Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220.066

La Primera Vez (part. Gema)

Porta

LetraSignificado

The First Time (feat. Gema)

La Primera Vez (part. Gema)

I'm going to tell youOs voy a contar
What I felt in this songLo que sentí en esta canción
It was the first timeFue la primera vez
That someone broke my heartQue alguien rompió en míl, mi corazón
And I didn't believe itY no me lo creía
Or maybe I didn't want toO quizás no quería
While every tear fellMientras cada lágrima caía
I still didn't understand the reasonSeguía sin entender la razón
If there was oneSi es que existía
Denial was the defense mechanism I hadLa negación fue el mecanismo de defensa que tuve
When I got up, I assumedAl subirme asumí
That they could bring me down from the clouds with a slapQue podrían bajarme de una ostia así de las nubes
Everything was so sudden, that I couldn't even askTodo fue tan repentino, que ni pudé preguntar
If it was because of her, or my faultSi era por ella, o por mi culpa
That I had to payQue tenía que pagar

In the end I knew the truthAl final supé la verdad
It was the last thing I expectedEra lo último que me esperaba
Behind my back was a friend I trustedA espaldas quedaba con un amigo en el que confíaba
The first time I was betrayedLa primera vez que me traicionaban
To top it off, they denied itPara colmo lo negaban
As if I were an idiotComo si yo fuera idiota
I felt the defeat in meSentí la derrota en mí
And a pain that didn't endY un dolor que no se agotaba

I was broken, I felt empty, lifelessEstaba roto, me sentía vacío, sin vida
I knew that no one in the worldSabía que nadie en el mundo
Would ever love her like I didComo yo la querría nunca
Emotional emptiness you feel insideVacío emocional que sientes dentro
It knots upSe hace un nudo
Mind and heartMente y corazón
Are shown naked for the first timeSe muestran por primera vez desnudos

I wanted to be everything for youQuise ser todo para ti
I lost, I forgot about myselfPerdí, me olvidé de mi
I gave in, and let myself goCedí, y me dejé llevar
I felt it until I woke upPalpaba hasta mi despertar

I prayed over and over againRecé una y otra vez
I shouted that it would turn out fineGrité, que saldría bien
And time passed afterwardsY el tiempo pasó después
Just a memory of yesterdaySolo un recuerdo del ayer

That's when you thinkEntonces es cuando piensas
That she no longer deserves youQue ella ya no te merece
You convince yourself while insideTe convences mientras dentro
Unknowingly, hatred growsSin saberlo el odio crece
You continue with your lifeSigues con tu vida
Pretending everything is fineFinges que todo está bien
Looking for another person to fill that voidBuscas a otra persona que llene ese hueco
And thus be able to make her jealous tooY así poder darle celos a ella también

I did it unconsciouslyYo lo hice de forma inconsciente
Although it worked, she came backAunque me funcionó, ella volvió
And I swear it hurt meY os juro que me dolió
But then it was me who rejected herPero entonces fui yo quien la rechazó
I had already gone through the worstYa había pasado por lo peor
And you didn't care, don't mess with meY a ti no te importó, no me jodas
That you come back now actingQue vuelves ahora haciendo
Like nothing happenedComo que nada ocurrió

You cry, now you regret, don't you?Lloras, ahora te arrepientes, ¿no?
You come as a victim, telling me thatVienes de victima, diciéndome que
I was the best thing that happened to youQue fui lo mejor que te pasó
Empty words at bestPalabras vacías sin más
You left with another when you had meTe fuiste con otro cuando me tenías
You just had to tell the truthSolo debías decir la verdad
And breaking up wouldn't have left that woundY cortar no habría dejado esa herida

It was difficult for meFue difícil para mí
After so much timeDespués de tanto tiempo
I don't regret itNo me arrepiento
But the little trustPero la poca confianza
Was blown away by the windSe la llevo el viento
I didn't know what would happenNo sabía qué iba a pasar
I had to reflectTenía que reflexionar
Although this wouldn't be fixedAunque esto no se iba a arreglar
With a simple sorryCon un simple lo siento

I wanted to be everything for youQuise ser todo para ti
I lost, I forgot about myselfPerdí, me olvidé de mi
I gave in, and let myself goCedí, y me dejé llevar
I felt it until I woke upPalpaba hasta mi despertar

I prayed over and over againRecé una y otra vez
I shouted that it would turn out fineGrité, que saldría bien
And time passed afterwardsY el tiempo pasó después
Just a memory of yesterdaySolo un recuerdo del ayer

And you can imagineY os lo podéis imaginar
In the end, together againAl final juntos otra vez
Although this time I couldn't trustAunque esta vez fui incapaz de confiar
I knew it wouldn't end wellSabía que no saldría bien
It was all resentmentTodo era rencor
I would throw it in her face whenever I couldCuando podía se lo echaba en cara
Every argument for nothingCada discusión por nada
Or for any stupidityO por cualquier estupidez

I thought it would be foreverYo creía que sería para siempre
And you seeY ya ves
The first time was a blow too strongLa primera vez fue un golpe demasiado fuerte
Don't you think?¿No crees?
I forgave you even though I'll never forget what you did to meYo te perdoné aunque nunca olvidaré lo que me hiciste
And luckyY suerte
That what I did forget was loving youQue de lo que sí que me olvide fue de quererte

I went from helplessness to indifferencePasé de la impotencia a indiferencia
Although I healed after each betrayalAunque me cure tras cada traición
The disappointment will always remain insideLa decepción siempre se quedará dentro
Tired of so many lies in fairy talesHarto de tantas mentiras en cuento de hadas
With clipped wingsCon alas cortadas
Forever fertilized with sufferingAbonadas de por vida al sufrimiento

And I learned from every mistakeY aprendí de cada error
Although back then I was just a kidAunque entonces solo era un crío
Everything happens for a reasonTodo pasa por algún motivo
And I found mineY yo encontré el mío
Maybe it was a whim of fateQuizás fue un capricho del destino
That separated usQuien nos separó
Because now I have by my sidePorque ahora tengo al lado
Something realAlgo de verdad
It's called LoveSe llama Amor

I wanted to be everything for youQuise ser todo para ti
I lost, I forgot about myselfPerdí, me olvidé de mi
I gave in, and let myself goCedí, y me dejé llevar
I felt it until I woke upPalpaba hasta mi despertar

I prayed over and over againRecé una y otra vez
I shouted that it would turn out fineGrité, que saldría bien
And time passed afterwardsY el tiempo pasó después
Just a memory of yesterdaySolo un recuerdo del ayer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección