Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuuki Limit!
Poppin'Party
¡Límite de Valentía!
Yuuki Limit!
¡vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!
さあさあさあさあさあ
sā sā sā sā sā!
¡límite emocionante, límite emocionante, límite brillante!
ドキドキリミットワクワクリミットキラキラリミット
dokidoki limit wakuwaku limit kirakira limit
¿Por qué falta la valentía?
どうして勇気が出ない
dōshite yūki ga denai?
Cuando tus piernas tiemblan (respira lentamente)
足が少んじゃった時は(ゆっくり深呼吸
ashi ga sukunjatta toki wa (yukkuri shinkokyū)
Exprime las palabras más que las palabras, saca desde tu estómago
言葉よりピュアな言霊お腹から絞り出そう
kotoba yori pyuana kotodama onaka kara shibori dasō
(dime por qué) el tiempo es limitado
(tell me why) 時間はlimited
(tell me why) jikan wa limited
(dime más) ¿tu límite es así?
(tell me more) 君の限界はこんなもの
(tell me more) kimi no genkai wa konna mono?
Sin vergüenza (¿puedo hacerlo bien?)
恥ずかしがらずに(上手にできるかな
hazukashi garazu ni (jōzu ni dekiru kana?)
Todos entienden tu amabilidad y esfuerzo
君の優しさや努力をみんなわかっているんだよ
kimi no yasashisa ya doryoku wo minna wakatte irunda yo
Bajo el cielo azul y despejado de mañana
明日青く晴れた空の下で
ashita aoku hareta sora no shita de
(haz que todos lo escuchen) ¡continúa el sueño!
みんなに聞かせてね)夢の続きよ
(minna ni kikasete ne) yume no tsuzuki wo!
Deja de lado el límite de la diversión
楽しさのlimit外しちゃおうよ
tanoshisa no limit hazushi chaou yo
No solo es cuestión de esforzarse (quiero esforzarme con una sonrisa)
頑張るだけじゃない(えがおで頑張りたいよ
ganbaru dake janai (egao de ganbaritai yo)
Salta sobre el límite de la valentía
勇気limit飛び越えちゃおうよ
yūki limit tobi koe chaou yo
El micrófono está ahí
マイクはそこにあるよ
maiku wa soko ni aru yo
Mira, para que llegue a las personas importantes
ほら大切な人たちに(届きますように
hora taisetsuna hitotachi ni (todokimasu yō ni)
¡Levanta la voz!
声張っていこうよ
koe hatte ikō yo!
Límite de ternura, límite de energía, límite de amabilidad
かわいさlimit元気のlimit優しさlimit
kawaisa limit genki no limit yasashisa limit
Felicidad ilimitada
うれしさunlimited
ureshisa unlimited
Este sentimiento que se desborda (¿cómo puede ser?)
はみ出しちゃったこの気持ち(なんだってできちゃう
hamidashi chatta kono kimochi (nandatte dekichau)
Empecemos con las cosas que amamos, contigo ahora mismo
大好きなことばっかりを始めよう君といますぐ
daisukina koto bakkari wo hajimeyō kimi to imasugu
Incluso si mañana llueve
もしも明日雨が降ってきても
moshimo ashita ame ga futte kite mo
(Unámonos todos de la mano) ¡vamos a hacer un arcoíris!
みんなで手をつないで)虹を架けよう
(minna de te wo tsunaide) niji wo kakeyō!
¡Límite de amor! ¿Vamos a superarlo? Salta sobre él
大好きlimit!外しちゃう?飛び越えちゃおうよ
daisuki limit! hazushichau? tobi koe chaou yo
¡Límite de cariño! (¡vamos, vamos, vamos!)
愛しさlimit!(come on! come on! come on!
itoshisa limit! (come on! come on! come on!)
Porque a todos les encanta
だってみんな大好き
datte minna daisuki!
Deja de lado el límite de la diversión
楽しさのlimit外しちゃおうよ
tanoshisa no limit hazushi chaou yo
Siempre te estoy mirando (porque siempre te estoy mirando)
いつも見ているよ(今だって見ているから
itsumo mite iru yo (ima datte mite irukara)
Salta sobre el límite de la valentía
勇気limit飛び越えちゃおうよ
yūki limit tobi koe chaou yo
El micrófono ha sido recogido
マイクは受け取ったよ
maiku wa uketotta yo
Si te esfuerzas demasiado y estás cansado
頑張りすぎて疲れたら(ちょこれいとで
ganbari sugite tsukaretara (chiyokoreito de)
Tomémonos un descanso
ひとやすみしようよ
hitoyasumi shiyō yo
¡vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, a cantar!
さあさあさあさあさあ let's sing!
sā sā sā sā sā let's sing!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poppin'Party y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: