Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334.139

Cosas de La Vida

Porta

LetraSignificado

Things of Life

Cosas de La Vida

A story to tell you, yes, these are things of life, they are things of lifeUna historia que contarte, sí, esto son cosas de la vida, son cosas de la vida

How many times have I fallen throughout this lifeCuántas veces me he caído a lo largo de esta vida
And I have learned to get up in that eternal fallY he aprendido a levantarme en esa eterna caída
That sorrows are not forgotten with joints or drinksQue las penas no se olvidan ni con porros ni bebidas
Game over, you can play well and lose the gameGame over puedes jugar bien y perder la partida
For risking it, you can't imaginePor arriesgarte ni te imaginas
The friends who come to betray youLos colegas que llegan a traicionarte
How many more questions you must solve aloneCuántas preguntas más solo debes solucionarte
How many sorrows will come to drown youCuántas penas llegarán a ahogarte
How many beautiful ladies managed to conquer youCuántas bellas damas consiguieron conquistarte

When something is not fair, you can't keep silentCuando algo no sea justo no puedes guardar silencio
You know something is missing to fill the voidTú sabes que algo falta para llenar el vacío
You must continue firmly on that straight pathDebes seguir bien firme en línea recta ese camino
You must never sink, fight and keep going but uprightJamás debes hundirte lucha y sigue pero erguido

When everything goes wrong, wait, there's no rushCuando todo salga mal esperate no corre prisa
Always when looking at your photo, my vision blurredSiempre al mirar tu foto se me nublaba la vista
I have always been a pessimist and I think I will continue to bePesimista he sido siempre y creo que seguiré siendo
Because everything remains the same and in memories I still see youPorque todo me va igual y en recuerdos te sigo viendo

Your intention was not good, I couldn't forget your betrayalNo fue buena tu intención, no pude olvidar tu traición
Because it died, it broke, and my heart stopped beatingPorque murió, se rompió y dejo de latir mi corazón
You locked me in your prison without prior justificationMe encerraste en tu prisión sin previa justificación
Why did you leave? I ask without giving me an explanation¿Por qué te fuiste?, te pregunto sin darme una explicación

Thanks to that, I became a distrustful kidGracias a ello me convertí en un niñato desconfiado
Because life gives you blows, you just have to accept themPorque la vida da palos solo debes aceptarlos
In my eyes, there is only hatred and pure resentmentEn mis ojos solo queda ya odio y un puro rencor
Because you don't know the pain of losing everythingPorque no sabes el dolor que se siente al perderlo todo

I locked myself in the room and in a corner, I started cryingMe encerré en la habitación y en un rincón me puse a llorar
Tell me what the fuck is the use if you're not here anymore!¡Dime de qué coño sirve si tú ya no estás!
I want to erase all the bad moments from my mindQuiero borrar de mi mente todos los momentos malos
I want to keep being strong, that inconsolable childQuiero seguir siendo fuerte aquel niño desconsolado
But I still see you reflected in that dark glassPero aún te veo reflejada en aquel oscuro cristal
Remembering those days together in that doorwayRecordando aquellos días juntos en ese portal
Where I touched your lips, that time was greatEn el que rozaba tus labios, ese tiempo era genial
I remember wanting to be with you until the endRecuerdo que quería estar junto a ti hasta el final

They are things of life, they are things of your storySon cosas de la vida, son cosas de tu historia
Everyday things, there are sorrows but also gloriesCosas del día a día, hay penas pero también glorias
Days when you fly, days when you fall into pitsDías en los que vuelas, días que te caes en fosas
In the planted garden, there is weeds and also rosesEn el jardín plantado hay mala hierba y también rosas

Because they are things of life, they are things of your storyPorque son cosas de la vida, son cosas de tu historia
Everyday things, there are sorrows but also gloriesCosas del día a día, hay penas pero también glorias
Days when you fly, days when you fall into pitsDías en los que vuelas, días que te caes en fosas
In the planted garden, there is weeds and also rosesEn el jardín plantado hay mala hierba y también rosas

Another day everything clouds over, there's no desire to liveUn día más todo se nubla, ya no hay ganas de vivir
There's nothing to continue for, nothing to make you smileNo hay nada por lo que seguir, no hay nada que haga sonreír
And in the end, one ends up living with their sorrowsY es que al final uno acaba hasta conviviendo con sus penas
One ends up alone, wanting to cut their veinsUno acaba solo con ganas de cortarse las venas

Because friends, because failing is the normPorque amigos, porque fracasar ya es por norma
I trusted you and friendship deformsYo confié en vosotros y la amistad se deforma
Easily, my fragile mind escaped from everythingFácilmente, mi frágil mente se escapó de todo
Between sentence and sentence, box and drum, I got out of the mudEntre frase y frase, caja y bombo yo salí del lodo

If you all blindly look only for your goodSi es que todos ciegamente miráis solo en vuestro bien
Because true friends, only one in a hundredPues amigos verdaderos solo uno de cada cien
I know I can only trust the pen and paperSé que solo puedo confiar en el bolígrafo y papel
Because when I tell them my life, I don't feel like an idiotPorque al contarles mi vida no me siento como un imbécil
I narrate one by one my deepest secretsLes narro uno a uno mis secretos más profundos
Because they won't laugh at me or the whole world won't find outPues ni se reirán de mí ni se enterará todo el mundo
They have failed me so many times that I lost countMe han fallado tantas veces que ya perdí la cuenta
And I don't remember the truth, maybe 30 or 40Y no recuerdo la verdad, quizá unos 30 o 40
And more than half hide behind a maskY es que más de la mitad bajo una máscara se enmascaran
They are moved by interest, greed, they gain nothingLes mueve el interés, la codicia nada ganan
They will lose more friendships than they will ever gainPerderán más amistades de las que jamás ganarán
Where will they go, day by day I wonder, where will they goA dónde irán, día a día me pregunto, a dónde irán

I no longer expect anything from anyoneYa no espero nada de nadie
I don't expect you to understand meNo espero que me entiendas
I won't mention a nameNo mencionaré ni un nombre
I don't think it's worth itNo creo que valga la pena

I know there are no friends, but I have myselfSé que no existen amigos aunque me tengo a mi mismo
I know I can live alone without falling into the abyssSé que puedo vivir solo sin caerme en el abismo
It's the story of any story anywhereEs el relato de cualquier historia en cualquier parte
Don't trust anyone, they can fail youNo confíes en nadie puede fallarte
These are just tips that this little guy can give youEsto solo son consejos que este pequeñajo puede darte
But from there, I leave it in your hands to trustPero a partir de ahí dejo en tus manos lo de fiarte

Because time is changing, but people alsoPorque el tiempo va cambiando, pero la gente también
Because time is passing and will never stopPorque el tiempo va pasando y nunca se va a detener
Because there are still many things to learnPorque quedan muchas cosas todavía que aprender
Because there is still a path in life that I must choosePorque aún queda un camino en la vida que debo escoger

They are things of life, they are things of your storySon cosas de la vida, son cosas de tu historia
Everyday things, there are sorrows but also gloriesCosas del día a día hay penas pero también glorias
Days when you fly, days when you fall into pitsDías en los que vuelas, días que te caes en fosas
In the planted garden, there is weeds and also rosesEn el jardín plantado hay mala hierba y también rosas

Because they are things of life, they are things of your storyPorque son cosas de la vida, son cosas de tu historia
Everyday things, there are sorrows but also gloriesCosas del día a día hay penas pero también glorias
Days when you fly, days when you fall into pitsDías en los que vuelas, días que te caes en fosas
In the planted garden, there is weeds and also rosesEn el jardín plantado hay mala hierba y también rosas

And they are things of life, chapters of my storyY es que son cosas de la vida, capítulos de mi historia
That fairy tale turned into more sorrow than gloryAquel cuento de hadas se convirtió en más pena que gloria
Spilled scum, tears on a pillowEn escoria derramada, llantos sobre una almohada
Because misfortune calls me and accompanies me to bedPorque desgracia me aclama y me acompaña hasta la cama

Scratched paranoia and a bitter lonelinessParanoias rayadas y una amarga soledad
The lady left me, the one I truly lovedMe dejó la dama, la cual amaba de verdad
Every morning under the sheets, I cry thinking of youCada mañana bajo sábanas lloro pensando en ti
That night we argued was the last time I saw youEsa noche que discutimos fue la última vez que te vi

And I wonder why for every kiss you gave meY me pregunto el porqué de cada beso que me dabas
Why I trusted you and why was the missing answerPor qué en ti confiaba y el porqué era la respuesta que faltaba
Why luck never accompanies mePor qué la suerte jamás me acompaña
It's no wonder I don't believe in hopeNo me extraña que no crea ni una pizca en la esperanza

A dead-end maze, I look for you and don't find youLaberinto sin salida, te busco y no te encuentro
The only place you are is in my thoughtsEn el único lugar que estás es en mi pensamiento
Deep inside exactly where feelings areBien adentro exactamente donde están los sentimientos
The regrets, since then my heart beats slowlyLos lamentos, desde entonces mi corazón late lento

After months, sometimes I still think when I was your boyTras meses a veces sigo pensando cuando era tu niño
Those kisses on the neck slowly and with affectionAquellos besos por el cuello lentamente y con cariño
That you gave me filled me with hope and illusionQue me dabas me llenaban de esperanza y de ilusión
I still remember the day my heart diedSigo recordando el día que murió mi corazón

I remember that I would have given my life for youRecuerdo que mi vida por ti hubiera dado
I doubt there is someone who loves you as I have loved youDudo que exista alguien que te ame como te he amado
You never lacked anything because I gave you everythingNunca te faltó de nada porque todo te lo di
I want to fall asleep and wake up, knowing I never lost youQuiero dormirme y despertar, saber que jamás te perdí

And even though it's hard to accept, you're still in my thoughtsY aunque me cueste aceptarlo, sigues en mi pensamiento
I try to forget you, but I don't know if I want toIntento olvidarte, pero es que no sé si quiero
We all know that pride doesn't lead anywhereTodos sabemos que el orgullo no lleva a ninguna parte
Everything is dark since the day you left meTodo es oscuro desde el día que me dejaste

Luck turned its back on me and hope was lostSuerte me dio la espalda y se perdió la esperanza
Time forgets and doesn't forgive, it doesn't wait, the needle moves forwardEl tiempo olvida y no perdona, no espera, la aguja avanza
I forgive and never forget, I feel alone and emptyYo perdono y nunca olvido, me siento solo y vacío
I never regretted the time we lived togetherJamás me arrepentí del tiempo que juntos vivimos

They are things of life, they are things of your storySon cosas de la vida, son cosas de tu historia
Everyday things, there are sorrows but also gloriesCosas del día a día hay penas pero también glorias
Days when you fly, days when you fall into pitsDías en los que vuelas, días que te caes en fosas
In the planted garden, there is weeds and also rosesEn el jardín plantado hay mala hierba y también rosas

Because they are things of life, they are things of your storyPorque son cosas de la vida, son cosas de tu historia
Everyday things, there are sorrows but also gloriesCosas del día a día hay penas pero también glorias
Days when you fly, days when you fall into pitsDías en los que vuelas, días que te caes en fosas
In the planted garden, there is weeds and also rosesEn el jardín plantado hay mala hierba y también rosas

That life is shit, we also corroborate itQue la vida es una mierda, además lo corroboramos
We do nothing about it and cross our armsNo hacemos nada al respecto y de brazos nos cruzamos
It's easy to hide, complain, drown sorrows in bottlesFácil esconderse, quejarse, ahogar penas en botellas
Without thinking for a moment, what consequences it entailsSin pensar ningún momento, qué consecuencias conlleva

Deceive yourself, live determined to say that life is beautifulEngañate, vive empeñado en decir que la vida es bella
Hours, days, months, years pass and you still trust in itPasan horas, días, meses, años y aún confías en ella
The damage has already happened, live today or you will lose tomorrowEl daño ya pasó vive el hoy o perderás el mañana
This is the story of someone who no longer trusts in anythingEsta es la historia de alguien que ya no confía en nada

Appreciate what you have before it slips awayAprecia lo que tienes antes de que se te escape
Because many regret and it's already too latePorque muchos se arrepienten y ya es demasiado tarde
And they shed tears, alone in a broken silenceY derraman lagrimas, solos en un roto silencio
Time moves slowly inside their dead bodyEl tiempo avanza lento dentro de su cuerpo muerto

Live every moment as if it were your last breathTú vive cada momento como si fuese tu último respiro
From the contaminated air in the twilight, the verseDel aire contaminado en el crepúsculo, el versículo
Final, final of the last chapterFinal, final del último capítulo
What to call this episode that has no titleCómo llamarle a este episodio que no tiene título

Escrita por: Christian Jiménez / Oriol Prieto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luciana. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección