Traducción generada automáticamente
Entre Nosotros
Porkecito
Entre Nous
Entre Nosotros
Et que le mystère reste entre nousY que el misterio se quede entre nosotros
Que personne sache que je te touche en secretQue nadie sepa que en secreto te toco
Qu'on est plongés dans un drame fouQue estamos metio’ en un drama loco
Et qu'on se sent dans les airs sans avion ni piloteY nos sentimos en el aire sin avión ni piloto
Que ton corps m'a rendu accroQue tu cuerpo a mí me tiene enviciao
Je veux te donner les baisers qu'on ne t'a pas donnésQuiero darte los besos que no te han dado
Que tu me plais, c'est clairQue tú me gusta’ dichavao
Parce que tu es la plus délicieuse chose que j'ai goûtée dans ma viePorque tú eres lo más rico que en mi vida he probao
Et que le mystère reste entre nousY que el misterio se quede entre nosotros
Que personne sache que je te touche en secretQue nadie sepa que en secreto te toco
Qu'on est plongés dans un drame fouQue estamos metio en un drama loco
Et qu'on se sent dans les airs sans avion ni piloteY nos sentimos en el aire sin avión ni piloto
Que ton corps m'a rendu accroQue tu cuerpo a mí me tiene enviciao
Je veux te donner les baisers qu'on ne t'a pas donnésQuiero darte los besos que no te han dado
Que tu me plais, c'est clairQue tú me gusta dichavao
Parce que tu es la plus délicieuse chose que j'ai goûtée dans ma viePorque tú eres lo más rico que en mi vida he probao
Et je veux que tu saches que moi, moiY quiero que sepas que yo, yo
Pour toi, je donne toutPor ti lo entrego to
Et si demain je dois affronter le monde, je demande à DieuY si maña me toca enfrentarme al mundo le pido a Dios
Que ce soit toi et moiQue seamos tú y yo
J'ai lancé une pièce en l'air pour chercher ma chanceTire una moneda al aire buscando mi suerte
Il s'avère que ma chance, c'était de te rencontrerResulta ser que mi suerte fue encontrarte
Il s'avère que ma chance, c'était de t'avoirResulta ser que mi suerte fue tenerte
Il s'avère que j'ai eu beaucoup de chanceResulta ser que tuve bastante suerte
Mami, je sourisMami, sonrio
Mais je pleure vraimentPero estoy llorando verdaderamente
Parce que je ne peux pas te voir 24/7Porque no te puedo tener 24/7
J'ai besoin de te voirNecesito verte
C'est que tu es à moiEs que tú eres mía
Sans toi, les nuits sont beaucoup plus froidesSin ti las noches son mucho más fría
Tu es ma meilleure chanson et ma mélodieEres mi mejor canción y mi melodía
Et tu sais que je prends toujours l'initiativeY tú sabes que yo siempre tomo la iniciativa
Et je veux que tu saches que moi, moiY quiero que sepas que yo, yo
Pour toi, je donne toutPor ti lo entrego to
Et si demain je dois affronter le monde, je demande à DieuY si mañana me toca enfrentarme al mundo le pudo a Dios
Que ce soit toi et moiQue seamos tú y yo
Mera seimon, on continue à faire des chansons, des chansons qui touchent les cœursMera seimon, seguimos haciendo canciones, canciones que tocan los corazones
Et à sortir des hits parce que ça me vient des couilles-Y pegando temas porque me sale de los cojo-
Passe par chez moi si tu veuxPasa por el gao mío si quieres
Et que le mystère reste entre nousY que el misterio se quede entre nosotros
Que personne sache que je te touche en secretQue nadie sepa que en secreto te toco
Qu'on est plongés dans un drame fouQue estamos metio en un drama loco
Et qu'on se sent dans les airs sans avion ni piloteY nos sentimos en el aire sin avión ni piloto
Que ton corps m'a rendu accroQue tu cuerpo a mí me tiene enviciao
Je veux te donner les baisers qu'on ne t'a pas donnésQuiero darte los besos que no te han dado
Que tu me plais, c'est clairQue tú me gusta dichavao
Parce que tu es la plus délicieuse chose que j'ai goûtée dans ma viePorque tú eres lo más rico que en mi vida he probao
Et que le mystère reste entre nousY que el misterio se quede entre nosotros
Que personne sache que je te touche en secretQue nadie sepa que en secreto te toco
Qu'on est plongés dans un drame fouQue estamos metio en un drama loco
Et qu'on se sent dans les airs sans avion ni piloteY nos sentimos en el aire sin avión ni piloto
Que ton corps m'a rendu accroQue tu cuerpo a mí me tiene enviciao
Je veux te donner les baisers qu'on ne t'a pas donnésQuiero darte los besos que no te han dado
Que tu me plais, c'est clairQue tú me gusta dichavao
Parce que tu es la plus délicieuse chose que j'ai goûtée dans ma viePorque tú eres lo más rico que en mi vida he probao
Et je veux que tu saches que moi, moiY quiero que sepas que yo, yo
Pour toi, je donne toutPor ti lo entrego to
Et si demain je dois affronter le monde, je demande à DieuY si manna me toca enfrentarme al mundo le pudo a Dios
Que ce soit toi et moiQue seamos tú y yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porkecito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: