Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.898

Enmarcando Recuerdos (part. H0lynaight)

Porta

LetraSignificado

Erinnerungen Einrahmen (feat. H0lynaight)

Enmarcando Recuerdos (part. H0lynaight)

Heute habe ich mich hingesetzt, um meine Erinnerungen einzurahmenHoy me he sentado a enmarcar mis recuerdos
Nur um dich zu erinnern, wenn ich den Verstand verliereSolo para recordarte cuando deje de estar cuerdo
Und ich weiß immer noch nicht, warum du in allem bistY aún no sé por qué pero en todos estás tú
Du bist ein Tabuthema, obwohl du nie in meinem Notizbuch bistEres un tema tabú aunque nunca en mi cuaderno

Ich rahme unseren ersten Blick einEnmarco nuestra primera mirada
Du mit deiner besten Freundin, ich mit der falschen PersonTú con tu mejor amiga, yo con la persona equivocada
Es wird die Kausalität und ihre Launen sein, ein einziger MomentSerá la causalidad y sus caprichos, un solo instante
Zwei Seelen verbunden, wer hätte das gedacht?Dos almas conectadas, ¿quién lo hubiera dicho?

Und so verging die Zeit, die stärkste Freundschaft schmiedendY así el tiempo pasó, forjando la amistad más fuerte
Du und ich haben uns das Offensichtliche verweigertTú y yo estábamos negándonos lo evidente
Das Magische ist, dass wir auf unterschiedliche Weise verbunden warenLo mágico es que conectábamos de forma diferente
Die Zeit blieb stehen, der erste Kuss dauerte für immerEl tiempo se paró, el primer beso duró para siempre

Und lass mich dir erzählen, auch wenn es sich kitschig anhörtY deja que te cuente, aunque te suene a pastelada
Ich fühlte dieses Kribbeln, Glück nannten sie esSentía ese cosquilleo, felicidad lo llamaban
Von der Freundschaft zur Liebe, ein riskanter ZugDe la amistad al amor una jugada arriesgada
Aber heute bereue ich absolut nichtsPero hoy no me arrepiento absolutamente de nada

Wie schwer es für mich war, deinen Duft in eine Erinnerung zu verwandelnQue duro fue para mí convertir tu olor en un recuerdo
Und ich weiß, dass alles vergeht und du da sein wirst, um mich zu führen, wenn ich mich verliereY sé que todo pasa y estarás pa' guiarme si me pierdo
Und ich muss einrahmen, dass ich dich erinnern werdeY necesito enmarcar que voy a recordarte
Dein Licht erhellte meinen Himmel und hilft mir immer noch, mich zu überwindenTu luz iluminó mi cielo y aún me ayuda a superarme

Ich kann mich nicht ausdrücken, die Worte reichen nicht ausNo me sé expresar, las palabras se quedan cortas
Ich weiß, dass niemand so gut kennt, was hinter Porta stecktSé que nadie conoce tan bien lo que hay detrás de Porta
Und obwohl es uns belastet und wehtut, weiß ich, dass du mich nicht enttäuschen wirstY aunque esto nos pese y duela, sé que no me fallarás
Dein Abdruck wird in meiner gebrochenen Seele sein, niemand kann ihn jemals löschenTu huella estará en mi alma rota, jamás la podrán borrar

Du, die einzige Person, der ich hundertprozentig vertraueTú, la única persona en quien confío cien por cien
Du warst da, egal ob es mir gut oder schlecht gingTú estuviste ahí estuviera mal o bien
Hast mich in Momenten des Wahnsinns unterstütztApoyándome en momentos de locura
Wenn ich den Verstand verliere, so werde ich dich in Erinnerung behaltenCuando pierda la cordura, así te recordaré
Denn es gibt kein stärkeres BandPues no existe un vínculo más poderoso
Und zu denken, dass du aus meinem Leben gehen könntest, macht mich nervösY pensar que puedes irte de mi vida, vida, me pone nervioso
Du hast mich ergänzt, du hast mich vervollständigtTú me complementabas, me completabas
Es spielte keine Rolle, was sonst geschah, wenn du in der Nähe warstLo demás no importaba cuando estabas cerca
Mein sturer Verstand beruhigte sichMi mente terca se calmaba

Ich schließe die Augen, erlebe unsere Leidenschaft wieder und entspanne michCierro los ojos, revivo nuestra pasión y me relajo
Ich entspanne mich sogar, wenn ich im Flugzeug reiseMe relajo hasta cuando viajo en avión
Und obwohl ich mich entferne, weiß ich, dass du niemals aus meinem Herzen gehen wirstY aunque me aleje sé que nunca saldrás de mi corazón
Ich möchte mich entschuldigen, falls ich dir irgendwann wehgetan habeTe quiero pedir perdón si te hice daño en alguna ocasión

Danke für alles, was du mir beigebracht hastGracias por todo lo que me has enseñado
So wenig, was ich verloren habe, so viel, was ich an deiner Seite gelernt habeTan poco que perdí, tanto que aprendí a tu lado
Du bist mein Stolz, das Fundament, das mich gehalten und ertragen hatEres mi orgullo, el pilar que me ha sostenido y me ha aguantado
Als alles andere zusammenbrachCuando todo lo demás se había ido derrumbado

Wie schwer es für mich war, deinen Duft in eine Erinnerung zu verwandelnQue duro fue para mí convertir tu olor en un recuerdo
Und ich weiß, dass alles vergeht und du da sein wirst, um mich zu führen, wenn ich mich verliereY sé que todo pasa y estarás pa' guiarme si me pierdo
Und ich muss einrahmen, dass ich dich erinnern werdeY necesito enmarcar que voy a recordarte
Dein Licht erhellte meinen Himmel und hilft mir immer noch, mich zu überwindenTu luz iluminó mi cielo y aún me ayuda a superarme

Ich kann mich nicht ausdrücken, die Worte reichen nicht ausNo me sé expresar, las palabras se quedan cortas
Ich weiß, dass niemand so gut kennt, was hinter Porta stecktSé que nadie conoce tan bien lo que hay detrás de Porta
Und obwohl es uns belastet und wehtut, weiß ich, dass du mich nicht enttäuschen wirstY aunque esto nos pese y duela, sé que no me fallarás
Dein Abdruck wird in meiner gebrochenen Seele sein, niemand kann ihn jemals löschenTu huella estará en mi alma rota, jamás la podrán borrar

Du, die einzige, die mich zu hundert Prozent kenntTú, la única que me conoce al cien por cien
Auch wenn du jetzt in einem anderen Waggon desselben Zuges reistAunque ahora viajes en otro vagón del mismo tren
Der Sturm ist vorbei, jetzt gibt es nur noch RuheLa tormenta ya pasó, ahora solo hay calma
Denk daran, du hast meine Seele mitgenommen oder ich habe sie dir gegeben, ich erinnere mich nicht genauRecuerda, te llevaste mi alma o te la di, no lo recuerdo bien

Ich habe Mama um einen schönen Rahmen für unsere Erinnerungen gebetenLe pedí a mamá un bonito marco pa' nuestros recuerdos
So gehen sie nicht verloren, denn sie werden immer ewig seinAsí no se perderán pues siempre serán eternos
Die Zehen gekreuzt, drei Punkte, an die ich gleichzeitig denkeLos dedos cruzados de los pies, tres puntos que pienso a la vez
Dein Lächeln ist einzigartig, du solltest es nicht verlierenTu sonrisa es única, no la debes perder

Und dass das Licht, das aus deinem Blick strahlt, niemals erlischtY que jamás se apague la luz que desprende tu mirada
Und du belügst dich selbst, wenn du fühlst, dass du nichts wert bistY te mientes las veces que sientes que no vales nada
Unverwechselbar dein Löwenhaar, ich bin stolzInconfundible tu melena de león, estoy orgulloso
Auf die Person, für die dieses Lied gedacht istDe la persona para la que va esta canción

Und ich erinnere mich noch an das Drehbuch all unserer LieblingsfilmeY aún recuerdo el guión de todas nuestras pelis favoritas
An die Witze, die sonst niemand versteht, auch wenn du sie wiederholstDe esas bromas que nadie más entiende aunque las repitas
An eine Matratze für zwei, an ein Zimmer mit FigurenDe un colchón pa' dos, de una habitación con figuritas
Durch New York, Amsterdam, Paris, durch die geschriebenen ZeilenPor New York, Ámsterdam, París, por las letras escritas

Unsere Touren, deine Ansprüche und deine MackenNuestras giras, tu exigencia y tus manías
Dein Stolz, für deine Unterstützung, für Bubú, denn Goku gehört auch dirTu orgullo, por tu apoyo, por Bubú, porque Goku también es tuyo
Für jedes Beruhigungsmittel, für so viel Charakter und EmpathiePor cada calmante, por tanto carácter y empatía
Denn meine Familie ist deine und deine wird immer meine seinPorque mi familia es tuya y la tuya siempre será mía

Wie schwer es für mich war, deinen Duft in eine Erinnerung zu verwandelnQue duro fue para mí convertir tu olor en un recuerdo
Und ich weiß, dass alles vergeht und du da sein wirst, um mich zu führen, wenn ich mich verliereY sé que todo pasa y estarás pa' guiarme si me pierdo
Und ich muss einrahmen, dass ich dich erinnern werdeY necesito enmarcar que voy a recordarte
Dein Licht erhellte meinen Himmel und hilft mir immer noch, mich zu überwindenTu luz iluminó mi cielo y aún me ayuda a superarme

Ich kann mich nicht ausdrücken, die Worte reichen nicht ausNo me sé expresar, las palabras se quedan cortas
Ich weiß, dass niemand so gut kennt, was hinter Porta stecktSé que nadie conoce tan bien lo que hay detrás de Porta
Und obwohl es uns belastet und wehtut, weiß ich, dass du mich nicht enttäuschen wirstY aunque esto nos pese y duela, sé que no me fallarás
Dein Abdruck wird in meiner gebrochenen Seele sein, niemand kann ihn jemals löschenTu huella estará en mi alma rota, jamás la podrán borrar

Es ist seltsam, dass ich heutzutage immer noch Holz anklopfeEs curioso que hoy en día siga tocando madera
Ich habe mein Herz auf eine gerade Zahl gebracht, kommt dir das bekannt vor?Subí mi corazón hasta un número par, ¿te suena?
Sei glücklich, ich sage das nicht nur so, ich schwöre es dirSé feliz, no lo digo por decir, te lo juro
Ich wünsche dir das Beste, du hast es dir sicher verdientTe deseo lo mejor, tú te lo mereces seguro

Die Zeit vergeht und ich sehe dich immer weiter entferntEl tiempo pasa y cada vez te veo más lejos
Aber ich werde dich nicht vergessen, ich werde dich sehen, wenn ich in den Spiegel schauePero no te olvidaré, te veré al mirarme al espejo
Du hast mich gelehrt, zu leben und meine Komplexe zu akzeptierenTú me hiciste convivir y aceptar mis complejos
Du wirst immer Teil von mir sein, wenn wir alt sind.Seguirás siendo parte de mí cuando seamos viejos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección