Traducción generada automáticamente

Espejismos
Porta
Mirages
Espejismos
Putain, je suis super grosseJoder, estoy super gorda
Eh bien, qu'est-ce qui t'arrive avec ton physique ?Tía, ¿pero qué te ha dao' con tu físico?
Si tu ne t'étais jamais inquiétée pour çaSi tú nunca te habías rallao por eso
Merde, regarde-moi ! Bon, peu importe, tu ne comprends pas¡Coño, mírame!, bueno, mira da igual, tú no lo entiendes
Mais qu'est-ce que tu fais ?¿Pero qué estás haciendo?
Regarde-toi dans le miroir et dis-moi si ton œil te trompeMírate al espejo y dime si el ojo te engaña
C'est juste un mirage qui te fera du malEs un espejismo tan solo el que te hará daño
Regarde ton reflet dans l'eau quand tu te baignesMira tu reflejo en el agua cuando te bañas
Regarde ton poids sur la balance après un anMira tu peso en la báscula al cabo de un año
Regarde-toi dans le miroir et dis-moi si ton œil te trompeMírate al espejo y dime si el ojo te engaña
C'est juste un mirage qui te fera du malEs un espejismo tan solo el que te hará daño
Regarde ton reflet dans l'eau quand tu te baignesMira tu reflejo en el agua cuando te bañas
Regarde ton poids sur la balance après un anMira tu peso en la báscula al cabo de un año
Grosse ! Je sais que ça te fait mal¡Gorda!, sé que te hace daño
Mais la solution n'est pas de te cloîtrer dans les toilettesPero es que la solución no es encerrarse en el baño
Je sais ce que tu penses quand tu observes ton refletYo sé lo que piensas cuando observas tu reflejo
Mais ton ennemi, ce sont les gens, pas le miroirPero tu enemigo son las personas, no el espejo
Ce complexe est l'objet de moquerieEse complejo es el objeto de burla
Se mettre les doigts dans la gorge ne sert à rienMeterse los dedos en la garganta no sirve de ayuda
Si les autres te font du mal, pourquoi tu te fais du mal aussi ?Si te hacen daño los demás, ¿por qué tú también te lo haces?
C'est donner raison aux plus cons de la classeEs darle la razón a los más tontos de la clase
Ce sont des mirages en dehors du réalismeSon espejismos fuera del realismo
Lutte pour t'aimer toi-même ou tu tomberas dans l'abîmeLucha por quererte a ti misma o caerás en el abismo
Tu es le bouffon quand tu sors en soiréeEres el hazmerreír cuando sales de fiesta
Les gens te regardent dans la rue et ça t'énerveLa gente te observa por la calle y eso te molesta
Tu ressens de la honte et en essayant des vêtements, tu te prends la têteSientes vergüenza y al probarte vestidos te rallas
Marre ! De devoir demander une autre taille¡Harta! De tener que pedir otra talla
À la plage, tu n'exposes pas ton corps parce que tu es dépriméeEn la playa no expones tu cuerpo porque te deprimes
Tu jettes l'éponge en voyant ces corps de cinémaTiras la toalla al ver esos cuerpos de cine
Tu veux perdre du poids à tout prixQuieres perder peso a cualquier precio
On entend les haut-le-cœur par la porte si c'est silencieuxSe oyen las arcadas por el hueco de la puerta si están en silencio
Ta mère s'inquiète et toi, tu t'en fousTu madre se preocupa y a ti te da igual
Tu sens que ta patience pour maigrir est en déclinSientes que va en decadencia tu paciencia para adelgazar
Tu ne peux pas t'arrêter de vomir, tu te sens belleNo puedes parar de vomitar, te sientes guapa
Tu vois dans les magazines les corps que tu veux et ça t'obsèdeVes en la revistas los cuerpos que quieres y te atrapan
Mais ce n'est pas toi, c'est juste ce que tu veux êtrePero no eres tú, es solo lo que quieres ser
Pour que les autres montrent un peu plus d'intérêt pour toiPara que los demás muestren un poco más de interés en ti
Mais la société est comme ça, c'est tristePero es que la sociedad es así, es triste
Ne fais pas confiance à ton reflet ni à ce que tu voisNo confíes en tu reflejo ni en lo que viste
Complexée, je le vois dans ton regardAcomplejada, lo veo en tu mirada
Tout vouloir, sans rien faire, tu cherches une solution facileQuererlo todo, todo, sin tener que hacer nada, buscas una forma fácil
Dans ce corps se cache un cœur fragileDentro de ese cuerpo se esconde un corazón frágil
Je sais que c'est facile à dire pour celui qui ne le subit pas et qui ne le ressent pasSé que es fácil de decir para el que no lo sufre y el que no lo siente
Mais l'œil crée un mirage qui te mentPero el ojo crea un espejismo que te miente
Regarde-toi dans le miroir et dis-moi si ton œil te trompeMírate al espejo y dime si el ojo te engaña
C'est juste un mirage qui te fera du malEs un espejismo tan solo el que te hará daño
Regarde ton reflet dans l'eau quand tu te baignesMira tu reflejo en el agua cuando te bañas
Regarde ton poids sur la balance après un anMira tu peso en la báscula al cabo de un año
Regarde-toi dans le miroir et dis-moi si ton œil te trompeMírate al espejo y dime si el ojo te engaña
C'est juste un mirage qui te fera du malEs un espejismo tan solo el que te hará daño
Regarde ton reflet dans l'eau quand tu te baignesMira tu reflejo en el agua cuando te bañas
Regarde ton poids sur la balance après un anMira tu peso en la báscula al cabo de un año
Je ne sais pas, je pense que tu ne devrais pas, il y a d'autres manièresNo sé, pienso que no deberías, hay otras maneras
Ferme-la une bonne fois pour toutes, d'accord ? Tu n'es pas dans ma peauCállate de una puta vez, ¿vale?, tú no estás en mi piel
Toucher ta cloche est plus attirant pour toiRozarte la campanilla es más atractivo para ti
Bien plus simple et rapide que de déciderMucho más sencillo y rápido que decidir
Si faire un régime ou faire du sport, parce que c'est durSi hacer régimen o hacer deporte, porque eso es duro
Et en plus, tu n'oses pas parier si ce n'est pas sûrY además no te atreves a apostar si no es sobreseguro
Tu veux juste un beau corpsSolo quieres un cuerpo bonito
Que les gens te voient d'un autre œil et reconnaissent ton typeQue te vean con otros ojos y reconozcan tu tipo
Mais la beauté est intérieurePero la belleza está en el interior
Bien que ça ne te satisfasse pas qu'on te dise que comme personne tu es meilleureAunque no te satisface que te digan que como persona eres mejor
Tu te sous-estimes et ton estime de soi frôle le solTe valoras poco y tu autoestima roza el suelo
La mode est l'appât et toi, le poisson qui mord à l'hameçonLa moda es el señuelo y tú el pez que muerde el anzuelo
L'image n'est pas tout pour tout le mondeLa imagen no lo es todo para todos
Il existe d'autres méthodes pour maigrir, il existe d'autres façonsExisten otros métodos pa' adelgazar, existen otros modos
Tu as un surnom qu'ils ne prononcent pas quand tu es présenteTienes un apodo que no nombran cuando estás presente
Tu fais comme si ça ne t'importait pas ce qu'ils disentHaces como que no te importa lo que comenten
Mais tu veux prouver quelque chose que tu ne devrais pasPero quieres demostrar algo que no deberías
Mais je comprends ton impuissance juste en étant une gaminePero entiendo tu impotencia tan solo al ser una cría
Les garçons te rejettent parce que tu n'es pas belleLos chicos te rechazan porque no eres guapa
Les jours de larmes, ton journal le raconteLos días de llanto tu diario lo relatan
D'une manière plus proche que je ne peux comprendreDe una forma más cercana de la que pueda entender
Chacun de nous en voyant les larmes coulerCualquiera de nosotros al ver lágrimas caer
Tu veux te rassasier, manger, et rendre les caloriesQuieres saciarte, comer, y devolver las calorías
Tu t'obsèdes avec ton physique et tu te pèses chaque jourTe obsesionas con tu físico y te pesas cada día
Chaque heure, tu sens peu d'évolutionCada hora, notas, sientes poca evolución
Ta copine pleure parce qu'elle ne peut pas croire ta situationTu amiga llora porque no se puede creer tu situación
Tu ne penses pas t'arrêter jusqu'à être enfin contenteNo piensas detenerte hasta estar por fin contenta
Et pourtant, ton poids doit tourner autour de cinquanteY eso que tu peso debe rondar los cincuenta
Estime de soi basse et la confiance, tu ne la ressens pasAutoestima baja y la confianza no la sientes
Zéro personnalité et c'est déprimantCero de personalidad y eso es deprimente
Il n'est pas nécessaire de se démarquer esthétiquementNo es necesario destacar estéticamente
Ça a toujours été totalement dépendantSiempre ha sido totalmente dependiente
De la pensée que les autres ont d'elleDel pensamiento que tienen los demás hacia ella
Son esprit est faible, elle veut juste être belleSu mente es débil, tan solo quiere ser bella
Regarde-toi dans le miroir et dis-moi si ton œil te trompeMírate al espejo y dime si el ojo te engaña
C'est juste un mirage qui te fera du malEs un espejismo tan solo el que te hará daño
Regarde ton reflet dans l'eau quand tu te baignesMira tu reflejo en el agua cuando te bañas
Regarde ton poids sur la balance après un anMira tu peso en la báscula al cabo de un año
Regarde-toi dans le miroir et dis-moi si ton œil te trompeMírate al espejo y dime si el ojo te engaña
C'est juste un mirage qui te fera du malEs un espejismo tan solo el que te hará daño
Regarde ton reflet dans l'eau quand tu te baignesMira tu reflejo en el agua cuando te bañas
Regarde ton poids sur la balance après un anMira tu peso en la báscula al cabo de un año
Chaque jour qui passe, on te voit plus minceCada día que pasa se te ve más delgada
Et tu continues à te voir pareil même si tu es plus abîméeY tú sigues viéndote igual aunque estás más desmejorada
Ta copine te conseillait et tu ne voulais pas l'écouterTu amiga te aconsejaba y no la quisiste escuchar
Tu demandes peu de nourriture et laisses plus de la moitiéPides poca comida y dejas más de la mitad
Tu pèses quarante kilos et tu continues à te voir grossePesas cuarenta kilos y te sigues viendo gorda
Mais ce n'est pas le miroir, c'est ton esprit qui te déformePero no es el espejo, es tu mente que te deforma
C'est lui qui donne forme à cette fausse image que tu voisLa que le da forma a esa falsa imagen que ves
Des mirages, c'est ce que ton esprit veut croireEspejismos es lo que tu mente se quiere creer
Qui décide et qui donne un sens à la perfection ?¿Quién decide y quién le da significado a lo perfecto?
Si être superficiel, pour moi, n'est qu'un autre défaut de l'être humain imparfaitSi ser superficial, para mí, es solo otro defecto del imperfecto ser humano
La machine qui détruira ce monde de ses propres mains.La máquina que destruirá este mundo con sus propias manos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: