
Bad Blood
Porsche Love
Ressentimentos
Bad Blood
Você era a minha melhor amigaYou were my best friend
Agora nunca falamosNow we never talk
De vez em quandoEvery now and then
Você me ligaYou give me a call
Para contar como foi o seu diaTo say how your day went
Olá, tenho estado bemHey there, I’ve been good
você está reclamando, básicoYou’re complaining, basic
Chocado muitas vezes, hmmOften shook, hmm
Você berra e você gritaYou yell and you scream
Costumávamos ser uma equipeWe used to be a team
Agora há sempre ressentimentosNow it’s bad blood all the time
Agora temos sempre ressentimentosNow we got bad blood all the time
Estático desde sua última chamadaStatic from your last call on the line
Sabe que foi meu último amor, vou fica bemKnow you were my last love, I’ll be fine
E em alguns momentos eu sinto sua faltaAnd in some moments I miss you
E nos meus sonhos ainda estou com vocêAnd in my dreams I'm still with you
Agora há sempre ressentimentosNow it’s bad blood all the time
Agora temos sempre ressentimentosNow we got bad blood all the time
Tentei te alcançar à noite (mas você está fora)Tried to hit you at night (but you’re away)
Mas você nunca está por perto, não (você não está bem)But you’re never around, no (you’re not okay)
Tentei estender a mão apesar de tudo (vou encontrar uma maneira)Tried to reach out in spite (I’ll find a way)
De todos os momentos maus (ei)Of all of the downs (hey)
Você era a minha melhor amigaYou were my best friend
Agora parece um trabalhoNow it feels like a job
Eu ainda te desejo o melhorI still wish you the best
Apesar de ainda termosEven though we still got
Sempre ressentimentosBad blood all the time
Agora temos sempre ressentimentosNow we got bad blood all the time
Estático desde sua última chamadaStatic from your last call on the line
Sabe que foi meu último amor, vou ficar bemKnow you were my last love, I’ll be fine
E em alguns momentos eu sinto sua faltaAnd in some moments I miss you
E nos meus sonhos ainda estou com vocêAnd in my dreams I'm still with you
Agora há sempre ressentimentosNow it’s bad blood all the time
Agora temos sempre ressentimentosNow we got bad blood all the time
Não temos que nos odiar (sinto sua falta)We don’t have to hate each other (I miss you)
Podemos falar um com o outro (ainda com você)We can talk to one another (still with you)
Estamos ambos cansados do problema (estou com saudades)We’re both tired of the struggle (I miss you)
Eu só espero que você saiba que eu te amoI just hope you know I love ya
Apesar de ainda termosEven though it’s
Sempre ressentimentosBad blood all the time
Agora temos sempre ressentimentosNow we got bad blood all the time
Estático desde sua última chamadaStatic from your last call on the line
Sebe que foi meu último amor, vou ficar bemKnow you were my last love, I’ll be fine
E em alguns momentos eu sinto sua faltaAnd in some moments I miss you
E nos meus sonhos ainda estou com vocêAnd in my dreams I'm still with you
Agora há sempre ressentimentosNow it’s bad blood all the time
Agora temos sempre ressentimentosNow we got bad blood all the time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porsche Love y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: