Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tonight, Even if we cannot see the moo
Porno Graffitti
Esta Noche, Aunque No Podemos Ver la Luna
Tonight, Even if we cannot see the moo
¿Esta noche, a dónde ilumina la luna?
今宵、月はどこを照らすの?
koyoi, tsuki wa doko wo terasu no?
Un cielo cubierto por nubes densas
厚い雲に覆われた空
atsui kumo ni oowareta sora
¿Esta noche, en los brazos de quién estás?
今宵、君は誰に抱かれているのか
koyoi, kimi wa dare ni dakarete iru no ka
¿Debería llorar solo bajo la lluvia?
雨に一人 泣こうか
ame ni hitori nakou ka
Pensando que podríamos entenderlo todo
すべてを分かり合えると思い
subete wo wakari aeru to omoi
Me avergüenzo de haber tenido expectativas
期待などした自分を恥じれば
kitai nado shita jibun wo hajireba
Con un Dazai en la mano subo al techo
太宰を手に屋上に上がり
Dazai wo te ni okujou ni agari
Y me quejo de este mundo tan cruel
この世などはと憂いてみせる
kono yo nado wa to urei te miseru
Si escupiera al cielo, me caería a mí mismo
空にツバを吐いたら自分にかかった
sora ni tsuba wo haita ra jibun ni kakatta
Queriendo ser un viajero
旅人気取りでいたいくせに
tabibito kidori de itai kuse ni
Pero odiando los caminos perdidos y las vueltas
迷い道 回り道が嫌いで
mayoimichi mawarimichi ga kirai de
Bajo un techo que me protege de la lluvia y el viento
雨風凌げる屋根の下で
amekaze shinogeru yane no shita de
Veo el mundo a través de Google
グーグル検索で世界を見る
gūguru kensaku de sekai wo miru
Sin poder llegar a ti, palabras de amor
君に届かず 愛の言葉
kimi ni todokazu ai no kotoba
¿Esta noche, a dónde ilumina la luna?
T今宵、月はどこを照らすの?
T koyoi, tsuki wa doko wo terasu no?
Un cielo cubierto por nubes densas
厚い雲に覆われた空
atsui kumo ni oowareta sora
¿Esta noche, en los brazos de quién estás?
今宵、君は誰に抱かれているのか
koyoi, kimi wa dare ni dakarete iru no ka
¿Debería llorar solo bajo la lluvia?
雨に一人 泣こうか
ame ni hitori nakou ka
La falsa bravura y el orgullo pegados a mí
こびりついた虚勢と見栄とが
kobiritsuita kyosei to mie to ga
Se asoman incluso en los asuntos del amor
恋愛事にまで顔覗かせ
ren'ai goto ni made kao nozokase
Incluso agarrar la mano que se aleja
離れゆく手を掴むことさえ
hanareyuku te wo tsukamu koto sae
Se ha vuelto algo extremadamente difícil
ひどく難しいことにさせた
hidoku muzukashii koto ni saseta
Sabía que no nos volveríamos a ver
会えなくなるとは知ってたのに
aenakunaru to wa shitteta noni
Si esta noche no puedo ver la luna
今宵、月が見えないならば
koyoi, tsuki ga mienai naraba
Esperaré pacientemente entre las nubes
雲の切れ間ひたすら待とう
kumo no kirema hitasura matou
¿Esta noche, en el cielo que miras?
今宵、君が見上げた空には
koyoi, kimi ga miageta sora ni wa
¿Podrá verse la luna desde allí?
月が見えているのだろうか
tuki ga miete iru no darou ka
Si voy a apuntar, que sea al desierto
目指すなら荒野がいい
mezasu nara kouya ga ii
Quiero ver una luz pura
無垢な光が見たい
muku na hikari ga mitai
Me siento cansado de ser yo mismo, de mi verdadera esencia
いやにもなるさ 自分自身 その正体
iya ni mo naru sa jibun jishin sono shoutai
He estado diciendo que es una tontería
くだらないと嘯いてきて
kudaranai to iwaite kite
Con una cara que lo sabe todo
何もかもを知った顔して
nani mo kamo wo shitta kao shite
Escondiendo mi incapacidad
何もできない自分隠して
nani mo dekinai jibun kakushite
He perdido la verdad
本当を失くした
hontou wo nakushita
Si intento ver lo que no se ve
見えない物を見ようとすれば
mienai mono wo miyou to sureba
Con cerrar los ojos es suficiente
まぶた閉じるそれだけでいい
mabuta tojiruse sore dake de ii
Aunque no estés aquí
君がここにいないとしても
kimi ga koko ni inai to shite mo
Aunque esta noche no pueda ver la luna
今宵、月が見えずとも
koyoi, tsuki ga miezu tomo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: