Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anima Rossa
Porno Graffitti
Red Soul
Anima Rossa
Like a swallow cutting through the wind,
風を切る燕のように
Kaze wo kiru tsubame no yō ni
If I could reach the blue sea in an instant,
一瞬で目指す青い海へ行けるなら
isshun de mezasu aoi umi e ikeru nara
I wouldn't have to walk this muddy,
こんなに泥と埃にまみれた
konna ni doro to hokori ni mamireta
Dusty path, so clear instead.
荊の道を行かず澄んだのに
ibara no michi wo ikanu sunda noni
But I don't have wings on my back,
背中には翼は生えず
senaka ni wa tsubasa wa haezu
These feet trip and stumble, the road ahead is still long.
この足はもつれつまずき先はまだ長い
kono ashi wa motsure tsumazuki saki wa mada nagai
Yet still, the men keep walking on with determination.
それでも男たちはひた向きに歩き続ける
Soredemo otoko-tachi wa hitamuki ni aruki tsuzukeru
With you here, I’ll know the way forward on this journey.
君がここにいることで僕はこの旅の先を知るだろう
Kimi ga koko ni iru koto de boku wa kono tabi no saki wo shiru darō
You shine like a light that brightens my steps.
足元を照らしてくれる光のように輝いてる
Ashimoto wo terashite kureru hikari no yō ni kagayaiteru
Can I call this being here with you love?
君とここにいることを僕はそれを愛と呼んでいいのかい
Kimi to koko ni iru koto wo boku wa sore wo ai to yonde ii no kai
I want to protect you with this body, this heart.
この体この心君をずっと守りたい
Kono karada kono kokoro kimi wo zutto mamoritai
By your side until the end.
傍にいる終わりまで
Soba ni iru owari made
Like the crystals of powdery snow,
粉雪の結晶のように
Kona yuki no kesshō no yō ni
I don’t wish for anything beautiful.
美しい形のものなんて望まない
utsukushii katachi no mono nante nozomanai
Especially not some half-hearted, familiar thing.
まして?やしまりの悪いなれ合うばかりのものなら
Mashite? Yashimari no warui nareau bakari no mono nara
I don’t need that anymore.
もうなくていい
Mō nakute ii
Like a piano wire pulled tight,
キリキリと張り詰めているピアノ線のように
Kiri kiri to haritsumete iru PIANO sen no yō ni
I long for us to connect.
繋がることを望んでる
tsunagaru koto wo nozonderu
I’ll keep staring straight ahead, never looking away.
決して目を逸らさず真っすぐに見つめ続ける
Kesshite me wo sorasazu massugu ni mitsume tsuzukeru
The bell of fate rings.
運命の鐘が鳴る
Unmei no kane ga naru
What color will we call "tomorrow"?
それは何色の「明日」と呼ぶんだろう
sore wa nan'iro no "ashita" to yobu ndarō
Joy and sorrow, we can’t choose for ourselves.
喜びも悲しみも僕たちには選べない
Yorokobi mo kanashimi mo bokutachi ni wa erabenai
So let’s add flowers to your tears and smiles.
ならば君の涙にも微笑みにも花を添えよう
Naraba kimi no namida ni mo hohoemi ni mo hana wo soe yō
I won’t forget that feeling,
その気持ちきっと忘れない
Sono kimochi kitto wasurenai
Let’s burn it into our memories together.
僕と共に焼きつけよう
Boku to tomo ni yakitsukeyō
I won’t let go until the end.
離さない終わりまで
Hanasanai owari made
With you here, I know what it means to be me.
君がここにいることで僕は僕でいる意味を知るんだ
Kimi ga koko ni iru koto de boku wa boku de iru imi wo shiru nda
This blazing red love fuels my life.
ほとばしる真っ赤な愛情僕の命を燃やしてる
Hotobashiru makka na aijō boku no inochi wo moyashiteru
I’m here for you,
君のために僕はいるから
Kimi no tame ni boku wa iru kara
I want to protect you with this body, this heart.
この体この心君をずっと守りたい
Kono karada kono kokoro kimi wo zutto mamoritai
By your side until the end, I won’t let go.
傍にいる終わりまで離さない
Soba ni iru owari made hanasanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: