Traducción generada automáticamente

Sick Punk
Population 1
Punk Enfermo
Sick Punk
Punk enfermoSick punk
Estás en la basura enfermaYou're on the sick junk
Hablando del tiempo que has estado perdiendoTalkin' 'bout the time that you've been missin'
Estoy hablando del tiempo que has estado viviendoI'm talkin' 'bout the time that you've been living
Estoy hablando del tiempo que te han dadoI'm talkin' 'bout the time that you've been given
Estoy hablando del tiempo que has estado perdiendoI'm talkin' 'bout the time that you've been missin'
Estoy hablando de la vida que has estado viviendoI'm talkin' 'bout the life that you've been living
Estoy hablando de la vida que te han dadoI'm talkin' 'bout the life that you've been given
Estoy hablando de la vida que estarás matandoI'm talkin' 'bout the life that you'll be killing
Estoy hablando de la vida en tu propia prisiónI'm talkin' 'bout the life in your own prison
Todos sufren como parte de la condición humanaEverybody suffering is part of the human condition
Te cortan como un láser afilado de pies a cabezaCut you like a laser razor-sharp from head to toe
Entumecido te vasNumb you go
Porque eres un punk enfermo, nena, y me gusta tu estilo'Cause you're a sick punk baby and I like your style
Porque eres un punk enfermo, nena, y me gusta tu trabajo'Cause you're a sick punk baby and I like your work
Porque eres un punk enfermo, nena, y me gusta tu estilo'Cause you're a sick punk baby and I like your style
Porque eres un punk enfermo'Cause you're a sick punk
Estás en la basura enfermaYou're on the sick junk
Mírate ahoraLook at you now
Ahora mira lo que has hecho, la maltratasteNow look what you've done you abused her
Y nunca te recuperarás de elloAnd you never will recover from it
Ahora mira lo que has hecho, la confundisteNow look what you've done you confused her
Y nunca te recuperarás de elloAnd you never will recover from it
Punk enfermoSick punk
Estás en la basura enfermaYou're on the sick junk
Hablando de las mentiras que has estado viviendoTalkin' 'bout the lies that you've been livin'
Estoy hablando de las mentiras que has estado contandoI'm talkin' 'bout the lies that you've been dishin'
Estoy hablando de las mentiras que has estado aferrandoI'm talkin' 'bout the lies that you've been grippin'
Estoy hablando de las mentiras que has estado retorciendoI'm talkin' 'bout the lies that you've been twistin'
Estoy hablando del dios que gobierna tu cieloI'm talkin' 'bout the god that rules your heaven
Estoy hablando del dios que chupa tu almaI'm talkin' 'bout the god that sucks your soul in
Estoy hablando del dios que calma a tu demonioI'm talkin' 'bout the god that soothes your devil
Hablando del dios que no puedes manejarTalkin' 'bout the god that you can't handle
Pequeños demonios de placer luchando por tu menteTiny little pleasure demons fighting for your mind
Estarás bienYou'll be fine
Así que tu alma está vacía, llénala con lo comúnSo your soul is empty fill it up with regular
Es popularIt's popular
Siente cómo fluye en tus arterias de hierroFeel it flowin' in your iron arteries
Como anticongelanteLike antifreeze
Eres un buen recordatorio del dolor del amorYou're good reminder off the agony of love
Estás deshechoYou're undone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Population 1 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: