Transliteración y traducción generadas automáticamente
VS
VS
Aquella era una ilusión de un verano lejano
あれは遠い夏の日の蜃気楼
are wa tōi natsu no hi no shinkirō
la voz de un amigo resonando
こだまする友の声
kodama suru tomo no koe
mira, la gente que camina cabizbaja
ほら俯き街を行く人もみな
hora utsumuki machi wo yuku hito mo mina
¿no se parece a aquel chico de antes?
かつての少年 見違えたろう?
katsute no shōnen mijigaetara?
En el campo después de la lluvia
雨上がりのグランドで
ameagari no gurando de
si cierro los ojos con fuerza
ぎゅっと目を閉じれば
gyutto me wo toji reba
puedo ver el cielo azul de aquel día lejano
遥かばかり見た あの日の青空
haruka bakari mita ano hi no aozora
¿Así que aquel día yo estaba viendo el hoy?
そうか あの日の僕は 今日を見ていたのかな
sō ka ano hi no boku wa kyō wo mite ita no kana
Está tan despejado
こんなにも晴れ渡ってる
konna ni mo hare watatteru
VS, enfrentémonos bajo el mismo cielo
VS 同じ空の下で向かい合おう
VS onaji sora no shita de mukaiaou
ese chico, aquí también estamos luchando
あの少年よ こっちも戦ってんだよ
ano shōnen yo kocchi mo tatakatten da yo
Cada noche te hablaba de promesas
夜ごと君に話した約束たち
yoru goto kimi ni hanashita yakusoku tachi
que aún no he cumplido
今も果たせずにいて
ima mo hatasezu ni ite
lo que interfiere a veces son otros
邪魔するのは他人のこともあれば
jama suru no wa tanin no koto mo areba
pero muchas veces soy yo mismo el que se detiene
意気地のない自分だったりした
ikiji no nai jibun datari shita
No hace falta preguntar, es el sonido de un sueño
問うまでもないだろう それは夢の羽音
tou made mo nai darou sore wa yume no haon
que aún resuena en mis oídos, sí, un hilo de anhelo
耳に残ってる そう 一縷の想い
mimi ni nokotteru sō ichiru no omoi
Es tan fácil y relajado, un mapa dibujado con inocencia
本当気楽でいいな 無邪気に描いた地図
hontō kiraku de ii na mujaki ni kaita chizu
aunque a veces quiero quejarme
クレームもつけたくなるが
kurēmu mo tsuketaku naru ga
VS, ¿estás listo? ¡Vamos a correr a la cuenta de tres!
VS 準備は良いか? せーので走り出そう
VS junbi wa yoi ka? sē no de hashiridasou
ese chico, ¿aún tienes esperanzas, verdad?
あの少年よ まだ期待してんだろう?
ano shōnen yo mada kitai shiten darou?
¿Así que aquel día yo estaba viendo el hoy?
そうか あの日の僕は今日を見ていたのかな
sō ka ano hi no boku wa kyō wo mite ita no kana
Está tan despejado
こんなにも晴れ渡ってる
konna ni mo hare watatteru
VS, enfrentémonos bajo el mismo cielo
VS 同じ空の下で向かい合おう
VS onaji sora no shita de mukaiaou
ese chico, aquí también estamos luchando
あの少年よ こっちも戦ってんだよ
ano shōnen yo kocchi mo tatakatten da yo
Vamos, ganador, vamos, perdedor
Come on winner, come on loser
Come on winner, come on loser
Esa es la visión
That is the vision
That is the vision
No lo escondas detrás de las nubes
Don't hide it behind the clouds
Don't hide it behind the clouds
Es una puerta de arcoíris brillante
It's a shiny rainbow gate
It's a shiny rainbow gate
Vamos, ganador, vamos, perdedor
Come on winner, come on loser
Come on winner, come on loser
Esa es la visión
That is the vision
That is the vision
No lo escondas detrás de las nubes
Don't hide it behind the clouds
Don't hide it behind the clouds
Es una puerta de arcoíris brillante
It's a shiny rainbow gate
It's a shiny rainbow gate




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porno Graffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: