Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.442

Érase Una Vez (feat. 2karas)

Porta

LetraSignificado

Es war einmal (feat. 2karas)

Érase Una Vez (feat. 2karas)

Es war einmal eine Geschichte, ich versuche nicht, dass sie es istÉrase una vez un cuento, yo no intento que lo sea
Sie lebt in deinen Träumen; stumm, ich bezweifle, dass du mir glaubstVive dentro de tus sueños; mudo, dudo que me creas
Sie fliegen wie Libellen, bestehen für immerVuelan como libélulas, perduran para siempre
Sie ernähren sich vom nackten Glauben eines gewöhnlichen KindesSe alimentan de la fe desnuda de un niño corriente

Lächelnd, ohne jeden Zweifel schwitzen sie von den GroßenSonriente, sin ninguna duda sudan de los grandes
Denn sie werden mit dem Geist woanders geboren, wo die Kunst wächstPorque nacen con la mente en otra parte donde crece el arte
Die Luft wird eingeatmet, riecht nach Rosen, SchokoladeEl aire se respira, huele a rosas, chocolate
Und die Landschaft ist so schön, dass sich niemand daran erinnern kannY el paisaje es tan bonito que nadie puede olvidarse

Carpe Diem ist das Gesetz und sich verlieben auchCarpe Diem es la ley y enamorarse también
Hier gibt es niemanden, nur dein Geist entscheidet, was zu tun istAquí no hay nadie, solo tu mente decide qué hacer
Es gibt nichts zu fürchten, nichts zu verlieren, was dich zurückhältNo hay nada qué temer, qué perder, qué te retiene
Denn die Zeit bleibt stehen und hält dich wie immer festPorque el tiempo se detiene y te mantiene como siempre

Wer will, kann fliegen, die Sphäre berührenQuien quiera puede volar, rozar la esfera
Um das Sonnensystem herumreisen, bis ich sie findeDar la vuelta al sistema solar hasta encontrarla a ella
Gegen jedes Ungeheuer kämpfen, das mir in den Weg kommtLuchar contra toda fiera que interfiera en mi camino
Um Prinzessinnen in verlorenen Sandburgen zu rettenPara rescatar princesas en castillos de arena perdidos

Ich lebe zwischen den Bäumen, liebe sie, bin Teil der UmgebungVivo entre los árboles, amándoles, soy parte del entorno
Wie Gnome, Elfen, Tiere, die auf ihrem Rücken schlafenComo gnomos, duendes, animales que duermen en su lomo
Ich kenne alle, all ihre GeschichtenConozco a todos, todas sus historias
Ich erzähle ihnen meine Lieder, wenn mir die Erinnerung kommtYo les cuento mis canciones si me llega la memoria

Hier gibt es keine Stunden, Dollar, Halsketten, die die Flora bewertenAquí no hay horas, dólares, collares, valoran la flora
Genauso wie die Menschen, die aufblühen, sie werden sich verliebenIgual que las personas que afloran, les van a enamorar
Und hier bleibe ich, das ist, was ich will, das ist mein PlatzY aquí me quedo, es lo que quiero, desde luego es mi lugar
Zwischen meinen Träumen und dem Streben, niemals aufzuwachenEntre mis sueños y el empeño de jamás despertar

In meiner Welt fühle ich mich erfülltEn mi mundo me siento lleno
Ich lebe in meiner Geschichte, das Königreich der Träume, BetonbodenVivo dentro de mi cuento, el reino de los sueños, suelo de cemento
An einem Ort, den ich selbst erfindeEn un lugar que yo mismo invento
Eine weitere Geschichte, mein Nimmerland, das ist mein perfekter OrtUna historia más, mi Nunca Jamás, este es mi lugar perfecto

In meiner Welt fühle ich mich erfülltEn mi mundo me siento lleno
Es gibt keine Einsamkeit, meine Gedanken bringen mich in den HimmelNo hay soledad, mis pensamientos me llevan al cielo
An einem Ort, den ich selbst erfindeEn un lugar que yo mismo invento
Eine weitere Geschichte, mein Nimmerland, das ist mein perfekter OrtUna historia más, mi Nunca Jamás, este es mi lugar perfecto

Es war einmal in einer Welt voller Magie und FantasieÉrase una vez en un mundo de magia y fantasía
Fand ich das Glück im Garten der FreudeHallaba la felicidad en el jardín de la alegría
Eines Tages beschloss ich, über jede Grenze hinaus zu erkundenUn día decidí explorar más allá de cualquier frontera
Wo vielleicht die Zeit wartet, wo es keine Barrieren gibtDonde quizá el tiempo espera, donde no existan barreras

Ich werde in einer Geschichte leben, vielleicht in einer Disney-GeschichteViviré en un cuento, tal vez en una historia de Disney
Wie ein Wunderland, das existiert, aber ohne GesetzCual país de las maravillas exista pero sin ley
Das Labyrinth der Hobbits, hier gehen die BäumeEl laberinto de los hobbits, aquí los árboles andan
Elfen, ewige Elfen, ich werde nach Nimmerland fliegen, ohne FeenDuendes, elfos eternos, volaré a Nunca Jamás sin hadas

Die Sterne erlöschen hinter unserem HorizontLas estrellas se apagan detrás de nuestro horizonte
Der Mond ist aus Kristall und die Sonne aus Eisen, obwohl sie sich verstecktLa luna es de cristal y el sol de hierro, aunque se esconde
Wie immer sind es die kleinen Details, die zählenComo siempre, los pequeños detalles son los que valen
Magische Pollen sind es, die mich aufrichten, wenn sie fallenPolvos mágicos son los que al caer me hacen que me levante

Eine endlose Geschichte, geboren aus einer IllusionUna historia interminable, nacida de un espejismo
Denn hier fangen die Wolken dich ein, wenn du in einen Abgrund fällstPorque aquí las nubes te atrapan cuando caes a un abismo
Den Himmel kann ich erreichenEl cielo puedo llegar a alcanzar
Ein weißer Drache bringt mich weit über das MeerUn dragón blanco me lleva mucho más allá del mar

Von schneebedeckten Bergen und kristallklaren FlüssenDe montañas nevadas y ríos cristalizados
Viel weiter als die vergessene ErinnerungMucho más allá del recuerdo olvidado
Eine Wand aus Eis bedeckt die Gräser und BlumenUna pared de hielo cubre las hierbas y flores
Versteckt sie unter einem transparenten Mantel, bis die Zeit besser wirdLas esconde bajo un manto transparente hasta que el tiempo mejore

Eine einzigartige Welt, ich will auf Einhörnern reitenUn mundo único, quiero cabalgar sobre unicornios
Worte mit Faunen austauschen, leben wie ein KindIntercambiar palabras con faunos, vivir siendo un crío
Mich zusammenziehen wie eine Nymphe, das ist meine persönliche MatrixEncogerme como una ninfa, es mi matrix personal
Denn meine Fantasie wird in Träumen zur RealitätPorque mi fantasía en sueños se convierte en realidad

Ich habe blaue Prinzen gesehen, die zu Fröschen werdenHe visto príncipes azules que se convierten en ranas
Schwäne mit einem unglaublichen Gefieder, wenn sie ihre Flügel ausbreitenCisnes con un plumaje increíble al extender sus alas
Ein Kristallspiegel, der alles weißUn espejo de cristal que todo sabe
In dieser Welt ist es der Schlüssel, dein eigenes Glück zu findenEn este mundo buscar tu propia felicidad es la clave

Die Zeit bleibt stehen, hier hört man das Ticken nicht mehrEl tiempo se detiene, aquí el tic tac ya no se oye
Denn das Unendliche ist hier so real wie SchneewittchenPorque el infinito aquí es tan real como Blancanieves
Ich bin derjenige, der in einem Traum mit dir leben willSoy ese que quiere vivir en un sueño contigo
Und lande in einer seltsamen Welt, à la Tim Burton, ohne FreundeY acabo en un mundo raro, a lo Tim Burton, sin amigos

Ich springe und fühle, dass ich fliegeSalto y siento que vuelo
Der Garten Eden ist näher, ich kann den Himmel schon spürenEl Edén está más cerca, ya puedo sentir el cielo
Es ist magisch, nicht existierende Orte zu besuchenEs mágico, visitar lugares inexistentes
Denn hier drinnen stellt man sich der AngstPorque aquí dentro al miedo se le hace frente

In meinem Notizbuch lebe ich Geschichten, die ich niemals leben werdeEn mi libreta vivo historias que jamás viviré
Aber ich bin mir sicher, dass ich sie träumen werde, während ich schlafePero estoy seguro que mientras duerma las soñaré
Und das reicht mir, um glücklich zu seinY eso me basta para ser feliz
Mich in dieser Welt zu verlieren, lässt meine Wunde heilenEvadirme en este mundo hace que cicatrice mi cicatriz

Obwohl sie geschlossen ist, tut die Wunde manchmal immer noch wehAunque esté cerrada, a veces sigue doliendo la herida
Aber hier drinnen heilt mich die Magie und die FantasiePero aquí dentro me cura la magia y la fantasía
Ein Pegasus hebt mich hoch hinaus, es ist magischUn pegaso me eleva a lo más alto, es mágico
Denn diese Illusion entsteht im Spiegel einer PfützePorque esta ilusión nace en el reflejo de un charco

Leben, um auf ein Ende zu warten? Ich schlafe lieber für immer¿Vivir para esperar un fin? Prefiero dormir para siempre
Wie Dornröschen, lass mich von niemandem wecken!Como bella durmiente, ¡a mí que nadie me despierte!
In meinen perfekten Träumen führt mich ein Weg aus KrümelnEn mis sueños perfectos me guía un camino de migas
Ich frage mich, ob ich den Regenbogen überqueren werde, wohin würde er mich bringen?Me pregunto si cruzara el arco iris, ¿a dónde me llevaría?

Ich höre Grillen, das Singen der StieglitzeOigo grillos, el cantar de los jilgueros
Die Magie der Glühwürmchen, es gibt keine Feen in meiner GeschichteLa magia de las luciérnagas, no hay hadas en mi cuento
Harfen mit Saiten wie die Klinge eines LäufersArpas con cuerdas como el filo de un alfil
Es war einmal die Geschichte eines Jungen mit einem glücklichen EndeÉrase una vez la historia de un niño con un final feliz

In meiner Welt fühle ich mich erfülltEn mi mundo me siento lleno
Ich lebe in meiner Geschichte, das Königreich der Träume, BetonbodenVivo dentro de mi cuento, el reino de los sueños, suelo de cemento
An einem Ort, den ich selbst erfindeEn un lugar que yo mismo invento
Eine weitere Geschichte, mein Nimmerland, das ist mein perfekter OrtUna historia más, mi Nunca Jamás, este es mi lugar perfecto

In meiner Welt fühle ich mich erfülltEn mi mundo me siento lleno
Es gibt keine Einsamkeit, meine Gedanken bringen mich in den HimmelNo hay soledad, mis pensamientos me llevan al cielo
An einem Ort, den ich selbst erfindeEn un lugar que yo mismo invento
Eine weitere Geschichte, mein Nimmerland, das ist mein perfekter OrtUna historia más, mi Nunca Jamás, este es mi lugar perfecto

Ich verbringe den Tag im Mittelalter, in einem ewigen KristallmuralMe paso el día en lo medieval, en un mural eterno de cristal
Male Takts, mit Meerjungfrauen, die mir Raps singenPintando taks, con sirenas cantándome raps
Um mich zu verführen, aber ich habe einen Engel auf der SchulterPa' seducirme, pero tengo un ángel en el hombro
Mit einem Dämon, und ich schaue weg, um zu entkommenFollando con un demonio y yo miro para evadirme

Um mich von all dem zu vergessen, von einem Ballon der WeltPara olvidarme de esto, de un globo del mundo
Verwandelt in einen Müllplatz, wo der Böse immer zuerst kommtTransformao' en estercolero donde el malo siempre está primero
Wo der Mond dir nichts erzähltDonde la luna no os cuenta nada de nada
Sieh zum Himmel wie ein Wolf in einem Tal, das von Feen bewohnt istMira al cielo como un lobo en un valle habitao' por hadas

Und durch Tränen, die zu Engeln wurdenY por lágrimas que se convirtieron en ángeles
Durch das Reden fühlte ich mich gut, ohne dich fühlte ich mich in GefängnissenPor hablar más me sentí bien, sin ti me sentí en cárceles
Es läuft gut, oder? Wenn sich die Dinge ziemlich ändernVa bien, ¿no crees? Si las cosas cambian bastante
Und der Rohdiamant ist nichts weiter als ein Gefängnis ohne DrahtY el diamante en bruto no es más que una cárcel sin alambre

Die Prinzessinnen in den Türmen werfen lange Haare herunterLas princesas en las torres tiran largas cabelleras
Aber in der Realität werfen sich Prinzessinnen und enden totPero en la realidad princesas se tiran y acaban muertas
Denn es gibt keine Prinzen, es gibt nur FröschePorque no existen los príncipes, tan solo existen sapos
Die du niemals küssen wirst, weil sie dir zuwider sindQue no besarás jamás porque te dan mucho asco

Du wirst nichts entdecken, Kumpel, ich gebe dir die WeltNo descubrirás nada, chaval, te doy el mundo
Ich bleibe hier am Ende meiner Höhle und mache etwas AbsurdesYo me quedo acá al final de mi cueva haciendo algo absurdo
Und wie immer, und sie können sich über mich lustig machen, wenn sie wollen, sie sind HyänenY como siempre, y que se rían de mí si quieren, que son hienas
Aber nichts erfüllt sie mit einem Stift zwischen den FingerspitzenPero no les llena nada con un boli' entre las yemas

In meiner Welt fühle ich mich erfülltEn mi mundo me siento lleno
An einem Ort, den ich selbst erfindeEn un lugar que yo mismo invento
In meiner Welt fühle ich mich erfülltEn mi mundo me siento lleno
An einem Ort, den ich selbst erfindeEn un lugar que yo mismo invento
In meiner Welt fühle ich mich erfülltEn mi mundo me siento lleno
An einem Ort, den ich selbst erfindeEn un lugar que yo mismo invento


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección