Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 1.661

Time Lapse

Poppin'Party

Letra

Zeitraffer

Time Lapse

Die Sonne sinkt, die Stimmen werden zu Sternen
陽が落ちて歌声は星となり
hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari

Der Zeitraffer fließt heraus
流れ出すtime lapse
nagaredasu time lapse

So fühle ich weiter
そう感じ続ける
sō kanji tsudzukeru

Oh oh
oh oh
oh oh

Das Stoppsignal ist frustrierend, frustrierend
止まれのサインがじれったいじれったい
tomare no sain ga jirettai jirettai

Die Geschwindigkeit der Emotionen heizt sich auf, heizt sich auf
感情のスピードが加熱する加熱する
kanjō no supīdo ga kanetsu suru kanetsu suru

Ist das hier der erste Versuch? So viel Zeit hab ich nicht
この辺で初級試かな?そんなヒマないと
kono hen de shōkyūshi kana? sonna himanai to

Das träumende Herz beschleunigt, beschleunigt
夢見るハートが加速する加速する
yumemiru hāto ga kasoku suru kasoku suru

Oh oh, Zeitraffer, sternenhimmel
Oh oh, time lapse starry sky
Oh oh, time lapse starry sky

Die Sterne drehen sich weiter, das hast du auch gesehen
星は回り続けてる君も見たの
hoshi wa mawari tsudzuketeru kimi mo mita no?

Die langsame Emotion verfolge ich
微速度のエモーション追いかけて
bisokudo no emōshon oikakete

Die Geschichte des Mutes wird sich entfalten
覚悟の物語を重ねて
kakugo no monogatari wo kasanete

Die Stimmen und das Herzklopfen harmonieren
歌声とときめきが響き合い
utagoe to tokimeki ga hibiki ai

Der Zeitraffer strömt über
溢れ出すtime lapse
afuredasu time lapse

Ich kann es nicht mehr zurückhalten
もう抑えきれない
mō osae kirenai

Oh oh
Oh oh
Oh oh

Halt mich nicht auf, das träumende Ich
夢見る私を止めないで止めないで
yumemiru watashi wo tomenaide tomenaide

Komm lieber mit mir mit, mit mir mit
それより私についてきてついてきて
sore yori watashi ni tsuite kite tsuite kite

Hier ist es doch gut, oder? Das ist es nicht
ここら辺でいいんでしょ?そんなことないの
kokora hen de ī ndesho? sonna koto nai no

Gib das auf, was ich aufgebe! Gib auf
諦める私を諦めて!諦めて
akirameru watashi wo akiramete! akiramete!

Oh oh, Zeitraffer, Erinnerungen
Oh oh, time lapse memories
Oh oh, time lapse memories

Die Zeit läuft weiter, das spürst du doch
時は走り続けてる感じるでしょ
toki wa hashiri tsudzuketeru kanjiru desho?

Die Leidenschaft, die ich in Zeitlupe erfasst habe
微速度で掴まえた情熱を
bisokudo de tsukamaeta jōnetsu wo

Zeig sie mir in der verbundenen Geschichte
繋げた物語で見せてよ
tsunageta monogatari de misete yo

Das Licht bricht durch, die Blumen blühen und ich laufe los
光差し花開き走り出す
hikari sashi hana hiraki hashiridasu

Der wirbelnde Zeitraffer
めくるめくtime lapse
mekurumeku time lapse

Es gibt kein Halten mehr
もう止めることない
mō todome kirenai

Oh oh, Zeitraffer, sternenhimmel
Oh oh, time lapse starry sky
Oh oh, time lapse starry sky

Die Träume fließen weiter, das hast du auch gesehen
夢は溢れ続けてる君も見たの
yume wa afure tsudzuketeru kimi mo mita no?

In der langsamen Verfolgung der Spur
微速度で追いかけた航跡に
bisokudo de oikaketa kōmyaku ni

Verknüpfen wir fünf Geschichten
五人の物語を重ねて
gonin no monogatari wo kasanete

Ohne zu zögern, ohne anzuhalten, bis ans Ende
迷わずに止まらずにどこまでも
mayowazu ni tomarazu ni dokomademo

Der Zeitraffer zieht weiter
巡り行くtime lapse
meguri yuku time lapse

Ich kann nicht mehr aufhören
もう制止きれない
mō seishi kirenai

Oh oh
Oh oh
Oh oh

Die Sonne sinkt, die Stimmen werden zu Sternen
陽が落ちて歌声は星となり
hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari

Der Zeitraffer fließt heraus
流れ出すtime lapse
nagaredasu time lapse

So fühle ich weiter
そう感じ続ける
sō kanji tsudzukeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección