Traducción generada automáticamente

Una Sociedad Un Tanto Rara
Porta
A Rather Strange Society
Una Sociedad Un Tanto Rara
Raise your hands and love the fool of HitlerLevanten las manos y amen al tonto de hidler
Your alpha will soon just be Tommy HilfigerVuestra alfa próximamente solo sera tomy hilfiger
The swastika? I wipe my ass and nose with itLa esbástica? Con ella me limpio el culo y la nariz
I'm ashamed that bullfighting is a sport in this countryVerguenza me da que matar toros sea deporte en este pais
And if the blacks here are the evolutionY si los negros aqui son la evolucion
Nazis! You wear badges with the symbol of a faggotNazis!yevais chapitas con el simbolo de maricon
His little mustache was just for showSu bigotito era de adorno
The German got to be a dictator for not being able to do pornAl aleman le toco ser dictador por no poder dedicarse al porno
Let's talk about Aznar, Rajoy, and ZapateroHablemos de aznar, de rajoi y zapatero
One can't speak, another has a lisp, the other is Mr. Bean but uglyUno no sabe hablar, otro sesea, el otro es mr.bean en feo
If there are disasters, who cares, change the channel to see RistoSi hay catastrofes da igual cambia canal pa ver al risto
I can't believe the Pope from Rome has released an albumNo me lo creo que el papa de roma haya sacado disco
It's a rather strange societyEs una sociedad un tanto rara
If not, why do the girls freak out when I call them whoresSino, poruqe las tias flipan con el tema en que les llamo guarras
You get rich just for kicking a ballForrate tansolo por chutar una pelota
At parties, you do everything and you're not a man, just a pukeDe fiesta te metes de todo y no eres hombre sino potas
They published "Franco is dead" when he was still alivePublicaron "franco a muerto" y cuando todavia vivia
The fascists died with him, while the rest cheeredLos fachas morian cn el, mientras lo demas de alegria
Screw him for his dictatorship, for his iron fistAla, que se joda por su dictadura, por su mano dura
He deserved the most painful tortureEl si que se merecia las mas dolorosa tortuta
People only care about what others sayLa gente solo se preocupa por lo que los demas dicen
Here, 98 percent of students repeatAqui el 98 porciento de alumnos repiten
I wonder if I can get coffee for 80 centsMe pregunto si puedo tomar café a 80 centimos
You say Spain is doing well with such a terrible governmentDices que españa va bien con un gobierno tan pesimo
Rajoy loves helicopters and falls from graceA rajoi le van los helicópteros y las caidas en picao
Here, bullying is aimed at the biggest loserAqui se hace bulling al mas pringao
This is natural and totally normal, my friendEsto es natural y de lo mas normal amigo
That in summer, some even wear coats for fashionQue por moda en verano algunos se ponen hasta abrigo
The police are the shame of the law, this standardLa policia es la verguenza de la ley este estandarte
Hip-hop vandalism, right? Hip-hop is artEl hiphop vandalismo,no? El hiphop es arte
The laws are poorly organizedLas leyes estan mal organizadas
Spain, a country where you start killing over a glanceEspaña pais en que se empieza matar por una mirada
Government, fashion, fame, falsehood are who’s in chargeGobierno, moda, fama, falsefad son quienes mandam
Programs, news, cheap hypocrisyProgramas, noticias hipocresia barata
Forums, bullfighting, a strange societyForos, matar toros, una sociedad extraña
As examples, America, Germany, and especially Spain.Como ejemplo america alemania y sobretodo españa.
The idiot box washes our brains, you get it?La caja tonta nos laba el cerebro entiendes?
With all those gossip shows, I see anything sellsCon todos esos programas cotillas veo que cualquier cosa vende
You abuse consumerism and that’s a problemAbusas del consumismo y eso es un problema
There’s less coverage in the country than what Amena offers usHay menos cobertura en el pais de la que nos ofrece amena
You surf at 20 megabytes, no, here we get scammedNabegas a 20 megas, no, aqui se nos estafa
Fashion rules among the youth, welcome to SpainModa manda entre la juventud bienvenidos a españa
Thousands of believers support the PopeEn el papa se apoyan miles de creyentes
Tell me how it’s possible to speak in the name of something nonexistentDecidme como es posible hablar en nombre de algo inexistente
What’s this tripartite nonsense? Don’t fuck with meQue es eso de el tripartito? No me jodas
Here, everything is for Madrid, I’m still waiting for the AVE in BarcelonaAqui todo es pa madrid, aun estoy esperando el ave en barcelona
Iberia and Renfe are a messIberia y renfe son una porqueria
Breakdowns on the tracks, wasting your time, which is the most valuable thing in lifeAverias en las vias, pierden tu tiempo que es lo mas valioso en la vida
Bush just wants power, for that the towers fellBush solo quiere poder por el cayeron las gemelas
Don’t they know where Bin Laden is? And they expect me to believe itNo saben donde esta bin laden? Y esperan que me lo crea
Though it’s easy, they lock up an innocent and are so happyAunque eso es facil se encierra a un inocente y tan felices
In America, the electric chair is justice and businessEn america la silla electrica es justicia y bisnes
After 9/11, and here we go, for World War IIIDespues del 11s y m venga, pa la tercera mundial
Let’s see if they blow up the planet with another nukeHaber si petan ya el planeta con otra nuclear
And it’s the plain truth, that in The Simpsons, there’s no dramaY es la pura verdad, que en lo simpson no hay drama
They’re just the living image of an American familySon solo la viva imagen de una familia americana
And you’re going to tell me what’s real to me? At this pointY me vas a decir lo que es real ami? A estas alturas
In this life, there’s nothing more real than paying your billsEn esta vida no hay nada mas real que pagar tus facturas
Mortgage your life, that way you can buy a placeHipotecate la vida, asi podras comprarte un piso
Don’t worry, your kids will have to pay for itNo te preocupes lo tendran que acabar pagando tu hijos
Vote for the PP, of course, fucking right-wing fascistVota al pp por supuesto puto facha derechista
Ask yourself why a society is so machoPreguntate el porque de una sociedad tan machista
Go to the army and die for your country with prideVe al ejercito y muere por tu patria ocn orguyo
For Spain, you do everything, and she won’t give you a dime (dumbass)Por españa haces todo y eya por ti no da un duro(capuyo)
And they create diseases just to sell cures laterY se crean enfermedades para lugo vender curas
Do you even know what they put in your body when you get vaccinated?Acaso sabes que introducen en tu cuerpo cuando te vacunan
Pay your bills, your taxesPaga tus facturas, tus impuestos
The king won’t have his salary so he can live off ours.No tendra su sueldo el rey para que viva de los nuestros.
Government, fashion, fame, falsehood are who’s in chargeGobierno, moda, fama, falsefad son quienes mandam
Programs, news, cheap hypocrisyProgramas, noticias hipocresía barata
Forums, bullfighting, a strange societyForos, matar toros, una sociedad extraña
As examples, America, Germany, and especially Spain.Como ejemplo america alemania y sobretodo españa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: