lass uns den Regenbogen überqueren
にじをわたろう
niji wo watarou!
Die Hände zum blauen Himmel ausstrecken
あおいそらにてをのばして
aoi sora ni te wo nobashite
Wenn du genau hinhörst
みみをすませば
mimi wo sumaseba
Hörst du den Klang des Anfangs.
はじまりのおとがした
hajimari no oto ga shita




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: