Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 197.890

Hay Siempre Un Sentimiento Muerto En Un Corazón Roto

Porta

LetraSignificado

Er is Altijd een Dood Gevoel in een Gebroken Hart

Hay Siempre Un Sentimiento Muerto En Un Corazón Roto

Alles is veranderd sinds de dag dat je in mijn leven kwamTodo ha cambiado desde el día que entrastes en mi vida
Maar toen je wegging, wilde ik het spel opgevenMás cuando te fuiste, que quise abandonar la partida
Van deze toekomstloze realiteit, die hard is en normaal pijn doetDe este presente sin futuro, que es duro y jode por norma
Het leven is niet meer dan een kutverhaal dat veel te kort isLa vida no es más que una historia de mierda demasiado corta

Soms denk ik en zou ik willen dat ik nooit geboren wasA veces, pienso y quisiera no haber nacido nunca
(Pas op) de pijn heeft me doen zinken in een zee die overloopt(Porque) las penas me hundieron en un mar que se desborda
En ik heb al te veel zout water doorgesliktY he tragado ya demasiada agua salada
Ik ben niets voor de wereld, de wereld is niets voor mijNo soy nada para el mundo, el mundo para mí no es nada

Ik dacht eraan om mijn leven te beëindigen, maar ik had geen moedPensé en quitarme la vida, pero no hubo coraje
Vroeger was ik een bange jongen, maar zonder ballen om mezelf te snijdenAntes era un chaval cobarde, aunque sin huevos pa' cortarse
Ik schaam me voor mijn gedachten van zwakke mensenMe avergüenzo de mis pensamientos de personas débiles
(Fragiele geesten) breken als ze in contact komen(Mentes frágiles) se rompen al entrar en contacto

Met duizenden zware momenten, momenten dat je in de problemen zitCon miles de momentos duros, momentos que estás en apuros
Je huilt met een schijnheilige glimlach na het verliezen van wat zo lang duurdeLloras con disimulo tras perder lo que tanto duró
Je wilt terug wat niet van jou is (met trots accepteren)Quieres volver a tener lo que no es tuyo (aceptar con orgullo)
Met een gebalde vuist, klappen tonen je pijnCon un puño cerrao', golpes demuestran tu dolor

De drang om te huilen, om de leegte te vullen die jij achterlietGanas de llorar, de llenar el vacío que tú dejaste
In mijn binnenste blijft pijn, haat en liefdeEn mi interior, queda dolor, odio y amor
Je maakte me verliefd en verloor me (verloor me) door me te laten gaanMe enamoraste y me perdiste (me perdiste) por dejarme marchar
Na het verpletteren van mijn gevoelens die maar blijven huilenTras machacar mis sentimientos que no paran de llorar

Ik vertrouw niet meer, geloof in niets door jouw schuldYa no confío, ni creo en nada por tu culpa
Jij zult nooit voelen wat ik voor jou voelde (nooit)Tú nunca sentirás lo que yo sentí por ti (nunca)
Ik geloofde in de oneindigheid voor een keer in mijn levenCreí en el infinito por una vez en mi vida
En zag hoe het einde kwam, het opende mijn wond nog meerY vi como su fin llegaba, abría mucho más mi herida

Lieve, dit is mijn afscheid voor jouQuerida, esta es mi despedida para ti
Die zelfs mijn haat haat, verdomme, waarom leerde ik je kennen!Que odias hasta mi odio, ¡joder, por qué te conocí!
Ik ben gelukkig, maar dat duurt maar een paar secondenSoy feliz, pero es que eso solo dura unos segundos
Weet dat jij voor deze jongen veel meer was dan een wereldQue sepas que, para este niño, fuiste mucho más que un mundo

Die ik bewaar in deze muzikale doos van mijn herinneringenQue guardo en esta caja musical de mis recuerdos
Elk van de momenten van beelden die zijn gestorvenCada uno de los momentos de imágenes que se han muerto
Mijn lichaam voelt leeg en alleenMi cuerpo se siente vacío y solo
Zonder dode gevoelens in dit gebroken hartSin sentimientos muertos en este corazón roto

Er zijn dingen die verloren gaan en je vindt geen redenHay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Er zijn obstakels (er zijn obstakels) die je kunnen laten vallenHay obstáculos (hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Er zijn momenten dat je de drang voelt om alles op te geven (alles)Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo (todo)
Er is altijd een dood gevoel in een gebroken hartHay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto

Er is een dood gevoel in mijn vitale orgaanHay un sentimiento muerto en mi órgano vital
Mijn gebroken hart opgesloten in een muzikale doosMi corazón roto recluso en una caja musical
Vergeten is jezelf bedriegen (bedrieg jezelf niet!)Olvidar es engañarse a uno mismo (¡no te mientas!)
Ik heb de hoop om te zien of mijn hart ontwaaktTengo la esperanza de ver si mi corazón despierta

Ondanks alles moet je verdergaan aan deze kant van het glasPese a todo, hay que avanzar en este lado del cristal
Waar ik alleen zou zijn, ver weg van al het kwaadEn el cual estaría solo, alejado de todo el mal
Iedereen (iedereen), we hebben allemaal een verhaal te vertellenTodos (todos), todos tenemos una historia que contar
En ook een bijna perfect verhaal, maar met een eindeY también un cuento casi perfecto, pero con final

Je zoekt afleiding met je verslavingenBuscas evadirte con tus vicios
Ik heb dromen, nachtmerries waarin ik stikteYo tengo sueños, pesadillas en las que me asfixio
Sinds die dag zoek ik je kussen in fantasieënDesde aquel día, busco tus besos en fantasías
Ik zou zeggen dat de pijn stroomt in deze melodieDiría que la pena fluye en esta melodía

Samen met mijn stem, zonder zin, dood van eenzaamheidJunto a mi voz, sin ganas, muerta por soledad
Ik herinner me nog die afscheid, dat afscheid met kilheidAún recuerdo aquel adiós, aquel adiós con frialdad
Ben ik kleurenblind? Of is alles nu van een andere kleur?¿Seré daltónico? ¿O es que ahora todo es de distinto color?
Ik kan 's nachts niet slapen; uit angst is de liefde verlorenNo puedo dormir por las noches; por miedo, se perdió el amor

Nu dwaal ik zonder antwoorden, zonder hoop en zonder geloofAhora vago sin respuestas, sin esperanza y sin fe
Het is zo triest, maar ook waar is het verledenEs así de triste, pero también cierto es el ayer
Het is het verleden dat in het heden wordt herinnerdEs el pasado recordado en el presente
Ik wil een toekomst ver weg van de angst en de schade die mensen doenQuiero un futuro alejado del miedo y del daño que hace la gente

En het is normaal dat ik me gebonden voel als een gevangeneY es normal que me sienta atado como un prisionero
Als ik nooit het licht in deze cel heb gezien, maar ik wilSi nunca he visto la luz en esta celda, pero quiero
Laat me met rust! Ik wil jullie valse medelijden niet!¡Déjame en paz! ¡No quiero vuestra falsa compasión!
De oppervlakkigheid van mensen maakt mijn hart bitterLa superficialidad de la gente amarga mi corazón

Dat blijft kloppen, maar zonder betekenisQue sigue latiendo, pero sin sentido
Soms wil ik herinneren, huilen om wat ik al heb meegemaaktA veces, quiero recordar, llorar por lo que ya he vivido
Maar nee, ik wil geen bittere ervaringen meerPero no, no quiero más experiencias amargas
Voor jou zijn het paranoïa's, maar voor mij zijn het lastenPara ti, son paranoias, pero para mí son cargas

Waar ik niet mee kan omgaan, ik voel dat ik het niet kan dragenCon las que no puedo cargar, siento no poder soportarlo
De dingen stapelen zich op, maar ik blijf doorgaanSe van juntando las cosas, sin embargo sigo andando
Zoekend naar mijn pad, wie heeft mijn bestemming geschreven?Buscando mi camino, ¿quién habrá escrito mi destino?
Wie het ook heeft gedaan is een klootzak, ik geloof niet in goddelijke wezensQuien lo haya hecho es un cabronazo, no creo en seres divinos

Dat bestaat niet (nee!), magie blijkt een truc te zijnEso no existe (¡qué va!), la magia acaba por ser truco
Ik ben al teleurgesteld in het leven dat me is gegevenYo ya estoy decepcionao' con la vida que me tocó
Ik heb er geen (ik heb er geen), ik heb duizend doornen in mijn lichaamNo tengo una (no tengo una), tengo mil espinas clavadas
Ik kan niets meer doen, ik geloof niet in sprookjesYa no puedo hacer nada, no creo en cuentos de hadas

Ik zeg niet dat het voor altijd is, ik zeg dat het nu isNo digo que sea para siempre, digo que es ahora
Want als ik me slecht voel, gaan de uren langzamerPorque cuando estoy mal, pasan más lentas las horas
De melancholie hielp me alles naar buiten te brengenLa melancolía me ayudó a sacarlo todo fuera
De woede die binnenin sliep, kan ik nu niet meer beheersenLa furia que estaba dormida dentro, ya no la controlo

Ik wou dat ik me kon vergeten dat ik bestaOjalá pudiera olvidarme de que existo
Ik had de drang om weer mezelf te zijn, dat wezen is vervaagdTuve ganas de volver a ser yo, ese ser se desvaneció
Wat gebeurt er met me? Ik heb een demon die wil ontsnappen¿Qué me está pasando? Tengo un diablo y quiere salir
En mijn lichaam aan de kant wil laten, dat niet stopt met lijdenY dejar a un lao' mi cuerpo, que no para de sufrir

Er zijn dingen die verloren gaan en je vindt geen redenHay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Er zijn obstakels (er zijn obstakels) die je kunnen laten vallenHay obstáculos (hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Er zijn momenten dat je de drang voelt om alles op te geven (alles)Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo (todo)
Er is altijd een dood gevoel in een gebroken hartHay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto

Er is een dood gevoel in mijn vitale orgaanHay un sentimiento muerto en mi órgano vital
Mijn gebroken hart opgesloten in een muzikale doosMi corazón roto recluso en una caja musical
Vergeten is jezelf bedriegen (bedrieg jezelf niet!)Olvidar es engañarse a uno mismo (¡no te mientas!)
Ik heb de hoop om te zien of mijn hart ontwaaktTengo la esperanza de ver si mi corazón despierta

Het koude masker, een gezicht verstopt in zijn schildLa fría máscara, una cara se esconde en su caparazón
Het heden is je verleden vervormd in je hartEl presente es tu pasado deformado en tu corazón
Gebroken foto's, dode herinneringen blijven in je geheugenFotos rotas, recuerdos muertos perduran tu memoria
Zonder ontsnapping, blijven herinneringen van pijn en glorie rondzwervenSin escapatoria, aún rondan recuerdos de pena y gloria

En ik wil zoveel dingen vergeten, maar het is zo moeilijk!Y es que quiero olvidar tantas cosas, ¡pero cuesta tanto!
Het zijn doornen die je doorprikken en je doen herinneren aan huilenSon espinas que atraviesan y te hacen recordar llantos
Ik wil vergeten, ik wil slapen om niet wakker te wordenQuiero olvidar, quiero dormir para no despertar
Een eindeloze welzijn vinden, laat me eindelijk rusten!Hallar un bienestar infinito, ¡déjadme descansar por fin!

Want mijn einde is al dichtbijPorque mi fin se encuentra ya cerca
Want ik wil je meenemen, maar in een dode afbeeldingPorque quiero llevarte, pero en una imagen muerta
In de vergetelheid bewaar ik je foto en je lege brievenEn el olvido, guardo tu foto y tus cartas vacías
Vol met woorden (verdomme) die alleen maar loegenLlenas de palabras (joder) que tan solo mentían

En mijn sprookje is verloren in de eenzaamheidY es que mi cuento de hadas se perdió en la soledad
In een trieste stilte, in een zee die me wil verdrinkenEn un triste silencio, en un mar que me quiere ahogar
Een vlam die wil doven, een gebroken herinneringUna llama que se quiere apagar, un recuerdo roto
Jouw foto's zijn dode gevoelens die ik niet meer voelTus fotos son sentimientos muertos que ya no noto

Ik vraag me af waarom ik je herinner, als ik je wil vergetenMe pregunto por qué te recuerdo, si quiero olvidarte
Waarom gaf ik je alles en stopte jij met van me te houden?¿Por qué te lo di todo y tú dejaste de amarme?
Soms blijf ik mijn onderbewustzijn vragenA veces, sigo preguntándole a mi subconsciente
Omdat ik diep van binnen weet dat er een deel van mij is dat me begrijptPorque sé en el fondo hay una parte de mí que me entiende

Voor mij was het als een langzame en zeer pijnlijke doodPara mí, fue como una muerte lenta y muy dolorosa
Van alle zwarte rozen was jij de mooisteDe entre todas las rosas negras, eras la más hermosa
Je durfde binnen te komen in een praktisch ondoordringbaar wezenOsaste entrar en un ser prácticamente impenetrable
En je ging weg met een hart dat van niemand wasY te marchaste con un corazón que no era de nadie

Er zijn dingen die verloren gaan en je vindt geen redenHay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Er zijn obstakels (er zijn obstakels) die je kunnen laten vallenHay obstáculos (hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Er zijn momenten dat je de drang voelt om alles op te geven (alles)Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo (todo)
Er is altijd een dood gevoel in een gebroken hartHay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto

Er is een dood gevoel in mijn vitale orgaanHay un sentimiento muerto en mi órgano vital
Mijn gebroken hart opgesloten in een muzikale doosMi corazón roto recluso en una caja musical
Vergeten is jezelf bedriegen (bedrieg jezelf niet!)Olvidar es engañarse a uno mismo (¡no te mientas!)
Ik heb de hoop om te zien of mijn hart ontwaaktTengo la esperanza de ver si mi corazón despierta

Ik heb zoveel dingen doorstaan dat je je niet kunt voorstellenHe aguantado tantas cosas que ni tú te lo imaginas
Dit wezen sluit zich al af, verwelkt en wil niet verderEste ser ya se margina, se marchita y no quiere pasar de página
De magie is een verdriet in mijn hartLa magia es lástima en mi corazón
Het zijn al sombere pijnen die mijn pijn vergrotenSon penas ya sombrías las que hacen aumentar mi dolor

Vergeten is willen jezelf bedriegenOlvidar es querer engañar a tu mismo ser
Open je ogen en probeer verder te kijken dan wat je wilt zienAbre los ojos e intenta ver más allá de lo que quieres ver
Liefhebben is willen boven allesAmar es querer por encima de cualquier otra cosa
Zorgen dat de persoon zich speciaal voelt in een fantasieverhaalHacer que la persona se sienta especial en una historia fantasiosa

Begin van het einde van mijn herinneringenPrincipio del final de mis recuerdos
Zal er een verwelkt Eden zijn achter het glas? Ik voel me dood!¿Habrá un Edén marchito tras el cristal? ¡Me siento muerto!
Ik herinner me misschien, die laatste afscheidRecuerdo aquel quizá, aquel último adiós
Ik wil uit mijn hoofd wissen wat dit lichaam heeft geledenQuiero borrar de mi mente lo que este cuerpo sufrió

Onwetendheid maakt gelukkig, zeggen de wijzenLa ignorancia hace la felicidad, dicen los sabios
Ik wil je lippen herinneren en dat afscheid vergetenQuiero recordar tus labios y olvidar aquel adiós
Ook al is vergeten een valstrik om jezelf te bedriegenAunque el olvido sea una trampa para engañarse a sí mismo
Toen mijn gevoelens stierven, gooide ik mijn hart in de afgrondAl morir mis sentimientos, lancé el corazón al abismo

Ik vraag me af wie me iets kan schelen en wie me zal herinnerenMe pregunto a quién le importo y quién me recordará
Wanneer mijn einde me meeneemt, zal mijn verhaal worden meegenomenCuando mi fin se me lleve, mi historia se llevará
Dat gevoel is al gestorven toen mijn hart brakYa murió ese sentimiento al romperse mi corazón
Ik ben het zat! Mijn leven is in gevaar van uitsterven!¡Estoy harto! ¡Mi vida está en peligro de extinción!

Het pompt geen bloed, het klopt niet, het heeft geen zin (nee!)No bombea sangre, ni late, no tiene sentido (¡qué va!)
Waarom volg ik het pad, als mijn bestemming al is gestorven? (Waarom?)¿Por qué sigo el camino, si ya murió mi destino? (¿Por qué?)
Jouw verhaal (zeg me), waarom liet je me ontsnappen?Tu historia (dime), ¿por qué me dejaste escapar?
Ik herinner me elke nacht de dag dat je me liet gaanRecuerdo, cada noche, el día en que me dejaste marchar

Maar jij scheidde me van je armen (jij)Pero tú me separaste de tus brazos (tú)
En nu voel je de verdriet zoals ik al jouw afwijzing voeldeY ahora sientes la tristeza como yo ya sentí tu rechazo
De tijden veranderen langzaam, maar vergeten is niet gemakkelijkLos tiempos cambian lentamente, pero olvidar no es fácil
Waarom droeg ik die last, als je op de doos 'breekbaar' schreef?¿Por qué transporté esa carga, si en la caja ponías frágil?

Het was als een klein kind, ik herinner me je zoete geurEra como un niño pequeño, recuerdo tu dulce aroma
Mijn hart leed en door jouw schuld is het nu in comaSufrió mi corazón y por tu culpa ahora está en coma
Vergeten is jezelf bedriegen, het hart voel ik niet meerOlvidar es engañarse, el corazón ya no lo noto
Want er is altijd een dood gevoel in een gebroken hartPorque siempre hay un sentimiento muerto en un corazón roto

Er zijn dingen die verloren gaan en je vindt geen redenHay cosas que se pierden y no encuentras un por qué
Er zijn obstakels (er zijn obstakels) die je kunnen laten vallenHay obstáculos (hay obstáculos) que pueden hacerte caer
Er zijn momenten dat je de drang voelt om alles op te geven (alles)Hay momentos en que te entran ganas de abandonar todo (todo)
Er is altijd een dood gevoel in een gebroken hartHay siempre un sentimiento muerto en un corazón roto

Er is een dood gevoel in mijn vitale orgaanHay un sentimiento muerto en mi órgano vital
Mijn gebroken hart opgesloten in een muzikale doosMi corazón roto recluso en una caja musical
Vergeten is jezelf bedriegen (bedrieg jezelf niet!)Olvidar es engañarse a uno mismo (¡no te mientas!)
Ik blijf voor mijn hart zingen om te zien of het ontwaaktSigo cantándole a mi corazón a ver si despierta

(Om te zien of het ontwaakt, om te zien of het ontwaakt)(A ver si despierta, a ver si despierta)
(Om te zien of het ontwaakt, om te zien of het ontwaakt)(A ver si despierta, a ver si despierta)

Escrita por: Christian Jiménez / Oriol Prieto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Adriana. Subtitulado por Kyser. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección