Transliteración y traducción generadas automáticamente

Time Lapse
Poppin'Party
Lapso de tiempo
Time Lapse
El sol se pone y la voz se convierte en estrellas
陽が落ちて歌声は星となり
hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
Un lapso de tiempo fluye
流れ出すtime lapse
nagaredasu time lapse
Así es como sigo sintiendo
そう感じ続ける
sō kanji tsudzukeru
oh oh
oh oh
oh oh
La señal de alto es molesta, molesta
止まれのサインがじれったいじれったい
tomare no sain ga jirettai jirettai
La velocidad de las emociones se acelera, se acelera
感情のスピードが加熱する加熱する
kanjō no supīdo ga kanetsu suru kanetsu suru
¿Vamos a probar en este nivel? No tengo tiempo para eso
この辺で初級試かな?そんなヒマないと
kono hen de shōkyūshi kana? sonna himanai to
El corazón soñador se acelera, se acelera
夢見るハートが加速する加速する
yumemiru hāto ga kasoku suru kasoku suru
Oh oh, lapso de tiempo cielo estrellado
Oh oh, time lapse starry sky
Oh oh, time lapse starry sky
Las estrellas siguen girando, ¿tú también las has visto?
星は回り続けてる君も見たの
hoshi wa mawari tsudzuketeru kimi mo mita no?
Persiguiendo emociones a baja velocidad
微速度のエモーション追いかけて
bisokudo no emōshon oikakete
Acumulando historias de determinación
覚悟の物語を重ねて
kakugo no monogatari wo kasanete
La voz y la emoción resuenan juntas
歌声とときめきが響き合い
utagoe to tokimeki ga hibiki ai
Un lapso de tiempo desbordante
溢れ出すtime lapse
afuredasu time lapse
Ya no puedo contenerlo
もう抑えきれない
mō osae kirenai
Oh oh
Oh oh
Oh oh
No me detengas, no me detengas, soñadora
夢見る私を止めないで止めないで
yumemiru watashi wo tomenaide tomenaide
Más bien, sígueme, sígueme
それより私についてきてついてきて
sore yori watashi ni tsuite kite tsuite kite
¿Está bien por aquí? No, no lo es
ここら辺でいいんでしょ?そんなことないの
kokora hen de ī ndesho? sonna koto nai no
¡No te rindas ante mí! No te rindas
諦める私を諦めて!諦めて
akirameru watashi wo akiramete! akiramete!
Oh oh, recuerdos de un lapso de tiempo
Oh oh, time lapse memories
Oh oh, time lapse memories
El tiempo sigue corriendo, ¿lo sientes?
時は走り続けてる感じるでしょ
toki wa hashiri tsudzuketeru kanjiru desho?
Muestra la pasión que atrapaste a baja velocidad
微速度で掴まえた情熱を
bisokudo de tsukamaeta jōnetsu wo
Conectada en una historia
繋げた物語で見せてよ
tsunageta monogatari de misete yo
La luz brilla, las flores florecen y comienzan a correr
光差し花開き走り出す
hikari sashi hana hiraki hashiridasu
Un fascinante lapso de tiempo
めくるめくtime lapse
mekurumeku time lapse
Ya no hay vuelta atrás
もう止めることない
mō todome kirenai
Oh oh, lapso de tiempo cielo estrellado
Oh oh, time lapse starry sky
Oh oh, time lapse starry sky
Los sueños siguen desbordándose, ¿tú también los has visto?
夢は溢れ続けてる君も見たの
yume wa afure tsudzuketeru kimi mo mita no?
En la estela que perseguiste a baja velocidad
微速度で追いかけた航跡に
bisokudo de oikaketa kōmyaku ni
Acumulando historias de cinco personas
五人の物語を重ねて
gonin no monogatari wo kasanete
Sin dudar, sin detenerse, hasta donde sea
迷わずに止まらずにどこまでも
mayowazu ni tomarazu ni dokomademo
Recorriendo un lapso de tiempo
巡り行くtime lapse
meguri yuku time lapse
Ya no se puede detener
もう制止きれない
mō seishi kirenai
Oh oh
Oh oh
Oh oh
El sol se pone y la voz se convierte en estrellas
陽が落ちて歌声は星となり
hi ga ochite utagoe wa hoshi to nari
Un lapso de tiempo fluye
流れ出すtime lapse
nagaredasu time lapse
Así es como sigo sintiendo
そう感じ続ける
sō kanji tsudzukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: