Traducción generada automáticamente

Date por aludida
Porta
Date pour aludida
Date por aludida
Pourquoi tu peux pas comprendre que c'est fini ?Por que no puedes entender que se acabo?
Le miroir te renvoie une image qui s'est envoléeEl espejo te devuelve una imagen que se marcho
Le ciel n'écoutera plus ta voixEl cielo ya no escuchara tu voz
C'est un souvenir dans ta mémoire qui a fané depuis longtempsEs un recuerdo en tu memoria que hace tiempo marchito
Pourquoi tu continues à prier Dieu ?Por que sigues rezandole a dios?
Si ce sentiment qui existait entre nous est mortSi ese sentimiento que existia entre los dos murio
Accepte-le, c'est terminé, mon cœur a souffert pour rienaceptalo, se termino, mi corazon sufrio y en balde
Je l'ai réparé en te disant adieu trop tardlo arregle diciendote adios demasiado tarde
Et franchement, je m'en fous de ce que tu racontes dans mon dosY es que me la suda lo que cuentes a mi espalda
Si t'es juste une de plus avec plus de culot que de talentsi eres otra mas con mucha mas cara que espalda
Et tu fais semblant d'être ce que t'es pas, pourquoi tu m'insultes ?y vas de lo que no eres ¿por que me insultas?
Si t'as pas encore tourné la page, c'est pas ma fautesi no lo has superado todavia tia no es mi culpa
J'ai supporté tout ça par téléphone, tes mauvais comportementsSoporte de todo por telefono, tus malos modos
J'ai avalé tes mensonges, on a tous nos casserolesme trague tus mentiras, trapos sucios tenemos todos
Tu m'as balancé un putain de MEURS et t'es restée tranquilleme soltaste un puto MUERETE y te quedaste tan pancha
Et maintenant, c'est toi qui viens me demander vengeance ?y ahora me vienes tu a mi reclamando venganza?
Bah... assieds-toi et pleure, réfléchis un peuBah.. sientate y llora y reflexiona
Si tu prends le temps de penser, je te donnerais mille coups de pied en tant que personnesi te paras a pensar te doy mas de mil patadas como persona
T'es restée comme la victime et moi, le méchant de l'histoirequedaste como la victima y yo fui el malo del cuento
Merci d'être comme ça, ça m'a permis d'ouvrir les yeux sur le tempsgracias por ser asi, pues pude abrir los ojos sobre el tiempo
Tu manipules avec des histoires fausses qui n'ont jamais eu lieuManipulas con historias falsas que jamas pasaron
Par peur de ce que les gens diront, tu préfères nier notre passépor miedo a que diran, mejor niega nuestro pasado
Que personne ne te relie à moique nadie te relacione conmigo
Mais si tu fais du rap, c'est grâce à moi... tu te souviens ? Moi, je n'oublie paspero si haces rap es por mi.. lo recuerdas? yo no lo olvido
Manipule qui tu veux maintenant que tu peuxManipula a quien quieras ahora que puedes
Dans quelques mois, ça ne te servira plus de te la péter d'être qui tu esen un par de meses no te servira lo de fardar por ser quien eres
Même les souvenirs n'ont plus d'impact, ni les voies des trainsya ni recuerdos afectan, ni las vias de los trenes
Mais moi, j'ai rassemblé les gens que tu as maintenantpero yo volvi a juntar a las personas que ahora tienes
Tu m'as traité comme un jouet, et ça m'est égalMe trataste como si fuera un juguete, y me da igual
La vérité, c'est que j'en ai marre que tu me traites si malla verdad es que me canse de que me trataras tan mal
Tes cris, tes insultes, on les connaît tous les deux et Dieutus gritos, tus insultos los sabemos tu y yo y dios
Je t'ai juste rendu la pareille avec un adieusolo te devolvi el favor con un adios
Tu parles de douleur, et tu sais pas ce que j'ai traversé à cause de toiHablas de daño, y no sabes lo que pase por ti
Je suis content de savoir qu'il n'y a jamais eu de fin heureuseme alegra saber que nunca jamas hubo un final feliz
J'ai tout donné et n'ose pas dire le contrairelo di todo y ni se te ocurra decir lo contrario
Raconte ta version et tes faits imaginairestu cuenta tu version y tus hechos imaginarios
Tu m'as laissé je ne sais combien de fois en un anMe dejaste no se cuantas veces en un año
Jouer avec les sentiments comme tu l'as fait, ça fait maljugar con los sentimientos como hiciste si hace daño
Et maintenant dis-moi, corrige-moi si je me trompey ahora dime, corrigeme si me equivoco
Rien de ce qu'on a fait tous les deux n'est un crimenada de lo que ambos hicimos es ningun crimen
Peut-être que j'étais trop bon et c'est comme ça que tu me paies ?Tal vez fui demasiado bueno y asi me lo pagas?
Au moins, apprends à reconnaître tes erreurs quand tu déconnesal menos aprende a reconocer tus errores cuando la cagas
Bien sûr, après avoir rompu, j'ai flirter avec d'autres fillesclaro que tras dejarlo tontee con otras chicas tia
Je n'ai rien fait de mal, je ne t'appartenais plusno hice nada malo, ya no te pertenecia
Tu m'as menacé avec ce que tu ne devais pasMe amenazaste con lo que no debias
Tu disais que tu m'aimais ?dices que me querias?
Tu déformais tout même si je te croyaistergiversabas todo aunque yo te creia
Pourquoi tu racontes tout à ta manière ?por que lo cuentas todo a tu manera?
Personne ne te changera cette image de petite fille bienque nadie te cambia esa imagen de niña buena
Mais là, tu vas trop loinPero lo tuyo ya es pasarse
T'as été la première à me menacer de te suiciderfuiste la primera en amenazarme con suicidarse
Mets qui tu veux contre moi, moi, je vais enfin être tranquillepon a quien quieras en mi contra, yo al fin me quedare a gusto
Après toute la merde que t'as déballée, c'est juste çadespues de toda la mierda que has soltado esto es lo justo
J'ai déjà trop gardé le silence et il y a des choses que je ne dirai même pasYa he callado demasiado y hay cosas que ni dire
Je ne jouerai pas sale avec des choses personnelles que je sais aussino jugare sucio con cosas personales que yo tambien se
Maintenant, si tu veux, fais ta réplique,ahora si quieres haz la replica,
Ce qui va se passer, c'est que tu resteras comme une ex-petite amie hystériquelo que pasara es que quedaras como una ex novia histerica
Tout ça est venu parce que je ne voulais pas revenir avec toi ?Todo esto vino por no querer volver contigo?
C'est toi qui as dit que si on n'était pas en couple, on n'était pas amis non plusfuiste tu quien dijo que si no eramos novios, tampoco amigos
Te rabaisser à mon niveau, toi, petite gâtée ?rebajarte a mi nivel tu, niña malcriada?
Tu n'y arriveras jamais et je t'ai donné toute la promo dont tu avais besoinnunca llegaras a el y te di toda la promo que necesitabas
C'est vrai, non, intéressée ?verdad que si interesada mia?
Pourquoi tu ne cesses pas de te comporter comme une gamine ?por que no dejas ya de comportarte como una cria?
Tu jurais de ruiner ma vie avec ta versionJuraste arruinar mi vida con tu version
Si tu faisais du cinéma, ce serait du cinéma de fictionsi hicieras cine seria cine de ficcion
Les gens réaliseront vraiment qui tu esla gente se dara cuenta de verdad de como eres
Une fausse Cendrillon d'un conte que personne ne veutuna falsa cenicienta de un cuento que nadie quiere
Ou que personne ne croit à cause de son irréalité, comme la pluparto nadie se cree por lo irreal que es, como la mayoria
Tu n'es pas du tout ce que tu semblais au débutno eres para nada lo que al principio parecias
Tu disais porter le rap dans les veines ?Tu decias llevar el rap en las venas?
Le même rap que tu m'as demandé d'abandonner pour toi ? TU ME FAIS PITIÉ !el mismo rap que me pediste que dejara por ti? ME DAS PENA!
Ou ça t'a dérangé que je m'en soucie plus que de toi ?o te jodio que me importara mas que tu?
C'est comme ça que je suis avec le rap, jusqu'à l'emmener dans le cercueilasi soy yo con el rap hasta llevamelo al ataud
Maintenant, sors de moi ce que tu veux comme jusqu'à présentAhora saca de mi lo que quieras como hasta el momento
La différence entre toi et moi, c'est que je ne mens pasla diferencia entre tu y yo es que yo no miento
Regarde jusqu'où tu as amené les choses, joliemira hasta el punto donde has llevao las cosas bonita
Ce que tu fais, ce sont des mensonges pures et non pardonnableslo tuyo son puras mentiras no piadosas
Ta mère n'a rien à faire ici, tu me mentionnes dans le dos et en vainTu madre sobra, me nombras por la espalda y en vano
Pourquoi tu lances la pierre si après tu caches la main ?por que tiras la piedra si luego escondes la mano?
Je regrette tellement d'avoir été avec toime arrepiento tanto de haber estao contigo
Et oui, je jure sur ma vie que c'est l'une des rares choses dont je me suis repentiy si, juro por mi que es de lo poco que me he arrepentido
J'ai honte quand je me regarde dans le miroir et je penseMe doy vergüenza cuando me miro en el espejo y pienso
Que je voulais vieillir à tes côtésque quise hacerme viejo a tu lado
Mais je me serais consumé rapidement comme de l'encenspero me hubiese consumido rapido como el incienso
Et maintenant, je suis content de ne pas être parti avec toi à ce moment-lày ahora estoy contento de no habernos ido juntos justo en aquel momento
Je donne deux chances, mais jamais troisDoy dos oportunidades, pero nunca tres
Tu sais la vérité et moi aussi je la saistu sabes la verdad y yo tambien la se
Pourquoi tu parles toujours de moi si après tu dis que tu passes ?porque siempre hablas de mi si luego me dices que pasas
Tu te contredis toute seule et tu finiras seule, faussete contradices tu sola y sola acabaras por falsa
Lâche moi pour ne pas répondre à ton appel ? Tu te trompesCobarde yo por no cojerte el movil? te equivocas
Je ne le faisais pas parce que tu parlais tout le temps et devenais folleno lo hacia porque solo hablabas tu y te volvias loca
Ce que j'avais à dire, ça n'importait paslo que tenia que decir yo no importaba
Tu m'interrompais sans même faire semblant de m'écouterme interrumpias sin ni siquiera hacer ver que me escuchabas
Et tu restais tranquille après avoir toujours dit la même choseY te quedabas a gusto tras soltar siempre lo mismo
Tu voulais me faire sentir comme de la merde, apparemmentquerias hacerme sentir como una mierda por lo visto
J'insiste, je ne te manque pas de respectinsisto, no te falto el respeto
Certains me disaient que dans l'histoire que tu racontes, quelque chose ne collait pasalgunos me contaban que en la historia que tu cuentas algo no encajaba
Et à la mer le 26, À LA MERDE TOI AUSSIY a la mierda el 26, A LA MIERDA TU TAMBIEN
À tous ceux qui se mêlent sans rien savoir, QU'ILS AILLENT SE FAIRE FOUTRE !a todo aquel que se meta sin tener ni idea, QUE LE DEN!
Personne n'a été dans ma peau ni dans la tienne, donc qu'ils ne donnent pas leur avisnadie estuvo en mi piel ni en la tuya asi que ni opinen
L'histoire de deux était comme des prises ratées pour le cinémala historia de dos fue como tomas falsas para el cine
Tu vaux plus par ce que tu gardes que par ce que tu pourrais dire ?Vales mas por lo que callas que por lo que podrias decir?
Si tu n'as parlé que pour mentirsi solo has hablado y lo has hecho para mentir
Si vous pensez que j'étais heureux, c'est parce que vous ne savez encore riensi pensais que era feliz es porque aun no sabeis nada
J'espère que jamais on ne vous traite comme elle me traitaitespero que jamas os traten como ella me trataba
TU L'AS FAITE CHIER ! Personne ne s'est interposé entre nousTU LA JODISTE! nadie se interpuso entre nosotros
Pourquoi tu continues à passer et à garder nos photos ?por que sigues pasando y conservando nuestras fotos?
Raconte la vérité, n'aie pas peur, tes fans seront toujours làcuenta la verdad, no tengas miedo, tus fans seguiran alli
Même s'ils n'ont pas raison, on le sait tous les deuxaunque no tengan razon ambos lo sabemos
J'attends ta réponse et je sais déjà ce que tu vas direEspero tu respuesta y ya se que me diras
Je te connais bien et encore une fois, tu te mentiraste conozco bien y otra vez a ti misma te mentiras
Tu vas inventer des choses qui pourraient te donner du jeute inventaras cosas que puedan darte juego
Tu veux de la célébrité facile, c'est comme jouer avec le feuquieres fama facil, es como jugar con fuego
Enfin, tu pourras être le centre d'attentionPor fin podras ser el centro de atencion
J'aimerais voir ta réaction avec cette chansonme encantaria ver tu reaccion con esta cancion
C'est ta tenue sur mesure, tu la demandais à grands crises tu traje hecho a medida, lo estabas pidiendo a gritos
Ce n'est pas comme quand je t'écrivais des messages douxesto no es como cuando te escribi mensajes bonitos
Je ne voulais pas faire ça... mais tu m'as obligéYo no queria hacer esto.. pero tu me has obligado
À cause de tous les mensonges que tu as racontéspor todas las mentiras que has contado
À cause de ces photos personnelles de nous que tu as balancéespor esas fotos personales nuestras que has pasado
À cause de toi, à cause de moi, à cause de ne plus jamais te voir, j'ai même priépor ti, por mi, por no verte nunca mas hasta he rezado
Dans toutes tes chansons, des sous-entendus envers moiEn todas tus canciones sueltas indirectas hacia mi
Et alors tu penses que nos chansons parlent de toiy entonces piensas que nuestras canciones van por ti
Mais ce n'est pas le cas, tu n'es pas si importante, ma vieillepero no es asi, tu no eres tan importante tia
Ça se passe comme ça, laisse-nous en paix, je te jure que tu n'auras plus de nouvelles de moiesto va asi, dejanos en paz te juro que no tendras mas noticias mias
Chérie, je t'aime... MAIS HORS DE MA VIE !Querida, te quiero..... PERO FUERA DE MI VIDA!
Ici, ni ta famille, ni tes fans, ni tes putains d'amies n'ont leur placeaqui ni pinta tu familia, ni tus fans, ni tus putas amigas
Cette fois, tu peux vraiment te sentir concernée...esta vez si puedes darte por aludida..
Pourquoi tu peux pas comprendre que c'est fini ?Por que no puedes entender que se acabo?
Le miroir te renvoie une image qui s'est envoléeel espejo te devuelve una imagen que se marcho
Le ciel n'écoutera plus ta voixel cielo ya no escuchara tu voz
C'est un souvenir dans ta mémoire qui a fané depuis longtempses un recuerdo en tu memoria que hace tiempo marchito
Pourquoi tu continues à prier Dieu ?por que sigues rezandole a dios?
Si ce sentiment qui existait entre nous est mortsi ese sentimiento que existia entre los dos murio
Accepte-le, c'est terminé, mon cœur a souffert pour rienaceptalo, se termino, mi corazon sufrio y en balde
Je l'ai réparé en te disant adieu trop tardlo arregle diciendote adios demasiado tarde
(Maintenant, tu peux tout nier(ahora puedes negar todo
Tu peux te mentir et croire à tes mensongespuedes engañarte y creerte tus mentiras
Toute cette merde est née de ta colèretoda esta mierda surgio de tu ira
Que l'on me soutienne là-dedans n'est pas nécessaire pour moique me apoyen en esto para mi no es necesario
Si on ne t'a pas donné cette éducation, pourquoi tu montres le contraire ?si no te dieron esa educacion por que demuestraslo contrario?
Je ne veux pas de ton pardon, je ne veux même pas qu'on me donne raisonno quiero tu perdon, no quiero ni que me den la razon
Reste là, chacun tire sa propre conclusion)queda ahi, cada uno que saque su propia conclusion)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: