Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tokimeki Experience!
Poppin'Party
¡Experiencia de Tokimeki!
Tokimeki Experience!
En el cielo rezando, una estrella fugaz dibuja un niño
祈る空に子を描く流星が
inoru sora ni ko wo egaku ryūsei ga
Llevando felicidad y milagros
ハピネスとミラクルを乗せて
hapinesu to mirakuru wo nosete
Anunciando un comienzo
始まりを告げている
hajimari wo tsugete iru
¡Cambiando de uniforme! Salí corriendo de la habitación
制服着替え出し!部屋を飛び出した
seifuku kigaete dash! heya wo tobidashita
¡La estrella que vi anoche brilla! Parpadea demasiado rápido
夕べ見た星がトゥインクル!瞬くすぎる
yūbe mita hoshi ga twinkle! mabutaku suguru
¡Mi canción! Cantando suavemente y guiñando un ojo
My song!口ずさんでそっと目くばせして
My song! kuchizusande sotto mekubase shite
¡Preparados! ¿Estamos listos?
Standby!そろそろいいかな
Standby! sorosoro ī kana?
(¡Sí!) Juventud y música
(Yes!)青春と音楽
(Yes!) seishun to ongaku!
(Cree) La historia de los lazos
(Believe)絆の物語
(Believe) kizuna no monogatari!
(Sueños) Pureza y pasión
(Dreams)純情と情熱
(Dreams) junjō to jōnetsu
(Ven) Todos juntos
(Come)みんなで
(Come) minna de
(¡Verdadero!) ¡Reuniéndose para una experiencia maravillosa! (Comienza)
(True!)集めて!素敵体験!(始まる!)
(True!) atsumete! suteki taiken! (hajimaru!)
¡Libéralo! Hazlo sonar! Corre hacia el mañana
放て!響け!明日へ走り抜けて
hanate! hibike! ashita e hashirinukete
El lugar donde la promesa espera (pronto)
約束の待つ場所は(もうすぐ
yakusoku no matsu basho wa (mō sugu!)
¡Cumple! Alcanza! En el momento que creíste
叶え!届け!信じてた瞬間に
kanae! todoke! shinjiteta shunkan ni
Llevando felicidad y milagros
ハピネスとミラクルを乗せて
hapinesu to mirakuru wo nosete
¡Experiencia de Tokimeki!
ときめきエクスペリエンス
tokimeki ekusuperiensu!
Hacia el escenario del mañana
明日のステージへ
ashita no sutēji e!
Sintiendo el viento, ¡saltando! Abrazando los sueños
風を感じてジャンピング!夢を抱きしめて
kaze wo kanjite jumping! yume wo dakishimete!
En lo más profundo de mi corazón brilla! Porque estás aquí
ハートの奥にはトゥインクル!君がいるから
hāto no oku ni wa twinkle! kimi ga iru kara!
¡Mi sueño! Mientras lo cultivas, extiende más tus manos
My dream!育てながらもっと手を伸ばして
My dream! sodate nagara motto te wo nobashite
¡Alto contacto! Parece un milagro
High touch!奇跡みたいだね
High touch! kiseki mitai dane!
(¡Sí!) A mi yo de antes
(Yes!)あの頃の自分に
(Yes!) ano koro no jibun ni
(Tú) Quiero enseñarle
(You)教えてあげたいの
(You) oshiete agetai no
(Puedes) Soñando con la música
(Can)夢見てた音楽
(Can) yumemiteta ongaku
(Hacer) Pronto
(Do)もうすぐ
(Do) mō sugu
(¡Esto!) ¡Una verdadera experiencia milagrosa! (Estalla)
(It!)本当の奇跡体験!(弾ける!)
(It!) honto no kiseki taiken! (hajikeru!)
¡Canta! ¡Grita! Despierta al sol
歌え!叫べ!太陽を呼び醒まして
utae! sakebe! taiyō wo yobisama shite
Hacia el lugar prometido (ahora mismo)
約束してた場所へ(今すぐ
yakusoku shiteta basho e (imasugu!)
¡Conecta! Agarra! Viendo un sueño interminable
繋げ!掴め!終わらない夢を見て
tsunage! tsukame! owaranai yume wo mite
Cantemos alegremente juntos
たからかに酔いしゃかに歌おう
takaraka ni sukoyaka ni utaou
¡Experiencia de Tokimeki!
ときめきエクスペリエンス
tokimeki ekusuperiensu!
Hacia el escenario brillante
煌めくステージへ
kirameku sutēji e!
(¡Sí!) Juventud y música
(Yes!)青春と音楽
(Yes!) seishun to ongaku!
(Cree) La historia de los lazos
(Believe)絆の物語
(Believe) kizuna no monogatari!
(Sueños) Pureza y pasión
(Dreams)純情と情熱
(Dreams) junjō to jōnetsu
(Ven) Todos juntos
(Come)みんなで
(Come) minna de
(¡Verdadero!) ¡Reuniéndose para una experiencia maravillosa! (Comienza)
(True!)集めて!素敵体験!(始まる!)
(True!) atsumete! suteki taiken! (hajimaru!)
Si alguna vez tiemblas de miedo
もしも君が不安に震えたなら
moshimo kimi ga fuan ni furueta nara
Miremos juntos hacia arriba (vamos a ver)
共に見上げてみよう(見ようよ
tomo ni miagete miyou (miyou yo!)
Una estrella fugaz dibuja un niño en el cielo rezando
祈る空に子を描く流星が
inoru sora ni ko wo egaku ryūsei ga
Dándose cuenta, sintiendo (siempre) un sueño
気づいてる)感じてる(いつも)dream
(kizuiteru) kanjiteru (itsumo) dream
¡Avanza! ¡Popipa! Corre hacia el mañana
進め!ポピパ!明日へ走り抜けて
susume! popipa! ashita e hashiri nukete
El lugar donde la promesa espera (pronto)
約束の待つ場所は(もうすぐ
yakusoku no matsu basho wa (mō sugu!)
¡Hazlo sonar! ¡Marca! En el momento que creíste
鳴らせ!刻め!信じてた瞬間に
narase! kizame! shinjiteta shunkan ni
Llevando felicidad y milagros
ハピネスとミラクルを乗せて
hapinesu to mirakuru wo nosete
¡Experiencia de Tokimeki!
ときめきエクスペリエンス
tokimeki ekusuperiensu!
Hacia el escenario del mañana
明日のステージへ
ashita no sutēji e!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: