Transliteración y traducción generadas automáticamente
THE REVO
PornoGraffitti
LA RÉVOLUTION
THE REVO
Le bruit assourdissant, face à moi
荒れ狂う爆音 向かい合った私の
arekuruu bakuon mukaiaatta watashi no
Mon cœur est calme, juste apaisé
心は平らで ただ凪いでいるの
kokoro wa tairade tada naide iru no
Peut-être à cause de ce nombre infini de bruits qui brillent ?
無数の noise が光りだしたせいかな?
musuu no noise ga hikari dashita sei ka na?
Tout autour, il n'y a qu'un silence glissant
あたりはつるりとした静寂だけ
atari wa tsururi to shita seijaku dake
L'histoire tourne, ou se renverse
物語が回転する または反転する
monogatari ga kaiten suru mata wa hanten suru
Juste avant, je frappe le vide qui naît
その直前 生まれる空白を衝け
sono chokuzen umareru kuuhaku wo tsuke
Si je devais provoquer une révolution dans ma tête
いわば革命っていうやつを脳内でおこすのなら
iwaba kakumei tte iu yatsu wo nounai de okosu no nara
Il me faudrait des erreurs stratégiques, comme confondre
Minus を plus と読み違えてしまうような
Minus wo plus to yomichigaete shimau you na
Un moins avec un plus, ça prendrait plusieurs
戦略的 error がいくつも必要になる
senryakuteki error ga ikutsu mo hitsuyou ni naru
Il y a des parallèles qu'on ne peut pas relier avec la méthode classique
正攻法ばかりじゃ繋がれない parallel があるさ
seikouhou bakari ja tsunagarenai parallel ga aru sa
Mouvement sacré, voix silencieuse
神聖な move, silent voice
shinsei na move, silent voice
Le jour est arrivé
The day has come
The day has come
Celui qui m'a opprimée si longtemps
長きにわたって私を弾圧した
nagaki ni watatte watashi wo dan'atsu shita
Ce roi pitoyable tremble maintenant
憐れな王は今怯んでいる
aware na ou wa ima hirunde iru
Adieu passé, allons-y vers le paysage que je voulais voir
さらば過去よ いざ行こう 見たかった景色だ
saraba kako yo iza ikou mitakatta keshiki da
Demain, je ferai de ce jour mon deuxième anniversaire
明日こそ 二回目の birthday にするさ
ashita koso nikai me no birthday ni suru sa
Dans ce monde où je suis heureuse d'être née
私が生まれてよかった世界へ
watashi ga umarete yokatta sekai e
Je devrais être bénie
祝福されるはず
shukufuku sareru hazu
Avant l'aube, juste un instant avant l'éveil
夜明け前 覚醒するまでのほんのわずか
yoake mae kakusei suru made no hon no wazuka
Je réfléchis en silence à mon prochain coup
次の一手を黙って考えている
tsugi no itte wo damatte kangaete iru
Après tout, j'étais enfermée dans cette barrière de fer
所詮私という囲いの鉄条網の中で
shosen watashi to iu kakoi no tetsujou mou no naka de
Sans même connaître ma propre détermination
自分の本気さえも知らないまま過ごしてた
jibun no honki sae mo shiranai mama sugoshiteta
Réduire le futur potentiel
潜在的未来を目減りさせてゆくのは
senzai teki mirai wo meheri sasete yuku no wa
C'était une erreur tactique, ne savoir que protéger
守ることしか知らない戦術上の間違いだった
mamoru koto shika shiranai senjutsu jou no machigai datta
J'ouvre la fenêtre, appelant le vent, même si la poussière s'y mêlera
窓を開けて風を呼ぶ ホコリも混じるだろうけど
mado wo akete kaze wo yobu hokori mo majiru darou kedo
C'est une sensation rafraîchissante
清々しい気持ちだ
sugasugashii kimochi da
Oui, je n'ai pas peur la veille de la révolution
そうさ革命の前夜に私は怯えない
sou sa kakumei no zen'ya ni watashi wa oboenai
Même si mon ancien moi s'accroche à mes jambes
これまでの自分が足にすがりついたとて
kore made no jibun ga ashi ni sugaritsuita to te
Quand je déclencherai cette révolution dans ma tête
革命っていうやつを脳内で起こしたら
kakumei tte iu yatsu wo nounai de okoshitara
Je crierai haut et fort que je suis la reine
私が 私こそが王であると高らかに叫ぼう
watashi ga watashi koso ga ou de aru to takaraka ni sakebou
Mouvement sacré, voix silencieuse
神聖な move, silent voice
shinsei na move, silent voice
Le jour est arrivé
The day has come
The day has come
Mouvement sacré, voix silencieuse
神聖な move, silent voice
shinsei na move, silent voice
Le jour est arrivé
The day has come
The day has come



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PornoGraffitti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: