Traducción generada automáticamente

El Clásico
Porta
The Classic
El Clásico
Today, Barcelona's painted red and blueHoy barna se tiñe entera de rojo y azul
Casillas will sneak out the back like RaúlCasillas saldrá por la puerta de atrás como raúl
You don't take care of your icons, but you keep a coneNo cuidáis a vuestros iconos, pero conserváis a un cono
I don't get how he's on the team when he can't even stand in the photosQue no entiendo como está en la selección si es cojo hasta en los cromos
Your starting defenders come straight out of Street FighterVuestros centrales titulares salen de street figther
And my biggest haters come from the capitalY mis mayores haters salen de la capital
Whether you're from Milan, Bayern, or UnitedSeas del milán, del bayern o del united
Pepe will make sure you leave without your hamstringPepe se encargará de que salgas sin bíceps femoral
Your star is the crybaby of the locker roomVuestro crack es el llorón del vestuario
He calls himself a movie star playerSe auto-define como un jugador de cine
So he can later say he's sad, good for him: MercenaryPa' que luego diga que esta triste, ole sus cojones: Mercenario
Sixty grand for Illara and Isco to warm the benchSesenta quilos pa' que illara e isco calienten banquillo
Your team is full of galácticos, but you win without shineVuestro equipo es de galácticos, pero ganáis sin brillo
Pepe's missing a screw, but you guys are real gentlemenA pepe le falta un tornillo, pero sois unos señores
Hooray for Madrid, go Madrid and its few valuesOlé el Madrid, hala Madrid y sus pocos valores
From Real Madrid since I was a kidDel real Madrid desde que era pequeño
A pure white team with a dream trophy caseUn equipo blanco y puro con un palmarés de en sueño
And Barça resorts to fake cupsY el barça recurre a copas falsas
Like the Catalonia one to try to look like themComo la de catalunya para poder parecerse a ellos
It's 31 leagues against 22Son 31 ligas contra 22
They openly declare they're atheists if they say Messi is GodSe declaran abiertamente ateos sí dicen que Messi es Dios
A message to the fansUn mensajes a los fanáticos
We also have the edge in classic matchupsTambién llevamos ventaja en los enfrentamientos clásicos
You'll have Arturo and the mayor on your sideTendréis de vuestro lado al arturo y al alcalde
Someone tell Sandro Rosell that running away is for cowardsQue alguien le diga a sandro rosell que huir es de cobardes
The guy bails and doesn't even mess up his hairEl tío se pira y ni se despeina
You complained about Cristiano, but you’re more upset about NeymarOs quejabais de cristiano, pero más a costao' Neymar
That's what happens when you sign after whiskeyEs lo que tiene firmar después del whiski
You end up with Ibrahimovic, Keirrison, and ChigrynskiyQue fichas a ibrahimovic, a keirrison y a chigrynskiy
Money lost that in the end everyone pays forPerdidas de dinero que al final paga to' kiski'
And now they come with the excuse that Barça is getting a faceliftY ahora vienen con la excusa de que el barça se hace un lifting
The feeling's the same, just the clothes are differentEl sentimiento es el mismo, distinta es la ropa
I'm happy for my wins, I enjoy your lossesMe alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas
All in with my badge since the boots are lacedA muerte con mi escudo desde que se atan las botas
Rivals on the field, then we go out for drinksRivales en el campo y luego nos vamos de copas
The feeling's the same, just the clothes are differentEl sentimiento es el mismo, distinta es la ropa
I'm happy for my wins, I enjoy your lossesMe alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas
All in with my badge since the boots are lacedA muerte con mi escudo desde que se atan las botas
Rivals on the field, then we go out for drinksRivales en el campo y luego nos vamos de copas
Because I like him, I won't talk about Sergio Ramos' tweetsPorque me cae bien, no hablaré de los twits de sergio ramos
What he likes is the Copa del Rey slipping from his handsLo que a él se le cae bien es la copa del rey de las manos
Are you not used to titles anymore?¿Será que ya no estáis acostumbrados a los títulos?
You don't know how to lose without making a fool of yourselves, it's provenNo sabéis perder sin hacer el ridículo, está demostrado
Barça is who won the World Cup, Atlético must be RealEl barça es quién ganó el mundial, el atleti debe ser el real
Khedira's pathetic, Karim's into the girlsKhedira es patético, a karim le van las niñas
Honestly, I consider myself a fan of GravesinhaLa verdad es que me considero fan de la gravesinha
Figo and his betrayal, Florentino and his checkFigo y su traición, florentino y su talón
Xabi Alonso and his passion for arriving late to the ballXabi alonso y su pasión por llegar tarde al balón
Kick and run, they don't know how to play as a teamPelotazo y a correr, no saben jugar en conjunto
Did you have Punto Pelota? We have the ball and that's it¿Teníais punto pelota? Nosotros la pelota y punto
Comparison Neymar and BaleComparación Neymar y bale
One Bale over 100 million and the other is the kingUno bale más de 100 millones y el otro es o rey
In the market, some won't sell for a blank checkEn el mercado, hay quién no se vende por un cheque en blanco
Financed by a bailed-out bank, but of course, that's not been discussedFinanciado por un banco rescatado, pero claro de eso no se ha hablado
The team's broken, like Di Maria broke PuyolEl equipo está roto, como rompió di Maria a puyol
Dani Alves raging every time a goal goes inDani alvés rabiando cada vez que encaja un gol
Piqué wins the World Cup, but doesn't feel SpanishPiqué gana el mundial, pero no se siente español
It's embarrassing, like the covers of SportDa vergüenza ajena, como las portadas del sport
Busquets gets a Razzie for worst actorBusquets se lleva un premio razzie a peor actor
Undiano Mallenco sells himself to the highest bidderUndiano mallenco se vende al mejor postor
Tito MC plays for Barça, calls himself SongTito MC juega en el barça, se hace llamar song
Gotta shut Shakira up with the PiquetónHay que tapar la boca de shakira con el piquetón
They say there's beef in the locker roomDicen que en el vestuario hay pique
Lionel dressed like that for the Ballon d'Or and no one moved a fingerLeonel se vistió así para el balón de oro y nadie movió ni un meñique
Tax evader, whore, and everything he’s involved inDefraudador, putero y todo en lo que se le implique
It's rumored his dad's Dani Benitez's dealerSe comenta que su padre es el camello de dani benitez
Less complaining and more answering to the judgesMenos protestar y mas contestar ante los jueces
Pinto says Casillas doesn't deserve the awardPinto dice que casillas el premio no lo merece
The hate between Madridistas and culés just keeps growingEl odio entre merengues y culés solamente crece
And it seems like Figo still hurts youY es que parece que lo de figo todavía os duele
The feeling's the same, just the clothes are differentEl sentimiento es el mismo, distinta es la ropa
I'm happy for my wins, I enjoy your lossesMe alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas
All in with my badge since the boots are lacedA muerte con mi escudo desde que se atan las botas
Rivals on the field, then we go out for drinksRivales en el campo y luego nos vamos de copas
The feeling's the same, just the clothes are differentEl sentimiento es el mismo, distinta es la ropa
I'm happy for my wins, I enjoy your lossesMe alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas
All in with my badge since the boots are lacedA muerte con mi escudo desde que se atan las botas
Rivals on the field, then we go out for drinksRivales en el campo y luego nos vamos de copas
It's sad that you always talk about the 5-0Resulta triste que siempre habléis del 5-0
And Bayern humiliates you by scoring 7 on the keeperY el bayern os humilla encajando 7 al cancerbero
I record this topic in Barcelona, not sure if I’m clearEste tema me lo grabo en Barcelona, no se sí me explico
I attack from within like the PericosAtaco desde dentro como los pericos
To screw a team in a year, you gotta be an artistPa' joder un equipo en un año ya hay que ser artista
I bet my hand that Mr. Tata is a MadridistaMe juego la mano a que el señor tata es madridista
So better not lose sightPor eso mejor no perder de vista
I rap this piece, Neymar's dad is the lyricistYo rapeo este trozo, el padre de Neymar es el letrista
Fabregas sucks, Iniesta's spaced outFabregas malo, iniesta empanado
How many European cups have you won?¿Cuantas copas de Europa habéis ganado?
Barça scammed, Villa frustratedBarça estafado, villa frustrado
How much money wasted on signingsCuanto dinero en fichajes tirado
It's clear you don't pay for itComo se nota que no lo pagáis
Pinto, stop rapping, it's too expensivePinto deja el rap que sale mu caro
Neymar ruins, but you sign himNeymar arruina, pero lo ficháis
You're like Messi, a bit slowSois como Messi medio retrasados
The image of Madrid died with MouLa imagen del Madrid murió con mou
In my mind, the 5-0 at Camp Nou still lingers, it was surrealEn mi retina sigue el 5 a 0 en el camp nou, fue surrealista
Put on whatever channel you want, they'll be MadridistasPongas el canal que pongas serán madridistas
That's why it disgusts me to hear the commentatorsPor eso me da asco escuchar a los comentaristas
You've been whining for over ten about the tenthLleváis mas de diez dando por culo con la décima
And the campaigns you make against the refs are terribleY la campañas que hacéis contra los arbitrajes pésimas
You love Luis Enrique, Cristiano's a diverAmáis a luís enrique, cristiano es un piscinero
The mole is Iker, the club doesn't show as much love as CarboneroEl topo es iker, el club no da tanto amor como la carbonero
I hate Coentrao and his bad mannersOdio a coentrao y sus malas maneras
You always ask for hands in the wallSiempre pedís manos en la barrera
The noodle is uglier than Peter the EelEl fideo es mas feo que Peter la anguila
The penalty from Ramos breaking boundariesEl penalti de ramos rompiendo fronteras
What do you expect from a club that always sells its youth?Que esperas de un club que vende siempre a su cantera
You live off past victories, but without Franco, nothing's the same as it wasVivís de los triunfos del pasado aunque sin franco ya nada es como era
The feeling's the same, just the clothes are differentEl sentimiento es el mismo, distinta es la ropa
I'm happy for my wins, I enjoy your lossesMe alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas
All in with my badge since the boots are lacedA muerte con mi escudo desde que se atan las botas
Rivals on the field, then we go out for drinksRivales en el campo y luego nos vamos de copas
The feeling's the same, just the clothes are differentEl sentimiento es el mismo, distinta es la ropa
I'm happy for my wins, I enjoy your lossesMe alegro de mis triunfos, disfruto de tus derrotas
All in with my badge since the boots are lacedA muerte con mi escudo desde que se atan las botas
Rivals on the field, then we go out for drinksRivales en el campo y luego nos vamos de copas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: