Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.040

What's The Popipa!

Poppin'Party

Letra

Was ist das Popipa!

What's The Popipa!

Lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Don't let me down

Lass mich singen, lass mich träumen!
Let me sing, let me dream!
Let me sing, let me dream!

Schrei! Poppin' Traum!
Shout! Poppin' dream!
Shout! Poppin' dream!

Es ist die Band, Popipa
It's the band, popipa
It's the band, popipa

Mit dem Zug der Hoffnung sing laut!
きぼういきのでんしゃでsing out!
kibou iki no densha de sing out!

Willkommen! Flieg! Zum Geheimnis!
Welcome!とべ!はなぞのへ!
Welcome! tobe! hanazono e!

Irgendwo in der Tasche ein Schokolädchen
いつかのぽけっとのちょこれいと
itsuka no poketto no chokoreito

Teilen wir alle den Herzschlag!
みんなでわけあってheart beat!
minna de wakeatte heart beat!

Warte mal, warte mal, ich liebe dich wirklich
ちょままちょまままじlovin' you
chomama chomamamaji lovin' you

Der Körper durchströmt
からだちゅうかけめぐる
karada chū kake meguru

Die frisch gebackene Melodie
できたてのmelody
dekitate no melody

Die Fingerspitzen übertragen
ゆびさきつたって
yubisaki tsutatte

Voll konzentriert, poppin' kämpfende Blues
むがむちゅうpoppin' fighting blues
mugamuchū poppin' fighting blues

Was ist das Popipa?
きんだんのwhat's the popipa?
kindan no what's the popipa?

Ich will es dir bringen!
きみにとどけよう!
kimi ni todokeyou!

Alles, was ich berühre, ist die Zukunft
ふれるものはすべてみらいだ
fureru mono wa subete mirai da

Es ist Zeit, sich bereit zu machen!
そろそろかくごをきめろ!
sorosoro kakugo wo kimero!

Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!

Die Power-Girls hören nicht auf!
とまらないpower girl!
tomaranai power girl!

Gewinnen oder verlieren, ist es ein Kampf?
かちかまけかしょうぶつかずか?
kachi ka make ka shōbu tsukazuka?

Entscheiden musst du selbst!
きめるのはきみじしんだ!
kimeru no wa kimi jishinda!

Jetzt noch auf die Liebe warten?
いまさらあいをまつな!
ima sara ai wo matsu na!

Komm sofort zur Liebe!
いますぐあいにむかえ!
ima sugu ai ni mukae!

Heute sind es irgendwie ein paar Tränen
きょうはなんかちょっとteardrops
kyō wa nanka chotto teardrops

Ein Regenbogen aus Doppelfalten kreist!
ふたえのにじかかるcircling!
futa e no niji kakaru circling!

Glitzernd und die Träume springen
きらきらとかゆめがjumpin'
kirakira toka yume ga jumpin'

Wenn ich anfange zu rennen, schlägt der Stern!
はしりはじめたらstar beat!
hashiri hajimetara star beat!

Warte mal, warte mal, vorwärts!
ちょままままえへすすめ!
chomama mama mae e susume!

Auf meinem Rücken strömt
せなかにふりそそぐ
senaka ni furisosogu

Das fünffarbige Spotlight
ごしきのspotlight
goshiki no spotlight

Es beleuchtet die Zeit
じだいをてらして
jidai wo terashite

Die geheime, so süße poppin' Blues
かくせいのpoppin' so sweet blues
kakusei no poppin' so sweet blues

Was ist das Popipa?
ひみつだよwhat's the popipa?
himitsu da yo what's the popipa?

Ich will es dir erzählen!
きみにきかせたい!
kimi ni kikasetai!

Es gibt nur einmal im Leben
たったいちどじんせいだから
tatta ichido jinsei dakara

Es ist Zeit, sich bereit zu machen!
そろそろかくごのときだ!
sorosoro kakugo no tokida!

Ja! Ja! Ja!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!

Das strahlende Goldlied!
かがやけるgold song!
kagayakeru gold song!

Die Jugend ist etwas, gegen das man ankämpfen muss
せいしゅんとはあがくものだぜ
seishun to wa agaku monodaze

Von dort aus musst du wieder aufstehen!
そこからはいあがるんだ!
soko kara hai agaru nda!

Jetzt noch auf den Wind warten?
いまさらかぜをまつな!
ima sara kaze wo matsu na!

Komm sofort zum Wind!
いますぐかぜにむかえ!
ima sugu kaze ni mukae!

Immer während ich laufe, denke ich nach
いつでもはしりながらかんがえている
itsudemo hashiri nagara kangaeteiru

Warum bin ich geboren?
どうしてわたしはうまれたの?
dōshite watashi wa umareta no?

Wir können es nicht verstehen
We can't understand
We can't understand

Nur eines kann ich sagen
ただひとつi can only say
tada hitotsu i can only say

Die Zukunft ist unbestimmt!
みらいはぶげんだい!
mirai wa bugendai!

Die Sterne drehen sich weiter
ほしはまわりつづけまってる
hoshi wa mawari tsudzuke matteru

Ist es Zeit, sich bereit zu machen?
そろそろかくごはいいかい?
sorosoro kakugo wa ī kai?

Ja! Ja! Ja!
yeah! yeah! yeah!
yeah! yeah! yeah!

Die Power-Girls hören nicht auf!
とまらないpower girl!
tomaranai power girl!

Gewinnen oder verlieren, ist es ein Kampf?
かちかまけかしょうぶつかずか?
kachi ka make ka shōbu tsukazu ka?

Entscheiden musst du selbst!
きめるのはきみじしんだ!
kimeru no wa kimi jishinda!

Jetzt noch auf die Träume warten?
いまさらゆめをまつな!
ima sara yume wo matsu na!

Komm sofort zu den Träumen!
いますぐゆめにむかえ!
ima sugu yume ni mukae!

Lass mich nicht im Stich
Don't let me down
Don' t let me down

Lass mich singen, lass mich träumen!
Let me sing, let me dream!
Let me sing, let me dream!

Schrei! Poppin' Traum!
Shout! poppin' dream!
Shout! poppin' dream!

Es ist die Band, Popipa
It's the band, popipa
It's the band, popipa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección