Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oh! Rival
Porno Graffitti
Oh! Rival
Oh! Rival
Un vent du sud qui brûle la peau a soufflé
肌を焦がすような南風が吹いた
Hada o kogasu yōna minamikaze ga fuita
J'ai un peu trop parlé, allez, commençons soul & soul
ほんの少ししゃべりすぎた さあ始めよう soul & soul
Honno sukoshi shaberi sugita saa hajimeyou soul & soul
Poursuivi par une nappe blanche
真っ白なクロスに追われた
Masshirona kurosu ni ōwareta
Un verre reste sur la table
テーブルの上に残るグラス
Tēburu no ue ni nokoru gurasu
Reflet de la flamme rouge de la bougie
キャンドルの赤い火を映す
Kyandoru no akai hi o utsusu
Le rythme qui fait vibrer le sol
フロアを踏み鳴らすリズムが
Furoa o fuminarasu rizumu ga
Si c'est le bruit du destin
運命の足音なら
Unmei no ashiotona nonara
Les applaudissements bleus sont un battement de cœur
蒼いような手拍子は heart beat
Aoru yōna tebyōshi wa heart beat
Il y a des choses qu'on ne peut comprendre
魂削り合うことでしか
Tamashii kezuri au koto de shika
Qu'en se déchirant l'âme
わかり合えないことだってある
Wakari aenai koto datte aru
C'est gravé plus sûrement que mille mots
千の文字よりも確かに刻まれていくんだ
Sen no moji yori mo tashika ni kizamarete ikunda
Oh! Rival, un vent du sud qui brûle la peau a soufflé
Oh! リバル 肌を焦がすような南風が吹いた
Oh! Ribaru hada o kogasu yōna minamikaze ga fuita
Les mots perdent leur sens, une tempête d'émotions nous appelle en ronde
言葉は意味を無くし 熱で感じ合う嵐呼ぶロンド
Kotoba wa imi o nakushi netsu de kanji au arashi yobu rondo
Dans un autre endroit, dans une scène banale
もっと別の場所で何気ない場面で
Motto betsu no basho de nanigenai bamen de
Si on s'était rencontrés, qu'est-ce qui se serait passé ? Aurait-on pu se tenir la main ?
もし会えていたならどうだったろう? 手と手を取り合えたかな
Moshi aete itanara dōdattarou? Te to te o toriaeta ka na?
L'odeur de la vie qui assèche la gorge
喉せかえる命の匂いと
Nodo se kaeru inochi no nioi to
Des couleurs qui plissent les yeux
目を細めるほどの色彩
Me o hosomeru hodo no shikisai
Je vis maintenant ma vie
我は今生きている my life
Ware wa ima ikite iru my life
Comme dans la musique ou la peinture
音楽や絵画にあるように
Ongaku ya kaiga ni aru yō ni
Pour chaque jour qui passe
過ぎてゆく日々一つ一つに
Sugite yuku hibi hitotsu hitotsu ni
Je voudrais lui donner un petit titre et le laisser partir
ささやかな題名をつけて見送ってあげたい
Sasayakana daimei o tsukete miokutte agetai
Oh! Rival, tu es de l'autre côté du miroir, personne d'autre
Oh! リバル お前は誰でもない鏡の向こう側
Oh! Ribaru omae wa dare demonai kagami no mukō gawa
Tu reflètes cette image, juste en train de jouer tel que tu es
この姿を映してるありのままにただ演じてるだけ
Kono sugata o utsushiteru arinomama ni tada enjiteru dake
J'avais peur de la faiblesse qui habite mon cœur
心の中に棲む弱さを恐れてた
Kokoro no naka ni sumu yowasa o osoreteta
Le moment viendra où, comme un virus, elle ronge ce corps
ウイルスみたいにいつかこの身を蝕む時が来ることを
Uirusu mitai ni itsuka kono mi o mushibamu toki ga kuru koto o
Oh! Rival, oh! Rival, au bout de cette quête d'une silhouette sans forme
Oh! リバル oh! リバル 姿なき姿を追い続けた先が
Oh! Ribaru oh! Ribaru sugata naki sugata o oi tsuzuketa saki ga
Je veux voir de mes propres yeux, même si ce n'est pas le paradis, même si ce n'est pas un rêve
楽園でわなくても夢でわなくてもこの目で見てみたい
Rakuen de wanakute mo yume de wanakute mo kono me de mite mitai
La guitare grave les pas de la danseuse
ギターが刻むのは踊り子のステップ
Gitā ga kizamu no wa odoriko no suteppu
En agitant son ornement argenté, où m'invite-t-elle ?
銀の髪飾りを揺らしながらどこへと我を誘う
Gin no kamikazari o yurashi nagara doko e to ware o izanau?
S'appelant soul & soul
呼び合う soul & soul
Yobi au soul & soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: