Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Wedding Song
Porno Graffitti
Ma Chanson de Mariage
My Wedding Song
Il y a tant de choses que je veux te dire
伝えたいことはたくさんあるけど
tsutaetai koto wa takusan aru kedo
Mais tu ressens sûrement la même chose
それはあなたも同じでしょうね
sore wa anata mo onaji deshou ne
Tu dois penser que je suis un peu fragile
きっと頼りなく思ってるんでしょう
kitto tayorinaku omotterun deshou?
Mes parents
My mother and father
My mother and father
Le jour de ma naissance, ta main a touché ma joue
生まれた日にその手が触れた頬を
umareta hi ni sono te ga fureta hoho wo
Aujourd'hui, des larmes de joie l'humidifient sans cesse
今日はずっと嬉し涙が濡らすよ 止めどもなく
kyou wa zutto ureshi namida ga nurasu yo tomedo mo naku
Un merci qui ne suffit pas, je te l'adresse maintenant
ありがとうに入りきらないありがとうを今あなたへ
arigatou ni hairikiranai arigatou wo ima anata e
Je suis comblée de joie d'avoir rencontré celui avec qui je vais avancer
共に歩んで行く人に出会えたの喜びで胸がいっぱい
tomo ni ayunde yuku hito ni deaeta no yorokobi de mune ga ippai
Ce sentiment chaleureux qui coule dans mon corps
この体に流れてる温かい気持ちこそ
kono karada ni nagareteru atatakai kimochi koso
C'est ce que tu m'as donné, le plus beau des cadeaux
あなたがくれたもの 最高のギフト
anata ga kureta mono saikou no gifuto
Mes parents
My mother and father
My mother and father
Restez en bonne santé
ずっと元気でね
zutto genki de ne
Que montre la vidéo de mes souvenirs ?
記憶のビデオには何が映ってる
kioku no bideo ni wa nani ga utsutteru?
Ces jours heureux, tant de choses à revivre
楽しかった日々のあれやこれ
tanoshikatta hibi no are ya kore
Cette lentille continuera de capturer
そのレンズはこれからも映し出すの
sono renzu wa korekara mo utsushidasu no
Notre vie ensemble
Our life together
Our life together
Les mots ne suffisent pas, alors ma chanson de mariage
言葉だけじゃ足りないから my wedding song
kotoba dake ja tarinai kara my wedding song
Je chante avec un bouquet, la mélodie s'envole
花束に添え歌っているよ メロディが羽ばたいている
hanataba ni soe utatteiru yo merodi ga habataiteiru
Ton dos qui me portait est devenu un peu plus petit
私を背負ったあなたの背中は少し小さくなった
watashi wo seotta anata no senaka wa sukoshi chiisaku natta
Je veux maintenant tenir la main qui m'a reliée
私を繋いでたその手を今度は私が握ってあげたい
watashi wo tsunaideta sono te wo kondo wa watashi ga nigitte agetai
Puis-je rester toujours ton enfant ?
これからもずっとあなたの子供でいていいでしょう
korekara mo zutto anata no kodomo de ite ii deshou?
Peu importe les circonstances, rester inchangée
どんな時でもただ変わらないこと
donna toki demo tada kawaranai koto
Mes parents
My mother and father
My mother and father
Je suis heureuse de vous avoir rencontrés
出会えてよかった
deaete yokatta
Le jour où j'ai juré de protéger ce qui est précieux
大事なもの守り抜く心にぎゅっと誓った日
daiji na mono mamorinuku kokoro ni gyutto chikatta hi
Je n'oublierai sûrement pas ce jour enveloppé d'applaudissements
祝福の拍手包まれた今日をきっと忘れないでしょう
shukufuku no hakushu tsutsumareta kyou wo kitto wasurenai deshou
Ce sentiment chaleureux qui coule dans mon corps
この体に流れてる温かい気持ちこそ
kono karada ni nagareteru atatakai kimochi koso
C'est ce que tu m'as donné, le plus beau des cadeaux
あなたがくれたもの 最高のギフト
anata ga kureta mono saikou no gifuto
Mes parents
My mother and father
My mother and father
Restez en bonne santé
ずっと元気でね
zutto genki de ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: