Transliteración y traducción generadas automáticamente

Agehachou
Porno Graffitti
Leefde Vlinder
Agehachou
Flonkerend, flonkerend als een dansend
ひらり ひらりと 舞い遊ぶように
Hirari hirari to mai asobu you ni
U toont zich, een maanvlinder
姿見せた 揚羽蝶
Sugata miseta agehachou
Midden in de zomeravond, onder de maan
夏の夜の真ん中 月の下
Natsu no yoru no mannaka tsuki no shita
Geluk in het geel, droefheid in het blauw
喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
Yorokobi to shite no ieroo urei o obita buruu ni
Het lijkt op het einde van de wereld, op de vleugels van Shikoku
世の果てに似ている 四国の羽
Yo no hate ni niteiru shikoku no hane
Ik vroeg de reiziger, waar ga je heen, tot wanneer
旅人に尋ねてみた どこまで行くのかと いつになれば
Tabibito ni tazunete mita doko made yuku no ka to itsu ni nareba
Is er een eind aan?
終えるのかと
oeru no ka to
De reiziger antwoordde, er is geen einde, dat is er niet
旅人は答えた 終わりなどはないさ 終わらせることは
Tabibito wa kotaeta owari nado wa nai sa owaraseru koto wa
Wel kun je het stoppen, als je dat wilt
できるけど
dekiru kedo
Nou… dus, dat was lang geleden, dat ik je uitzwaaide
そう… じゃあお気をつけてと 見送ったのは ずっと前で
Sou… jaa o-ki o tsukete to miokutta no wa zutto mae de
Hier ben ik nog, terugkomen doe ik niet
ここにいまだ帰らない
Koko ni imada kaeranai
Te laat besefte ik, dat hij eigenlijk ikzelf was
彼が僕自身だと 気づいたのは 今さらになってだった
Kare ga boku jishin da to kizuita no wa imasara ni natte datta
Je ontmoeten, dat was genoeg
あなたに会えた それだけでよかった
Anata ni aeta sore dake de yokatta
De wereld vulde zich met licht
世界に光が満ちた
Sekai ni hikari ga michita
Slechts in dromen elkaar ontmoeten, dat was genoeg
夢で会えるだけでよかったのに
Yume de aeru dake de yokatta no ni
Maar ik wenste te worden bemind
愛されたいと願ってしまった
Aisaretai to negatte shimatta
De wereld veranderde van gezicht
世界が表情を変えた
Sekai ga hyoujou o kaeta
Aan de rand van de wereld vermengen hemel en zee
世の果てでは 空と海が交じる
Yo no hate de wa sora to umi ga majiru
De dichter, zijn betekenis in één enkel woord, zal ik ooit
詩人がたった一片の言葉に込めた意味を ついに
Shijin ga tatta hitohira no koto no ha ni kometa imi o tsui ni
Nooit leren kennen.
知ることはない
shiru koto wa nai
Ja, ik hoop dat het jou bereikt, als we het samen kunnen delen
そう それは共にできるなら あなたに届けばいいと思う
Sou sore wa tomo ni dekiru nara anata ni todokeba ii to omou
Als dit een toneelstuk is, wat een vreselijk verhaal zou het zijn
もしこれが戯曲なら なんてひどいストーリーだろう
Moshi kore ga gikyoku nara nante hidoi sutoorii darou
Geen voortgang, geen terugkeer
進むことも 戻ることもできずに
Susumu koto mo modoru koto mo dekizu ni
Gewoon daar, staand op het podium
ただ一人舞台に立っているだけなのだから
Tada hitori butai ni tatte iru dake na no dakara
Als je dat wilt, bied ik dit lichaam
あなたが望むのなら この身など
Anata ga nozomu no nara kono mi nado
Altijd aan om te geven
いつでも差し出していい
Itsudemo sashi dashite ii
Laat me gewoon de schaduw zijn van de zon
降り注ぐ陽の子の肩になろう
Furisosogu hi no ko no kata ni narou
Neem de laatste rest van mijn gevoelens
ただそこにひと握り残った 僕の想いを
Tada soko ni hitonigiri nokotta boku no omoi o
En leg ze in een hoek van mijn hart
救い上げて 心の隅に置いて
Sukui agete kokoro no sumi ni oite
Je ontmoeten, dat was genoeg
あなたに会えた それだけでよかった
Anata ni aeta sore dake de yokatta
De wereld vulde zich met licht
世界に光が満ちた
Sekai ni hikari ga michita
Slechts in dromen elkaar ontmoeten, dat was genoeg
夢で会えるだけでよかったのに
Yume de aeru dake de yokatta no ni
Maar ik wenste te worden bemind
愛されたいと願ってしまった
Aisaretai to negatte shimatta
De wereld veranderde van gezicht
世界が表情を変えた
Sekai ga hyoujou o kaeta
Aan de rand van de wereld vermengen hemel en zee
世の果てでは 空と海が交じる
Yo no hate de wa sora to umi ga majiru
De maanvlinder die bloeit in de woestijn
荒野に咲いた揚羽蝶
Kouya ni saita agehachou
Achter de wankelende horizon
揺らぐその景色の向こう
Yuragu sono keshiki no mukou
De oase is onbereikbaar
近づくことはできないオアシス
Chikazuku koto wa dekinai oashisu
Geef me koud water
冷たい水をください
Tsumetai mizu o kudasai
Alsjeblieft, hou van me
できたら愛してください
Dekitara aishite kudasai
Laat je vleugels rusten op mijn schouder.
僕の肩で羽を休めておくれ
Boku no kata de hane o yasumete okure



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: