Traducción generada automáticamente

Palabras Mudas (part. Gema)
Porta
Stumme Worte (feat. Gema)
Palabras Mudas (part. Gema)
Ich möchte dir so viele Dinge sagen, die ich nicht konnteQuiero decirte tantas cosas que no pude
Nimm an, dass ich dich über alles liebeAsume que te amo por encima de todo
Auch wenn du manchmal daran zweifelst, jede Diskussion hat uns stärker gemachtAunque a veces lo dudes, cada discusión nos hizo más fuertes
Es war nicht das Glück, das uns vereint hat, und ich würde mich nicht von dir entfernenNo fue la suerte quien nos unió, y no me alejaría de ti
Nicht einmal vor dem Tod. Nichts war deine Schuld, mein SchatzNi ante la muerte. Nada fue tu culpa amor
Nichts von dem, was passiert ist, ich will dich nicht mehr weinen sehenNada de lo que sucedió, no quiero verte llorar más
Mach es bitte für mich. Ich denke und werde denkenHazlo por mí por favor. Pienso y pensaré
Dass ich ein Idiot war, ich würde alles gebenQue fui un idiota, lo daría todo
Nur um dir eine einzige Nachricht zu schreibenTan solo por poder escribirte solo una nota
Jetzt kann ich nicht, ich verzweifle, verdammtes Leben, wie hart das istAhora no puedo, desespero joder, que duro resulta
So nah zu sein und zu wissen, dass du mich nie wieder hören wirstEstar tan cerca y saber que no me volverás a escuchar nunca
Die Zeit vergeht hier langsam, keine ZementwandEl tiempo pasa lento aquí, no hay pared de cemento
Kann mich von dir trennen, nicht ohne dass du vorher fühlen kannstQue me pueda separar de ti, no sin que antes puedas sentir
Mein Atem im Wind, wenn er wehtMi aliento en el viento cuando sopla
Ich habe eine Zukunft geplant, aber ich habe sie mir nicht so vorgestellt, ich schwöre esYo planeé un futuro pero no lo imaginé así te lo juro
Und ich frage mich, ob es wahr ist, dass du mir eines Tages vergeben kannstY me pregunto si es verdad que podrás perdonarme un día
Verdammt dazu, bei dir zu sein, wenn du nicht mein sein kannstCondenado a estar contigo cuando no puedes ser mía
Es wird trüb und ich sehe, dass du nicht mehr da bistEsto se nubla y veo que ya no estás
Ich kann aus all dem nicht herauskommen, wenn du gehstNo podré salir de todo esto si tú te vas
Ich möchte dir sagen, dass es keine Wärme mehr in mir gibtQuiero decirte que ya no hay calor en mí
Dass die Hoffnung sich verkleidet und aufhört zu existierenQue la esperanza se disfraza y deja de existir
Ich habe so viele Fehler gemacht, dass ich alles verlieren würde, wenn du gehstCometí tantas cagadas que si te fueras tú, yo lo perdería todo
Wenn ich gehe, verlierst du nichts, jetzt sind meine Worte verstummtYéndome yo, tú no pierdes nada, ahora mis palabras se han quedao'
Vertraue mir, ich habe gehört, dass die ZeitMudas, confía en mí, he oído decir por ahí que el tiempo
Alles heilt, ich fühlte den Schmerz nur einen Moment, diesenTodo lo cura, sentí el dolor solo un instante, ese
Moment habe ich dich schon vermisst. So viele Dinge, die ich dir sagen wollteInstante ya te anhelaba. Tantas cosas por decirte
So viel Zeit hatten wir noch, als alles zu Ende gingTanto tiempo nos quedaba, cuando todo se acaba
Es ist schwer zu glauben, verdammtes ungerechtes Leben, es macht Angst zu wissenCuesta creer, puta vida injusta, asusta saber
Dass du das, was du am meisten liebst, verlieren kannstQue lo que más quieres lo puedes perder
Verdammte Scheiße, gib mir eine letzte Chance, ich kann das nicht akzeptierenJoder, dame una última oportunidad, no lo puedo aceptar
Ich bitte nur um einen weiteren Tag. Von allem zu nichts in SekundenSolo pido un día más. De todo a nada en cuestión de segundos
Der Schmerz, mit eigenen Augen zu sehen, wie deine Welt zusammenbrichtEl dolor de ver con tus propios ojos cómo se derrumba tu mundo
Weine nicht, ich werde dich nicht allein lassen, hörst du?No llores, no voy a dejarte sola, ¿me oyes?
Ich wollte dir sagen, dass ich nicht gelitten habe, egal wie sehr du mich ignorierstTe intenté decir que no sufrí por mucho que me ignores
Obwohl ich es verdiene, denn die Schuld war meineAunque lo merezco, porque la culpa ha sido mía
Und ich bin durch die Tür gegangen, ohne zu sagen, dass ich dich liebteY he salido por la puerta sin decir que te quería
Es wird trüb und ich sehe, dass du nicht mehr da bistEsto se nubla y veo que ya no estás
Ich kann aus all dem nicht herauskommen, wenn du gehstNo podré salir de todo esto si tú te vas
Ich möchte dir sagen, dass es keine Wärme mehr in mir gibtQuiero decirte que ya no hay calor en mí
Dass die Hoffnung sich verkleidet und aufhört zu existierenQue la esperanza se disfraza y deja de existir
Ich weiß nicht, was passiert, ich weiß auch nicht, wo ich binNo sé qué está pasando, tampoco sé dónde estoy
Ich fühle mich allein, als wüsste ich nicht einmal mehr, wer ich binMe siento solo, como si ya no supiera ni quién soy
Es regnet am Straßenrand und die Zeit ist stehen gebliebenHay lluvia en el arcén y el tiempo se ha parado
Ich sehe mein Spiegelbild nicht, aber Bilder, die vergangen sindNo veo mi reflejo pero sí imágenes que han pasado
Ich verstand nichts, bis ich meinen Körper auf dem Boden sahNo entendía nada hasta que vi mi cuerpo en el suelo
Ich konnte dieses grausame Schicksal, das mich vergiftet hat, nicht glaubenNo podía creer este destino cruel que me envenenó
Ich konnte sehen, was du gefühlt hast, nachdem du den Anruf erhalten hastPude ver lo que sentiste tras recibir la llamada
Ich sah dein blasses Gesicht, ohne Seele, ohne nichtsVi tu cara pálida, sin alma sin nada
Tränen fallen von deinem Gesicht auf unsere FotosLágrimas caen de tu rostro sobre nuestras fotos
Ich werde deine Kurzgeschichte sein, das Bild, das dein gebrochenes Herz bedecktSeré tu relato corto, el retrato que cubre tu corazón roto
Und obwohl es mich verletzt, geh mit einem anderen und lass dich von ihm beschützenY aunque me joda, vete con otro y que te cuide
Lebe! Ich bitte dich nur, vergiss mich nicht¡Vive! Tan solo te pido que no me olvides
Ich weiß, dass es keinen Ausweg gibt und dass es schon zu spät istSé que no hay salida y que ya es tarde
Ich erinnere mich an das Gespräch, das wir an diesem Nachmittag hattenRecuerdo la conversación que tuvimos aquella tarde
Und du hast es mir geschworen, bitte mach keinen UnsinnY me lo juraste, por favor no hagas ninguna tontería
Verdammte Scheiße, lass dieses Messer liegen, du hast gesagt, dass du es nicht tun würdest!Joder, ¡deja esa cuchilla, dijiste que no lo harías!
Es regnet am Straßenrand und die Zeit ist stehen gebliebenHay lluvia en el arcén y el tiempo se ha parado
Ich sehe mein Spiegelbild nicht, aber Bilder, die vergangen sindNo veo mi reflejo pero sí imágenes que han pasado
Und ich sehe sie neben dir, die jetzt an meiner Seite istY las veo junto a ti, que estás a mi lado ahora
Mit dem Wunsch zurückzukehren, weil unsere Familien weinenCon ganas de volver porque nuestras familias lloran
Es wird trüb und ich sehe, dass du nicht mehr da bistEsto se nubla y veo que ya no estás
Ich kann aus all dem nicht herauskommen, wenn du gehstNo podré salir de todo esto si tú te vas
Ich möchte dir sagen, dass es keine Wärme mehr in mir gibtQuiero decirte que ya no hay calor en mí
Dass die Hoffnung sich verkleidet und aufhört zu existierenQue la esperanza se disfraza y deja de existir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: