Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65.064

Carta de Sinceridad

Porta

LetraSignificado

Letter of Sincerity

Carta de Sinceridad

Did they not tell you to believe when you were little?A ti de pequeño no te dijeron que creyeras?
That when you grow up you could be whoever you wanted?Que de mayor podías ser quien tu quisieras?
Are you there whoever you are, so tell me somethingEstás ahí quién seas, pues dime algo
Tell me if life is a test and if I don't get outDime si la vida es una prueba y si no me salgo
I undid the paper airplane and wroteDeshice el avión de papel y escribí
Every detail I want to change for myselfCada detalle que quiero cambiar por mi
Because it's enough to confess and liePorque ya está bien de confesar y mentir
Because it's enough to kill myself in every song for youPorque ya está bien de suicidarme en cada canción por ti
I'm not as brave as you hear in songsNo soy tan valiente como oyes en canciones
I'm scared, I cross out my prayersEstoy asustado tacho mis oraciones
I'm afraid without securityTengo miedo sin seguridad
I've been the class fool that everyone treated badlyHe sido el tonto de la clase al que todos trataban mal
What are you looking at? What do you want?Que miras? Que quieres?
Life has taught me to be like this, but it doesn't ask if you prefer itLa vida me ha enseñado a ser así, pero no pregunta si así lo prefieres
Fourth drink, I've noticed that as one grows up, they see more thingsCuarta copa, he notado que cuando uno crece ve mas cosas
But they also blind themselves to othersPero también se ciega mas de otras
Instead of living, I would call it dyingEn vez de vivir lo llamaría morir
Little by little with time, isn't it?Poco a poco con el tiempo, no es así?
I object, Your Honor, I have evidenceProtesto señoría, tengo pruebas
And it's been a long time since I stumbled upon new stonesY es que hace tiempo que no tropiezo con piedras nuevas
I'm not who I used to be, nor who I want to beYa no soy el de antes, ni tampoco el que quiero ser
Living on the sidelines dreaming of a maybeViviendo al margen de soñar con un tal vez
And I write to you again to stir things upY vuelvo a escribirte para meterte bulla
Because I'm tired of sending you letters and not receiving yoursPorque estoy cansado de mandarte cartas y no recibir la tuya
When I was little you told me to believeDe pequeño me dijiste que creyera
When I grew up to close my eyes and goDe mayor que cerrara los ojos y me fuera
Are you there whoever you are? So tell me somethingEstas ahí quien quiera que seas? Pues dime algo
Tell me if life is a test and if I don't get out. Let's go!Dime si la vida es una prueba y si no me salgo. Vamos!

(Chorus)(Estribillo)
Tell me, I'll listen, I'll admit that I have one foot in your doorDímelo, te escucharé, admitiré que tengo medio pie dentro de tu puerta
And I'll beg you to leave it openY te suplicaré que la dejes abierta

And deep down nobody knows me and neither do youY en el fondo nadie me conoce y tu tampoco lo haces
I've had bad encounters, that's why I wear disguisesHe tenido malos roses, por eso yo uso disfraces
What the hell are you complaining about if you made me this wayDe que coño te quejas si tu me hiciste así
And you stopped me when I tried to get away from youY me paraste cuando intente alejarme de ti
You taught me to distrust, to be braveMe enseñaste a desconfiar, a ser valiente
So I stopped to think one day and decided to confront youAsí que me pare a pensar un día y decidí hacerte frente
Count how many times you've left me empty and absentCuenta cuantas veces me has dejado vació y ausente
A cold boy who finds it quite difficult to open up to peopleUn chico frió al que le cuesta bastante abrirse a la gente
You don't show feelings even though you're dying toNo demuestras sentimientos aunque se muera de ganas
And if it were up to you, many days I wouldn't even get out of bedY si fuera por el muchos días ni saldría de la cama
Come here, I'll tell you to your faceVente que te lo diré a la cara
What do you have against me, I was happy before you took it awayQue tienes contra mi, yo era feliz antes de que te lo llevaras
And now I get up pretending, hiding the painY ahora me levanto aparentandolo, ocultando el dolor
Trying to find something I lost inside meIntentando encontrar algo que perdí en mi interior
And I think I fill myself with things just to be a burdenY creo que me lleno de cosas solo para ser bulto
I live in a hidden cave life, of course I blame youVivo en una cueva oculto vida, claro que te culpo
Although I don't have clean hands eitherAunque yo tampoco tengo las manos limpias del todo
Since I stumbled and leaned on the mud at onceYa que tropecé y las apoye de una vez sobre el lodo
It's a burden to carry this nicknameEs una carga llevar esta apodo
Luckily you gave me a great family that never leaves me alonePor suerte me diste una gran familia que nunca me deja solo
The console consoles me when you're not hereLa consola me consuela cuando no estas tu
I hate you so much and yet I give you my gratitudeTe odio tanto y a la ves te doy mi gratitud
Life goes on whether you're at home or in a clubLa vida pasa estés en casa o estés en un club
And time will put us all in a coffinY el tiempo nos meterá a todos en un ataúd
To you who watch me on YouTubeA ti que me ves por youtube
Since you listen to me, it was never easy for meYa que me escuchas nunca me lo puso fácil
I never gave up without a fightJamas me rendí sin lucha
You made me tough and as fragile as a diamondMe hiciste duro y tan frágil como un diamante
I just want everything to go back to how it was beforeYo solo quiero que todo vuelva a ser como antes
And now you're going to ask me to change? Will you change anything?¿Y ahora me vas a pedir que cambie? ¿tu cambiaras algo?
Tell me if you're a test and I'll decide if I get outDime si eres una prueba y yo decidiré si salgo
If I continue allowing you to use me as a lienSi sigo, permitiendo que me uses como embargo
You're no one to tell me how little I'm worthTu no eres nadie para decirme lo poco que valgo

Tell me, I'll listen, I'll admit, I have one foot in your doorDímelo, te escuchare, admitiré, que tengo medio pie dentro de tu puerta
And I'll beg you to leave it openY que suplicare que la dejes abierta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección