Traducción generada automáticamente

Nuestra Historia de 2
Porta
Onze Verhaal van Twee
Nuestra Historia de 2
26 Van 08 06, ik hou van je!, alleen jij en ik26 Del 08 06, ¡te quiero!, solo tú y yo
Moelijk uit te leggen, makkelijk te voelen…Difícil de explicar, fácil de sentir…
[Porta][Porta]
Dit is ons verhaal, alleen jij en ikEsta es nuestra historia solo tú y yo
Ons perfecte verhaal, onze geschiedenis van tweeNuestro cuento perfecto, nuestra historia de dos
Ik weet dat er veel zijn, maar geen zoals dezeSé que hay muchas aunque, ninguna como esta
Mijn leven heeft betekenis omdat jij er deel van uitmaaktMi vida tiene sentido porque formas parte de ella
Alles is perfect, ik denk aan je overdag en 's nachts droom ik van jeTodo es perfecto, te pienso de día y de noche te sueño
Slaaf van mijn woorden, eigenaar van mijn gedachtenEsclavo de mis palabras, dueño de mis pensamientos
En ik lieg als ik zeg dat ik wil ontsnappen zonder jouY miento cuando digo que quiero escapar sin ti
Want ik voel dat als je er niet bent, een stuk van mij ontbreekt!¡Porque siento que si no estas falta un pedazo de mí!
Ik hou van je!, boven alles, woorden schieten tekort¡Te quiero!, por encima de todo, palabras se quedan cortas
Jou voelen is het kostbaarste, ik verdwijn in je blikSentirte es lo más precioso, me pierdo en tu mirada
Ik smelt op je lippen, ik word wakker naast jouMe derrito en tu boca, me despierto junto a ti
Dan breekt de zee tegen de rotsen, ik weet dat het moeilijk is om te zienLuego chocar el mar en las rocas, sé que es duro ver
Hoe de trein weg rijdt en de persoon van wie je het meest houdt vertrektCómo se aleja el tren y la persona que más amas viaja
En met hem meereist, maar de afstandY se marcha con él, pero la distancia
Is geen obstakel voor ons beiden, vanaf een strand alleenNo es obstáculo para ninguno, desde una playa solos
Zagen we samen de zon opkomen, het zijn gevoelens die vastzittenVimos amanecer juntos, son sentimientos agarrados
Aan deze pagina's, een verhaal zo fantastischA estos folios, una historia tan fantástica
Waar haat niet bestaat, er ontbreken pagina's in ditDonde no existe el odio, faltan páginas en este
Verhaal dat we samen vullen, elke stap, elke kusCuento que los dos llenamos, cada paso, cada beso
Elke omhelzing, is een verhaal dat mijn hoofd verteltCada abrazo, es un relato que narra mi cabeza
En dit hart schrijftY escribe este corazón
Want de enige reden om door te gaan is deze relatiePorque la única razón de seguir es esta relación
Onze verbinding, de band die ons verenigtNuestra unión,el vinculo que nos une
Ik wil je de maan brengen en je naar de wolken tillen!¡Quiero bajarte la luna y elevarte hasta las nubes!
Alleen, de grens van het verboden aanrakendSolos, rozando el limite de lo prohibido
Om het moment specialer te maken waaropPara hacer más especial el momento en que
We samenkomen om één te worden, het is niet alleenNos unimos para formar solo uno, no es solo
Een verhaal meer…momenten die geen van beidenUna historia más…momentos que ninguno de los dos
Ooit zal vergeten…ik hou van je!Jamás olvidará…¡te quiero!
[May][May]
Voorbij de zon zal er een plek zijnMás allá del sol habrá un lugar
Waar mijn dromenDonde mis sueños
Waar worden…waar jij bentSe hacen realidad…donde tú estés
Wil ik zijnYo quiero estar
Omdat mijn verhaal is waar jij bent…Porque mi historia está donde tú estás…
[Porta][Porta]
Je bent zo groot voor mij, dat je niet in mijn hart pastEres tan grande para mí, que en mi corazón no cabes
Ik wil samen met jou weg, naar een plek waar niemand isQuiero alejarme junto a ti, a un lugar donde no haya nadie
Ook al is er afstand tussen jou en mijAunque entre tú y yo haya distancia
Zal het ons nooit scheiden, ik hoop dat de tijdNunca nos va a separar, ojalá el tiempo
Stil zou staan zodat ik je eeuwig kan kussenSe parara para poderte besar eternamente
Want het is mijn hart dat jou voeltPorque es mi corazón el que te siente
Ik wil elke moment voor altijd bij je zijnEs que quiero estar contigo cada momento para siempre
Je laat gevoelens exploderen waar ze niet konden groeienHaces explotar sentimientos donde no podían crecer
De vlinders vliegen vrij, je maakt deel uit van mijn wezenLas mariposas vuelan libremente, formas parte de mi ser
Want jij bent mijn zon tussen miljoenen sterrenPorque tú eres mi sol entre millones de estrellas
Maar tussen hen zie je alleen jou omdat je de mooiste bentPero entre ellas solo se te ve a ti por ser la más bella
Laten we ons voorstellen hoe de wolken eruit zien vanaf de grondImaginemos qué formado están las nubes desde el suelo
Want jou zo dichtbij voelen is als zweven door de luchtPorque sentirte tan cerca es como flotar por el cielo
Ik wil dat je mijn verleden, heden en toekomst bentQuiero que seas mi pasado, presente y futuro
De gisteren, de vandaag en de morgen, bedankt dat we samen zijnEl ayer, el hoy y el mañana, gracias por estar juntos
In een eindeloos paradijs om te geven zonder iets terug te vragenEn un edén sin fin con el fin de dar sin pedir a cambio
Ik wil de lucht inademen die jouw lippen bevattenQuiero respirar el aire que contienen tus labios
Ik hou meer van je dan van alles en meer dan van niets in deze wereldTe quiero más que a todo y más que a nada en este mundo
Hoe kan ik zoveel van je houden?, soms vraag ik het me af¿Cómo te puedo querer tanto?, a veces me lo pregunto
Ik wil je zien, je hebben, je voor altijd van mij makenQuiero verte, tenerte, hacerte mía para siempre
Want jij vult elk moment dat in mijn hoofd bestaatPorque tú ocupas cada momento que existe en mi mente
Voor jou zou ik alles achterlaten, want als ik bij jou benPor ti lo dejaba todo atrás, porque cuando estoy contigo
Voel ik dat niets anders ertoe doet, het is een verhaalSiento que no importa nada lo demás, es un cuento
Van een perfect sprookje, ik weet dat niemand ons begrijptDe hadas perfecto sé que nadie nos entiende
Dit is uniek omdat onze harten van elkaar houdenEsto es único porque nuestros corazones se quieren
Met jou gaat de tijd snel en dat irriteert meContigo el tiempo pasa rápido y eso me jode
En als het niet zo is, gaat het heel langzaam en werkt het tegen onsY cuando no, pasa muy lento y en contra se nos pone
Je staat boven wat bestaat en wat niet; het gaat verderEstás por encima de lo que existe y de lo que no; va más
Dan woorden, hoewel de liefde zich uitdrukt met een ik hou van jeAllá de las palabras aunque el amor se exprese con un te quiero
[May][May]
Voorbij de zon zal er een plek zijnMás allá del sol habrá un lugar
Waar mijn dromen waar worden…waar jij bentDonde mis sueños se hacen realidad…donde tú estés
Wil ik zijn…omdat mijn verhaal is waar jij bent…Yo quiero estar…porque mi historia está donde tú estás…
[Porta][Porta]
Het zijn geschriften, brieven, daden die vastleggen wat je voeltSon escritos, cartas, actos que plasman lo que sientes
Aaiingen, kussen, omhelzingen, blikken die nooit liegenCaricias, besos, abrazos, miradas que nunca mienten
Altijd schrijf ik in ons dagboek ons verhaal van tweeSiempre, escribo en nuestro diario nuestra historia de dos
We besloten het te titelen, onze kamerDecidimos titularlo, nuestra habitación
Van twee, jouw wereld voor onsDe dos tu mundo para nosotros
Ik moet je altijd bij me hebben, ook al is het op foto'sNecesito llevarte siempre conmigo aunque sea en fotos
Ik weet dat het onmogelijk lijkt, maar elke dag hou ik meer van jeSé que parece imposible pero cada día te quiero más
Want dit verhaal heeft een begin, maar geen eindePorque esta historia tiene principio, pero no final
Je hebt iets en dat iets maakt je speciaalTienes algo y ese algo te hace ser especial
Makkelijk te voelen, moeilijk uit te leggenFácil de sentir, difícil de explicar
Ik hou van je! Alleen jij en ik in onze perfecte wereld¡Te quiero! Solo tú y yo en nuestro mundo perfecto
Je bent zo perfect dat je me compleet hebt gemaaktEres tan perfecta que me has hecho pillar completo
26 Was de eerste dag van de rest van ons leven26 Fue el primer día del resto de nuestras vidas
Ik weet niet meer hoe ik het je moet zeggen, mijn levenYa no sé cómo decírtelo, mi vida
Ik wil dat je voor altijd de jouwe bent, alleen jij en ikQuiero que seas para siempre mía, solo tú y yo
Ons perfecte verhaal, onze geschiedenis van tweeNuestra historia perfecta, nuestra historia de dos
[May][May]
Voorbij de zon zal er een plek zijn, waar mijn dromenMás allá del sol habrá un lugar, donde mis sueños
Waar worden…waar jij bentSe hacen realidad…donde tú estés
Wil ik zijn…omdat mijn verhaal is waar jij bent…Yo quiero estar…porque mi historia está donde tú estás…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: