Traducción generada automáticamente

Ausente
Porta
Absent
Ausente
I don't feel like doing anything, just want to vomitNo hay ganas de nada, solo de vomitar
If there are no tears left from crying so muchSi ya no quedan lágrimas de tanto llorar
I know I have to be positive and waitSé que tengo que ser positivo y esperar
But it's like tossing a coin and letting chance decidePero es como lanzar una moneda y que elija el azar
And what will become of me and this wound¿Y que será de de mí y de esta herida
If one of the engines of my life goes out?Si se apaga uno de los motores de mi vida?
Maybe there's nothing to cushion my fallQuizás no haya nada que amortigüe mi caída
I feel lost, but I'm looking for a way outMe siento perdido, pero busco una salida
I look around, everything is dark in hereMiro a mi alrededor, todo está oscuro aquí dentro
Everything goes so slow, although I fight against timeTodo va tan lento, aunque lucho contra el tiempo
And I feel so weak, so fragile, I'm pitifulY me siento tan débil, tan frágil, doy pena
It's as if my blood isn't flowing and is escaping from my veinsEs como si mi sangre no fluyera y se escapara de mis venas
Leaving me empty and vulnerableDejándome vacío y vulnerable
In this place everything seems endlessEn este lugar todo parece interminable
Miserable life, do you want to see me broken?Vida miserable ¿Quieres verme roto?
I feel it, I know you'll try to cause me irreparable harmLo noto, sé que intentaras hacerme un daño irreparable
Meanwhile... I'm still in this damn waiting roomMientras... Sigo en esta puta sala de espera
Where only what God wants will happen, even if it doesn't existEn la que solo va a pasar lo que Díos quiera, aunque no exista
My body can't take it, even though it asks me to resistMi cuerpo no puede, aunque me pide que resista
My vision blurs, I'd trade places with you if I couldSe me nubla la vista, me cambíaba por ti si pudiera
I have to be optimistic, they sayTengo que ser optimista, dicen
Now I want to get rid of all of youAhora quiero perderos de vista a todos
Please let me calm downPor favor dejadme que me tranquilice
I need space, now I just want to be aloneNecesito espacio, ahora solo quiero estar solo
I feel you so close and yet so farTe siento tan cerca y a la vez tan lejano
I know you were happy even though you left me earlySé que eras feliz aunque me dejaras temprano
And I'm aware that you weren't humanY soy consciente de que no eras humano
But to me, you were always like a brotherPero para mí, siempre fuiste como un hermano
I feel you so close and yet so farTe siento tan cerca y a la vez tan lejano
I know you were happy even though you left me earlySé que eras feliz aunque me dejaras temprano
And I'm aware that you weren't humanY soy consciente de que no eras humano
But to me, you were always like a brotherPero para mí, siempre fuiste como un hermano
My eyes get misty as I singSe me empañan los ojos al cantar
As I count every minute without being close to youAl contar cada minuto sin estar cerca de ti
While I die of agony hereMientras muero de agonía aquí
While I keep searching non-stop for a way for you to stay by my sideMientras busco sin parar la manera que siguieras junto a mí
I was never prepared to lose you so soonNunca estuve preparado para perderte tan pronto
I look into nothing thinking about how to face itMiro a la nada pensando en cómo lo afronto
I had strength and confidenceTenía fuerza y confianza
I clung to hope blindly, like a foolMe aferré a la esperanza ciegamente, como un tonto
And now all I have left is the memoryY ahora solo me queda el recuerdo
I don't know how much longer I can stay saneNo sé cuánto tiempo más podré aguantar cuerdo
My smile is in captivityTengo mi sonrisa en cautiverio
Now I'm just another person with a serious faceAhora solo soy una persona más con el rostro serio
Every habit stabs me like a daggerCada costumbre se me clava cual puñal y
Not being able to hug you hurts so muchNo poderte abrazar duele tanto
But for you, I'll try not to be badPero por ti intentaré no estar mal
I miss you, you can't imagine how muchTe echo de menos, no eres capaz de imaginar cuánto
I feel you so close and yet so farTe siento tan cerca y a la vez tan lejano
I know you were happy even though you left me earlySé que eras feliz aunque me dejaras temprano
And I'm aware that you weren't humanY soy consciente de que no eras humano
But to me, you were always like a brotherPero para mí siempre fuiste como un hermano
I feel you so close and yet so farTe siento tan cerca y a la vez tan lejano
I know you were happy even though you left me earlySé que eras feliz aunque me dejaras temprano
And I'm aware that you weren't humanY soy consciente de que no eras humano
But to me, you were always like a brotherPero para mí, siempre fuiste como un hermano
This has been left empty without youEsto se ha quedado vacío sin ti
I'll try to be strong like you until my last breathIntentaré ser fuerte como tú hasta el último exhalo
Nothing can fill the void you left in meNada podrá llenar el hueco que has dejado en mí
I know what you fought for to stay by my sideSé lo que luchaste para quedarte a mi lado
I don't know if I'll ever be myself again, I've gone crazyNo sé si volveré a ser yo, me he vuelto loco
I don't even know if time will fix me a bitNo sé ni siquiera si el tiempo me arreglará un poco
I saw you laugh, cry, I saw you growMe viste reír, llorar, te vi crecer
You were my greatest support, the most loyal friendFuiste mi máximo apoyo, el amigo más fiel
I already miss the habits, everything we did togetherYa echo de menos las costumbres, todo lo que hicimos juntos
I don't know how you did it, but every dayNo sé cómo lo hacías, pero cada día
You managed to make me happy, periodConseguías hacerme feliz, y punto
Where are you now?, I wonder¿Ahora dónde estás?, me pregunto
I feel empty, incompleteMe siento vacío, incompleto
This silence, this situation is so annoyingSe me hace tan molesto este silencio, esta situación
And I know it's no secretY sé que no es ningún secreto
But even though you're gone, you'll always be alive in my heartPero aunque te hayas ido siempre seguirás vivo en mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: