Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194.409

Tal Vez

Porta

LetraSignificado

Maybe

Tal Vez

Until today I have met many girls, you knowHasta el día de hoy he conocido a muchas chicas, sabes
But very few womenPero a muy pocas mujeres
I have told 'I love you' to the same person I ended up hatingLe he dicho te quiero a la misma persona que terminé odiando
And I said 'I love you' to the same person I am still forgettingY le dije te amo a la misma persona que aún estoy olvidando

And I believe that woman for me doesn't existY es que yo creo que no existe esa mujer para mí
And I think that even though right nowY pienso que aunque ahora mismo
She is somewhere in this worldEsté ella en algún lugar de este mundo
I will never find her, because I can only see her when I close my eyesJamás la voy a encontrar, porque solo puedo verla cuando cierro los ojos

Maybe that woman I dreamed of doesn't existTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
There's no one to share withNo exista esa persona para compartir
I go through the sky every day with the excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
Of looking for you and bringing you down hereDe buscarte y así bajarte hasta aquí

Maybe things don't work out as I thoughtTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Roses no longer serve to convinceLas rosas ya no sirven para convencer
I am still a love-struck childYo sigo siendo un niño enamorado
For that girl I have searched for and will never findDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré

Maybe that woman I dreamed of doesn't existTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
There's no one to share withNo exista esa persona para compartir
I go through the sky every day with the excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
Of looking for you and bringing you down hereDe buscarte y así bajarte hasta aquí

Maybe things don't work out as I thoughtTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Roses no longer serve to convinceLas rosas ya no sirven para convencer
I am still a love-struck childYo sigo siendo un niño enamorado
For that girl I have searched for and will never findDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré

I don't know if I should change because I stillNo sé, si debo de cambiar porque sigo
Don't have a clue about that womanSin tener ni una pista tan solo de esa mujer
I raise my head in front of millions of girlsLevanto la cabeza ante millones de tías
Who no longer mean anything to me, maybe the fault is mineQue ya no me dicen nada, tal vez la culpa sea mía

For being an observer of what no one looks atPor ser un observador de lo que nadie mira
Love, fidelity, hatred, and liesEl amor, la fidelidad, el odio y la mentira
I feel alone in this life of resentment and coldnessMe siento solo en esta vida de rencor y frialdad
In a sea of questions seeking happinessEn un mar de preguntas que buscan felicidad

Maybe she won't come back and left without warningTal vez no volverá y se marchó sin avisar
Or maybe she's waiting for me, crying in the beyondO quizá me esté esperando, llorando en el más allá
I never knew her but I know her wellJamás supe de ella pero la conozco bien
I know she wouldn't get angry and would be loyal to meSé que no se enfadaría y conmigo sería leal

She has my smile and my past as wellTiene mi sonrisa y mi pasado también
Because we have been together but it was never realPorque hemos estado juntos pero nunca fue real
I will keep looking for her because I know she calls meLa seguiré buscando porque sé que ella me llama
And here on earth there is someone who loves herY aquí en la tierra hay una persona que la ama

Maybe that woman I dreamed of doesn't existTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
There's no one to share withNo exista esa persona para compartir
I go through the sky every day with the excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
Of looking for you and bringing you down hereDe buscarte y así bajarte hasta aquí

Maybe things don't work out as I thoughtTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Roses no longer serve to convinceLas rosas ya no sirven para convencer
I am still a love-struck childYo sigo siendo un niño enamorado
For that girl I have searched for and will never findDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré

Maybe that woman I dreamed of doesn't existTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
There's no one to share withNo exista esa persona para compartir
I go through the sky every day with the excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
Of looking for you and bringing you down hereDe buscarte y así bajarte hasta aquí

Maybe things don't work out as I thoughtTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Roses no longer serve to convinceLas rosas ya no sirven para convencer
I am still a love-struck childYo sigo siendo un niño enamorado
For that girl I have searched for and will never findDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré

No girl believes me, they say it's impossibleNinguna chica me cree, dicen que es imposible
The fact that I deny an irresistible womanEl hecho de que me niege a una mujer irresistible
They all laugh when I tell them what I thinkTodas se ríen cuando les digo lo que pienso
They think I'm just like the others and that I'm lyingPiensan que soy uno más y que tan solo estoy mintiendo

It's sad to have to walk with that fearEs triste tener que caminar con ese miedo
Of ending up in the corner of the club with just a flingA terminar en la esquina de la disco con solo un rollo
Don't they see that's not at all what I want?¿No ven que para nada es lo que quiero?
And of course, I prefer loneliness to eating up all theY por supuesto que prefiero a soledad a comerme todos los

It may be that I demand too muchPuede ser que yo exija demasiado
I just want half the pain of all I've criedSolo quiero la mitad del dolor de todo lo que he llorado
And not live worried with that rush to loveY no vivir preocupado con esa prisa por amar
Maybe I'll only find her when I stop searchingQuizás solo la encuentre cuando deje de buscar

Yesterday I dreamed of her and dreamed that I kissed herAyer soñé con ella y soñé que la besaba
But when I woke up, I noticed something was missingPero cuando desperté, noté que algo me faltaba
I'm talking about that person I will never be able to look in the eyes, I can only dream aboutHablo de esa persona que jamás podré mirar a los ojos, solo la podré soñar

Maybe that woman I dreamed of doesn't existTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
There's no one to share withNo exista esa persona para compartir
I go through the sky every day with the excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
Of looking for you and bringing you down hereDe buscarte y así bajarte hasta aquí

Maybe things don't work out as I thoughtTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Roses no longer serve to convinceLas rosas ya no sirven para convencer
I am still a love-struck childYo sigo siendo un niño enamorado
For that girl I have searched for and will never findDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré

Maybe that woman I dreamed of doesn't existTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
There's no one to share withNo exista esa persona para compartir
I go through the sky every day with the excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
Of looking for you and bringing you down hereDe buscarte y así bajarte hasta aquí

Maybe things don't work out as I thoughtTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Roses no longer serve to convinceLas rosas ya no sirven para convencer
I am still a love-struck childYo sigo siendo un niño enamorado
For that girl I have searched for and will never findDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección