Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koyoi, Tsuki Ga Miezutomo
Porno Graffitti
Esta Noche, Aunque la Luna No Se Muestre
Koyoi, Tsuki Ga Miezutomo
Esta noche, ¿dónde ilumina la luna? El cielo cubierto por nubes calientes
今宵、月はどこを照らすの?熱い雲に覆われた空
Koyoi, tsuki wa doko wo terasu no? atsui kumo ni oowareta sora
Esta noche, ¿con quién estás abrazado? ¿Llorarás solo bajo la lluvia?
今宵、君は誰に抱かれているのか雨にひとり泣こうか
Koyoi, kimi wa dare ni dakareteiru no ka ame ni hitori nakou ka
Si crees que puedes entenderte con todo y te avergüenzas de tener expectativas
すべてを分かり合えると思い期待などした自分を恥じれば
Subete wo wakariaeru to omoi kitai nado shita jibun wo hajireba
Tomar lo patético en tus manos, subir hacia lo profundo y vender este mundo
ダサいを手に奥へ上がりこの世などはと売りてみせる
Dasai wo te ni okujou ni agari kono yo nado wa to ureitemiseru
Si escupes al cielo, caerá sobre ti
空に唾を吐いたら自分にかかった
Sora ni tsuba wo haitara jibun ni kakatta
Quieres ser un viajero, pero odias los caminos equivocados y de vuelta
旅人気取りでいたいくせに迷い道廻り道が嫌いで
Tabibito kidori de itai kuse ni mayoi michi mawari michi ga kirai de
Buscas el mundo en Google bajo un techo que te protege de la lluvia y el viento
雨風しのげる屋根の下でぐぐる検索で世界を見る
Amekaze shinogeru yane no shita de guuguru kensaku de sekai wo miru
Las palabras de amor no te alcanzan
君に届かず愛の言葉
Kimi ni todokazu ai no kotoba
Esta noche, ¿dónde ilumina la luna? El cielo cubierto por nubes calientes
今宵、月はどこを照らすの?熱い雲に覆われた空
Koyoi, tsuki wa doko wo terasu no? atsui kumo ni oowareta sora
Esta noche, ¿con quién estás abrazado? ¿Llorarás solo bajo la lluvia?
今宵、君は誰に抱かれているのか雨にひとり泣こうか
Koyoi, kimi wa dare ni dakareteiru no ka ame ni hitori nakou ka
Rechazo arraigado y miedo a la vulnerabilidad se asoman incluso en el amor
こびりついた拒絶と見えとが恋愛ごとにまで顔覗かせ
Kobiritsuita kyosei to mie to ga ren’ai goto ni made kao nozokase
Hacer que sea tan difícil incluso agarrar una mano que se aleja
離れゆく手を掴むことさえひどく難しいことにさせた
Hanareyuku te wo tsukamu koto sae hidoku muzukashii koto ni saseta
Sabías que no podrías verte más
会えなくなるとは知ってたのに
Aenakunaru to wa shitteta no ni
Si esta noche no puedes ver la luna, búscala entre las brechas de las nubes
今宵、月が見えないならば雲の切れ間にひたすら纏う
Koyoi, tsuki ga mienai naraba kumo no kirema ni hitasura matou
Esta noche, ¿la luna se ve en el cielo que miraste?
今宵、君が見上げた空には月が見えているのだろうか
Koyoi, kimi ga miageta sora ni wa tsuki ga mieteiru no darou ka
Si apuntas, el desierto es bueno, quiero ver una luz pura
目指すなら荒野がいい無垢な光が見たい
Mesazu nara kouya ga ii muku na hikari ga mitai
Te vuelves molesto contigo mismo, con tu verdadera identidad
嫌にもなるさ自分自身その正体
Iya ni mo naru sa jibun jishin sono shoutai
Fingiendo ser insignificante, con cara de saberlo todo
くだらないと嘯いてきて何もかもを知った顔して
Kudaranai to usobuitekite nani mo kamo wo shitta kao shite
Escondiendo tu incapacidad, perdiendo la verdad
何もできない自分隠して本当を失くした
Nani mo dekiani jibun kakushite hontou wo nakushita
Si intentas ver lo invisible, simplemente cierra los ojos, eso es suficiente
見えないものを見ようとすれば瞼閉じるそれだけでいい
Mienai mono wo miyou to sureba mabuta tojiru sore dake de ii
Aunque no estés aquí, esta noche, aunque la luna no se muestre
君がここにいないとしても今宵、月が見えずとも
Kimi ga koko ni inai to shitemo koyoi, tsuki ga miezutomo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: