Traducción generada automáticamente

Realidad Virtual (part. Zarcort y Piter G)
Porta
Virtual Reality (feat. Zarcort and Piter G)
Realidad Virtual (part. Zarcort y Piter G)
Ladies and gentlemen, welcome to the showdownDamas y caballeros, sean bienvenidos al enfrentamiento
Between the two best video game housesEntre las dos mejores casas de videojuegos
To my right Zarcort, to my left PortaA mi derecha Zarcort, a mi izquierda Porta
PlayStation VS Nintendo, gentlemen let the battle beginPlayStation VS Nintendo, caballeros que comience la batalla
Round 1Round 1
You can call me Sir Daniel FortesquePuedes llamarme Sir Daniel Fortesque
You're here without flow like in Parappa The RapperTú estás aquí sin flow como en Parappa The Rapper
Youtuber, I invite you to join my TekkenYoutuber, te invito a participar a mi Tekken
Get on this ring, my Kame-hame against a HadōkenSúbete a este ring mi Kame-hame contra un Hadōken
You're a Limo, a Unimo in Ni No KuniEres un Limo, un Únimo en Ni No Kuni
Jin Kazama is my Nakama, I eat an Akuma no miJin Kazama es mi Nakama me como una Akuma no mi
I peck at Akuma and hit you with a combo capable of knocking down a ZombiePiyo a Akuma y te hago un combo capaz de tumbar a un Zombie
Zarcort! I gobble up pigs like you in Tombi¡Zarcort! Me zampo a los cerdos como tu en el Tombi
I trap you in my net like Spike in Ape EscapeTe atrapo en mi red como Spike en Ape Escape
I take a Diazepam for this shotTomo un Diazepam para este tiro
At just 16, I left you speechless like Abe in Oddworld OddyseeCon solo 16 te dejé mudo como a Abe en Odworld Oddysee
I'm Solid Snake stalking the dragon SpyroSoy Solid Snake acechando al dragón Spyro
With Sonic and Tails, I won't give you a breakCon Sonic y Tails no te daré ni un respiro
I'll leave you pixelated like in 3D Dot Game HeroesTe dejaré pixelado como en 3D Dot Game Heroes
You'll see, I master the keyblade with styleVeréis, domino la keyblade con estilo
I'll be Nathan Drake because after this screwing I retireHaré de Nathan Drake porque después de esta follada me retiro
I'm going to make you dress in green like LinkYo voy a hacer que te vistas de verde como Link
I'll give you your red sack and we have a copy of the GrinchTe daré tu saco rojo y tenemos la copia del Grinch
So keep your rupee and give me pearlsAsí que guárdate tu rupia y dame perlas
I don't have a blonde, but I have a brunette who's not a pigYo no tengo rubia, pero tengo una morena que no es cerda
Welcome to my territory, take a seatBienvenido a mi terreno, pilla asiento
Over time you're like your plumber, fat and slowCon el tiempo eres como tu fontanero, gordo y lento
Give me the tempo, I'll finish it like SonicDame el tempo que me lo fulmino como Sonic
My sound is similar to that of a rabid RabbidsMi sonido es parecido como al de un rabioso Rabbids
I go, I go, watch how I level upVoy, voy, mira como subo el nivel
I don't need to eat a mushroom to growNo necesito meterme una seta para crecer
I bought a Nintendo 64 with 64 games that I threw awayYo me compré una nintendo 64 con 64 juegos que tiré
Give me a double with cheese, with extra graphicsDame una doble con queso, con gráficos extras
If I want to play classics, I call BethesdaSi quiero jugar clásicos pues llamo a Bethesda
I like the magical vibe and a good orchestraMe gusta el rollo mágico y una buena orquesta
I'll have to give you lessons with my great master swordVoy a tener que darte clases con mi gran espada maestra
Ladies and gentlemenDamas y caballeros
The winner is at stake, this is the biggest console rivalryEstá en juego el ganador, este es el mayor pique de consoleros
One against the other, controllers, games, let the battle beginUno frente a otro, mandos, juegos y que comience la batalla
Only the one who puts in check whoever is messing around will measure upSolo va a dar la talla el que, deje a ralla a quién esté jodiendo
Inside this ring characters on screen, which side are you on?Dentro de este ring personajes en pantalla, ¿tú de que lado estás?
Sony's or Nintendo's?¿Del de Sony o Nintendo?
Round 2Round 2
This is my Ultimate Battle 22Esta es mi Ultimate Battle 22
I do a 1080 to 1080p like Tony Hawk'sTe hago un 1080 a 1080p como Tony Hawk's
I leave you K.O, with a pair like Lara CroftTe dejo K.O, con un par como Lara Croft
Comparing yourself to me is like saying Square-Enix is SquaresoftCompararte a mi es decir que Square-Enix es Squaresoft
GLaDOS guided me through Portal to the spectral planeGLaDOS me guió por Portal hasta el plano espectral
The Soul Reaver makes me immortalLa Soul Reaver me hace inmortal
I go with Ebony and Ibory for Devil May CryVoy con Ebony e Ibory por Devil May Cry
Omnislash from Nibelheim, like Cloud StrifeOmnislash desde Nibelheim, como Cloud Strife
I team up with Jak and Daxter and Ratchet and ClankHago equipo junto a Jak and Daxter y Ratchet and clank
Crazy, I only provoke you because I'm the TankLoco, solo te provoco porque soy el Tank
Boy, hold on to IcoChico, agárrate de Ico
My right hand is Rayman's fist, my left hand is the Mega Buster GunMi diestra es el puño de Rayman, mi zurda la Mega Buster Gun
Go play Minecraft for a while, rat kidVete niño rata a jugar al Minecraft un rato
I don't rap like a God, I rap like KratosNo rapeo como Dios, rapeo como Kratos
Look at my Helghast costume, I'll be The Last Of UsMira mi disfraz de Helghast, yo seré The Last Of Us
You're just a raccoon, I'm a bandicoot like CrashTu solo eres un racoon yo un bandicoot como Crash
I'm going to make Kirby eat you without hurting youVoy a hacer que Kirby te coma sin hacerte daño
Since you eat everything regardless of sizeYa que te lo comes todo sin importar el tamaño
You were better in the past, all you have left is the brandAntañoo eras mejor, solo te queda la marca
Look at your face Porta when you see me as cover of the yearMira tu cara Porta cuando me ves como portada del año
I have nothing to fear, strong like DonkeyNo tengo nada que temer, fuerte como Donkey
I approach your rear stealthily and YipiYeiiMe acerco con sigilo a tu trasero y YipiYeii
More pathetic than the dog gameMás patético que el juego de los chuchos
I'm going to blow on your neck like I blew cartridgesVoy a soplarle a tu nuca como soplaba cartuchos
Barks a lot, blah, blah, blah, little biteMucho ladra, bla, bla, bla, poco morder
I'm going to make you stand firm, like Price we're in the militaryVoy a ponerte firme, como Price estamos en la mili
You were the protagonist until I arrivedEras el protagonista hasta que llegué
And suddenly you're in the background like LuigiY de repente estás en un segundo plano como Luigi
Calm down because you're not that goodBaja los humos porque tan poco eres tan bueno
I'm not one to run and certainly not afraid of you rapperNo soy de los que corren y mucho menos te temo rapero
Look at my hit that burns like a volcanoMira mi temon que quemo como un volcán
I'm going to humiliate you 150 times like a PokémonVoy a humillarte 150 veces como a Pokémon
Ladies and gentlemenDamas y caballeros
The winner is at stake, this is the biggest console rivalryEstá en juego el ganador, este es el mayor pique de consoleros
One against the other, controllers, games, let the battle beginUno frente a otro, mandos, juegos y que comience la batalla
Only the one who puts in check whoever is messing around will measure upSolo va a dar la talla el que, deje a ralla a quién esté jodiendo
Inside this ring characters on screen, which side are you on?Dentro de este ring personajes en pantalla, ¿tú de que lado estás?
Sony's or Nintendo's?¿Del de Sony o Nintendo?
Final roundFinal round
Fan, you live off what I invented, you still have a lot to learnFan, vives de lo que inventé, aún tienes mucho que aprender
I planted an idea that others only have to pick up todayYo Sembré una idea que hoy otros solo han de recoger
Where were you the last 10 years that I succeeded?¿Donde estabas tú los 10 últimos años que triunfé?
And I'm still standing, my cycle will last longer than that of the play 3Y sigo en pie, mi ciclo aguantará más que el de la play 3
Get ready because I'm going to take your famePrepárate porque voy a quitarte la fama
You can't beat me even with hands tied playing with your feetNo me ganas ni con manos atadas jugando con los pies
Come closer, I'll give you the panAcércate yo te daré la pana
You embarrass me more than Nintendo crying at E3Me das mas verguenza que nintendo llorando en el E3
I'm unpredictable, electric like ColeSoy imprevisible, eléctrico como Cole
Harder to beat than a Demon's Souls boss, You know?Más difícil de vencer que un jefe del Demon's Souls ¿You know?
Triangle, Square, X and Circle, my linksTriángulo, Cuadrado, Equis y Circulo, mis vínculos
I won't do a Fatality because your vanity is ridiculousNo haré un Fatality porque tu vanity es ridículo
I go, more boring than housingVoy si, más aburrido que el housing
They say Oh shit! Only when my music playsDicen ¡Oh shit! Solo cuando suena mi music
I don't like Fox McCloud, I want FoxyNo me gusta Fox McCloud, yo quiero a Foxy
Eat an egg and lay it like YoshiCómeme un huevo y cágalo como Yoshi
Your blood stays here, I drink from the chalice of BelomntTu sangre se queda aquí, del cáliz de Belomnt bebo
With Leon and Chris Redfield I go as O. P as TrevorCon León y Chris Redfield voy tan O. P como Trevor
I say the target I fix, John Marston pulls the triggerYo digo el blanco al que fijo, John Marston aprieta el dedo
I hunt alongside Amaterasu, Zarcort, you're just the baitCazo junto a Amateratsu, Zarcort, tú eres solo el cebo
Ladies and gentlemenDamas y caballeros
The winner is at stake, this is the biggest console rivalryEstá en juego el ganador, este es el mayor pique de consoleros
One against the other, controllers, games, let the battle beginUno frente a otro, mandos, juegos y que comience la batalla
Only the one who puts in check whoever is messing around will measure upSolo va a dar la talla el que, deje a ralla a quién esté jodiendo
Inside this ring characters on screen, which side are you on?Dentro de este ring personajes en pantalla, ¿tú de que lado estás?
Sony's or Nintendo's?¿Del de Sony o Nintendo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: