Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Wo Uchinuku Shunkan Ni!
Poppin'Party
¡En el momento en que los sueños se hacen realidad!
Yume Wo Uchinuku Shunkan Ni!
En el momento en que los sueños se hacen realidad, ¿en qué estás pensando?
夢打ち抜く瞬間にきみは何を思うの
yume uchinuku shunkan ni kimi wa nani wo omō no?
La la la, la la la
ららら ららら
lalala lalala
Siempre te perseguí mientras jugabas y reías
はしゃぎながらいつでも追いかけてた
hashaginagara itsudemo oikaketeta
Fragmentos de sueños ligeramente brillantes
ほのかに光る夢のかけら
honoka ni hikaru yume no kakera
Los recogí todos y los uní
全部拾い集めて繋いでみた
zenbu hiroi atsumete tsunaide mita
Convirtiéndome en la estrella que ilumina a todos
みんなを照らす星になった
minna wo terasu hoshi ni natta
Abrazando los brillantes recuerdos
きらめく思い出たち抱きしめ
kirameku omoidetachi dakishime
Tu espalda mientras avanzas es adorable
踏み出すきみの背中愛おしい
fumidasu kimi no senaka itoshī
Por eso
だから
dakara
Más que nadie (contigo)
誰よりも(きみと
dare yori mo (kimi to)
Para siempre (juntos)
いつまでも(一緒に
itsumade mo (issho ni)
Desde ahora (todos) cantaremos (en el escenario)
今から(みんなで)歌うよ(セーノで
ima kara (minna de) utau yo (sēno de)
Porque no podemos esperar más
これ以上待ってないから
kore ijō mattenai kara
En el escenario
セーノ
sēno!
¡Sí! ¡Bang! ¡Sueño! (ese sueño)
青い空にYes! Bang! Dream!(その夢
aoi sora ni yes! bang! dream! (sono yume)
La canción de valentía que se mece con el viento (se hace realidad)
風に揺れる勇気の歌(打ち抜け
kaze ni yureru yūki no uta (uchinuke!)
La melodía que nos conecta en el lugar prometido
約束したあの場所ときみを繋いだメロディ
yakusokushita ano basho to kimi wo tsunaida merodī
La la la, la la la
ららら ららら
lalala lalala
Extendí un lienzo blanco y comencé a pintar
白いキャンバス広げ描いてみた
shiroi kyanbasu hiroge egaitemita
Los juramentos de todos, los sueños de todos
みんなの誓い みんなの夢
minna no chikai minna no yume
Aunque de diferentes colores y formas, se unieron
いろんな色や形バラバラでも
ironna iro ya katachi barabara demo
Como si fueran un solo círculo
まるでひとつの円になっていた
marude hitotsu no eni natteita
Limpiando las emociones que desbordan
こぼれる感情たち拭って
koboreru kanjōtachi nugutte
Estoy orgulloso de todos los que avanzan hacia adelante
前向くみんなのこと誇らしい
mae muku minna no koto hokorashī
Por eso
だから
dakara
Todos cantan (contigo)
Everybody sing(きみと
Everbody sing (kimi to)
Todos juegan (juntos)
Everybody play(一緒に
Everybody play (issho ni)
Todos gritan (directamente) desde ahora
Everybody(真っ直ぐ)叫ぶよ(今から
Everybody (massugu) sakebuyo (ima kara)
Te amo tanto
こんなに愛している
konna ni aishiteiru
Te amo
愛している
aishiteiru!
¡Sí! ¡Bang! ¡Sueño! (ese sueño)
思い込めてYes! Bang! Dream!(その夢
omoi komete yes! bang! dream! (sono yume)
La canción invencible llena de sentimientos (se hace realidad)
解き放とう無敵の歌(打ち抜け
tokihanatō muteki no uta (uchinuke!)
El presentimiento no desaparece
胸騒ぎが止まらない
munasawagi ga tomaranai!
Desde el día en que conocimos los sueños
夢と出会えた日から
yume to deaeta hi kara
La la la, la la la
ららら ららら
lalala lalala
Escribiendo las palabras que desbordan
溢れる言葉たちを綴って
afureru kotobatachi wo tsuzutte
Tu figura luchando es hermosa
戦うきみの姿美しい
tatakau kimi no sugata utsukushī
Por eso
だから
dakara
A donde sea (contigo)
どこまでも(きみと
dokomade mo (kimi to)
Hasta el final (juntos)
果てまでも(一緒に
hatemade mo (issho ni)
Cantemos una y otra vez (saltemos)
何度も(歌おう)弾けて(飛び出せ
nando mo (utaō) hajikete (tobidase!)
Abriendo la puerta del futuro
未来のドアを開けて
mirai no doa wo akete
En el escenario
セーノ
sēno!
Si has soñado, ¡sí! ¡Bang! ¡Sueño! (ese sueño)
夢見たならYes! Bang! Dream!(その夢
yumemita nara yes! bang! dream! (sono yume)
La canción del mañana que continúa (se hace realidad)
続いていく明日の歌(打ち抜け
tsuzuiteiku ashita no uta (uchinuke!)
La melodía que te lleva al lugar prometido
約束したこの場所へきみを届けたメロディ
yakusoku shita kono basho e kimi wo todoketa merodī
La la la, la la la
ららら ららら
lalala lalala
La la la, la la la
ららら ららら
lalala lalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: