Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fuirimuzu
Porno Graffitti
Fuirimuzu
Fuirimuzu
Los niños que no saben el significado de adiós
さよならの意味を知らない子供らが
sayonara no imi wo shiranai kodomora ga
saludan inocentemente diciendo adiós
無邪気に手を振ってさよならと
mujaki ni te wo futte sayonara to
corriendo por el sendero donde sopla el viento verde, regresando al abrazo de mamá
緑の風が吹く小径駆け 母の胸の中帰って行くのでしょう
midori no kaze ga fuku shoukei kake haha no mune no naka kaette yuku no deshou
¿podremos volver a algún lugar aún?
僕らはまだ どこかに帰れるかなぁ
bokura wa mada dokoka ni kaereru kanaa
Lágrimas fluyen hasta que se sequen
流るるまま 枯れるまで涙
nagaruru mama kareru made namida
la fiebre de un sueño que no despierta es un anhelo que no se apaga
覚めぬ夢の微熱とは消えない憧れ
samenai yume no binetsu to wa kienai akogare
la primavera no llega, el verano llama al otoño
待てど春は来ず 夏はまた秋をよび
matedo haru wa kozu natsu wa mata aki wo yobi
el amor que florece en un invierno tan largo ha llegado a su fin
長すぎる冬に咲く恋も果てた
nagasugiru fuyu ni saku koi mo hateta
Los niños que siempre están a mi lado se quejan
いつもそばにいてとぐずる子供らが
itsumo soba ni ite to guzuru kodomora ga
se aferran al delgado cuello de mamá
母の細い首にすがるのは
haha no hosoi kubi ni sugaru no wa
temen en el fondo de su corazón el momento en que estén solos
いつかひとりきりになるときを心のどこかで恐れているのでしょう
itsuka hitorikiri ni naru toki wo kokoro no dokoka de osorete iru no deshou
tristemente, no estaban equivocados
悲しいことに間違っていなかった
kanashii koto ni machigatte inakatta
Desde el atardecer, la playa está llena de lágrimas
落日から浜辺には涙
rakujitsu kara hamabe ni wa namida
aunque cante, no me siento salvado, son sentimientos desgarrados
唄えばなお救われない 千切れた気持ちよ
utaeba nao sukuwarenai chigireta kimochi yo
Al irme, pienso en ti, solo soy un cobarde
去りて君想う 僕はただいくじなし
sarite kimi omou boku wa tada ikujinashi
hasta un mañana que se siente demasiado lejano, no puedo dormir bien
遠すぎる明日まで うまく眠れ
toosugiru ashita made umaku nemure
Si se trata del significado de adiós, lo conozco profundamente
さよならの意味なら深く知っている
sayonara no imi nara fukaku shitte iru
eres tú, y aun así, adiós, es un despedida
君なのにさよなら お別れね
kimi na no ni sayonara obakarene
mi lugar al que regreso ya no está en tu corazón
僕の帰る場所は今やもう君の心の中にはないのでしょう
boku no kaeru basho wa ima ya mou kimi no kokoro no naka ni wa nai no deshou
niño errante, al menos no llores
流浪の子よ せめて泣かないで
rurou no ko yo semete nakanaide
presume esos días que amé tanto
あんなにも愛してた日々を誇れ
anna ni mo aishiteta hibi wo hokore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: