Traducción generada automáticamente

Tras Mi Luna de Cristal (part. Jota)
Porta
Derrière ma Lune de Cristal (feat. Jota)
Tras Mi Luna de Cristal (part. Jota)
Nous avons tous deux visages et on n'en montre qu'unTodos tenemos dos caras y solo mostramos una
J'ai un lien, un secret qui se cache derrière ma LuneTengo un vínculo un secreto que se esconde tras mi Luna
Quelque chose de moi que je garde au plus profondAlgo mío que guardo en lo más profundo
Quelque chose qu'on ne peut pas confier à tout le mondeAlgo que no se puede confiar a todo el mundo
Je l'assumeLo asumo
C'est mon monde personnelEs mi mundo personal
Parce que le subconscient vraimentPorque el subconciente realmente
A un pouvoir surnaturelTiene un poder sobrenatural
J'ai un visage illuminéTengo una cara iluminada
Bien que j'en ai aussi un éteintAunque también otra apagada
Une paranoïa qui se cacheUna paranoia que se esconde
Derrière le côté que je colle à l'oreillerTras el lado que pego a la almohada
Quand je dorsCuando duermo
Je meurs pendant quelques heures, je reste avec mon vrai moiMuero por unas horas me quedo con mi verdadero yo
Avec mon autre moi en tête-à-têteCon mi otro yo a solas
Et c'est normal que je n'aie presque pas d'amisY es normal que no tenga casi amigos
Peut-être parce que je me méfie de presque tout le monde que je connaisSerá porque de casi todo en quien conozco desconfío
J'ai un secret cachéTengo un secreto escondido
Je suppose que comme tout le mondeSupongo que como todos
Mon autre côté est une énigmeMi otro lado es un enigma
Un trésor que je garde comme çaUn tesoro que guardo como lo
Le plus précieux, je vis toujours dans ma bulleMás valioso sigo viviendo en mi burbuja
Dans mon monde parallèle, je suis un rêve qui se dessineEn mi mundo paralelo yo soy un sueño que se dibuja
Avec des couleurs de cristal, mon maître dans cette sphèreCon colores de cristal, mi dueño en esta esfera
Dans ce prisme en spirale, je ne sais pas quel final m'attendEn este prisma en espiral no sé el final que me espera
J'ai séparé l'âme de mon corps, le cœur de ma têteSeparé el alma de mi cuerpo, el corazón de mi cabeza
Deux vérités différentes qui cachent une même pièceDos verdades diferentes que esconde una misma pieza
De ton côté, tout semble si facile à existerDesde tu lado todo parece tan fácil de existir
Du côté caché, ça paraît si fragile que je ne veux même pas sortirDesde el lado oculto se ve tan frágil que ni quiero salir
Je me sens seul en étant avec moi, c'est quelque chose de paradoxalMe siento solo teniéndome a mí es algo paradójico
Ce que mon côté cache, peut-être est un côté paranoïaqueLo que mi lado esconde quizá es un lado paranoico
Les secrets sont comme des questions sans réponseLos secretos son como preguntas sin respuesta
On sait qui les pose mais pas qui ou quoi y répondSe sabe quién la efectua pero no el quién o qué la contesta
Je ne sais pas s'il y a une autre vie, je ne sais pas si on recommence à zéroNo sé si hay otra vida, no sé si se empieza de cero
Pas même si le destin m'emmènera où je veuxNi siquiera si el destino me llevará donde quiero
Un passé, un présent, un futur gardent mon secretUn pasado un presente un futuro guardan mi secreto
Je vis chaque moment, jamais il ne se perdra dans le tempsVivo en cada momento, jamás se perderá en el tiempo
Il y a un endroit où les secrets se chuchotentHay un lugar donde secretos se susurran
Où seul l'air écouteDonde solo escucha el aire
Et le vent les emporte là où il n'y a personneY el viento los arrastra donde no hay nadie
Je cache mes secrets derrière ma Lune de cristalEscondo mis secretos tras mi Luna de cristal
Derrière mon mensonge se cache une grande véritéDetrás de mi mentira se esconde una gran verdad
Me connaître vraiment, c'est connaître mon autre moitiéConocerme realmente es conocer mi otra mitad
Parce que cacher quelque chose, c'est ce qui me rend spécialPorque tener algo escondido es, lo que me hace especial
[Jota][Jota]
Mon âme et mon corpsMi alma y mi cuerpo
Mon cerveau se sépareMi cerebro se separa
Quand je penseCuando pienso
Un cœur que je sens à l'intérieur bien qu'il soit loinUn corazón que siento dentro aunque está lejos
Si loin de moiTan lejos de mí
Les sentiments parlent quand l'intellect se taitSentimientos hablan cuando calla el intelecto
Parce que c'est vrai, ils vivent à des centaines de kilomètresPorque es cierto, viven a cientos de kilómetros
J'ai deux visages qui dévoilent par moments le mauvais et le bonTengo dos caras que destapan por momentos lo malo y lo bueno
Le bâton du culot, le typique garçon qui reste silencieuxEl palo del descaro, el típico chico que calla claro
Qu'on ne me trompe pas, il y a des secrets qui blessentQue no me engañen hay secretos que dañan
Ils vivent dans des boîtes en métal ou dans un cristal embuéViven en cajas de metal o en un cristal que se empaña
La Lune échappe à son autre moitiéLa Luna escapa de su otra mitad
Une vie qui se dévoile et se sépareVida que se destapa y separa
Bien qu'elle se rende compte qu'en vérité, sans elle, elle n'est rienAunque se da cuenta que de verdad sin ella no es nada
Amour, quelque chose qui manque au cœur pour battreAmor, algo que falta al corazón para latir
La sensation qui complète, qui fait partie de toiLa sensación que complementa que forma parte de ti
Comme une éclipse, un iceberg qui cache quelque chose qu'on ne voit pasComo un eclipse, un iceberg que esconde algo que no se ve
Je sais qu'il existe mais il insiste à ne pas se montrer et à ne pas se voirYo sé que existe pero insiste en no ponerse y no verse
Se tourner le dos comme on donne toujours vie à une mortDarse la espalda como siempre se da vida a una muerte
Si déprimant que derrière ce mur, c'est juste en faceTan deprimente que detrás de esa pared está en frente
Je cache mes secrets derrière ma Lune de cristalEscondo mis secretos tras mi Luna de cristal
Derrière mon mensonge se cache une grande véritéDetrás de mi mentira se esconde una gran verdad
Me connaître vraiment, c'est connaître mon autre moitiéConocerme realmente es conocer mi otra mitad
Parce que cacher quelque chose, c'est ce qui me rend spécialPor que tener algo escondido es, lo que me hace especial
Derrière ma Lune de cristalTras mi Luna de cristal




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: