Transliteración y traducción generadas automáticamente

Loose
Porno Graffitti
Détaché
Loose
La ville vue de la voiture ressemble à une illusion enfantine
車の中から見る街は幼稚な幻みたい
kuruma no naka kara miru machi wa yōchi na maboroshi mitai
Avec le bruit sourd de la porte qui se ferme
ドアを閉めた低い音で
do a wo shimeta hikui oto de
Je pensais avoir coupé les liens de cette journée
今日のことを断ち切ったつもり
kyō no koto wo tachikitta tsumori
Les choses tangibles sont « un jour »
形あるものは「いつか」
katachi aru mono wa \"itsuka
« Pourquoi » elles se brisent si facilement
「なぜか」脆く壊れてしまうという
naze ka\" moroku kowarete shimau to iu
C'est avec un mécanisme si lâche que
そんなルーズな仕掛けで
sonna rūzu na shikake de
Le monde (ici) est construit
世界 (ここ) はできてる
sekai (koko) wa dekiteru
Peu importe l'obscurité, même si on ne peut pas crier
どんな闇に紛れ 声を出せなくても
donna yami ni magire koe wo dasenakute mo
On pouvait voir les silhouettes de l'autre
お互いの姿は 見えていたよ
otagai no sugata wa miete ita yo
Chaque fois qu'on se touchait et qu'on hochait la tête
何度も触れて うなずくたびいつも
nandomo furete unazuku tabi itsumo
On se comprenait sur tout
何もかもが分かり合えた
nanimo kamo ga wakariaeta
Je ne souhaitais rien de plus, ah
それ以上は あぁ 望まなかった
sore ijō wa ā nozomanakatta
Je pensais que c'était un secret
内緒にしていたつもりだろう
naisho ni shite ita tsumori darou
Le petit tatouage sur mon cou
首元の小さなタトゥー
kubimoto no chiisana tatū
Même en le cachant sous mes cheveux lâchés
下ろした髪に隠しても
oroshita kami ni kakushite mo
Tu l'avais remarqué depuis le premier jour
気づいていた 初めの日から
kizuite ita hajime no hi kara
L'amour n'est pas quelque chose à montrer à quelqu'un
愛は誰かに見せたり
ai wa dareka ni misetari
Encore moins à en être fier
まして誇るようなものではなくて
mashite hokoru yō na mono de wa nakute
Peu importe la forme, peu importe la couleur
どんな形 どんな色
donna katachi donna iro
Gardé tout doucement pour soi
そっと秘めたまま
sotto himeta mama
Le mot éternité
永遠という文字が
eien to iu moji ga
Est le plus approprié pour
何より似合うのは
nani yori niau no wa
« Au revoir » et « regrets »
「さよなら」や「後悔」
sayonara ya \"kōkai
N'est-ce pas
だけなのかな
dake na no kana
Un amour brisé ne revient pas
一度壊れた愛は戻らないと
ichido kowareta ai wa modoranai to
Il y a une règle sans faille
綻びのないルールがある
horobi no nai rūru ga aru
Les étoiles tombent toutes du ciel
星が全部ほら空から落ちる
hoshi ga zenbu hora sora kara ochiru
La ville qui a traversé la nuit est comme de la confiserie
夜を抜けた街は飴細工みたいに
yoru wo nuketa machi wa ame zaiku mitai ni
Entraînant les pensées des amoureux
恋人たちの想い 巻き込んだまま
koibitotachi no omoi makikonda mama
Déformées, tordues, mélangées et fondant
歪んで捻れ 混ざって溶けてゆく
yuganda nejire mazatte tokete yuku
Puis se reformant rapidement
そしてすぐに形作る
soshite sugu ni katachi tsukuru
Les nuits répétées sont une scène éphémère
繰り返す夜は 束の間の舞台
kurikaesu yoru wa taba no ma no butai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: