Traducción generada automáticamente

Tal Vez
Porta
Peut-être
Tal Vez
Jusqu'à aujourd'hui, j'ai connu beaucoup de filles, tu saisHasta el día de hoy he conocido a muchas chicas, sabes
Mais très peu de femmesPero a muy pocas mujeres
À qui j'ai dit je t'aime à la même personne que j'ai fini par détesterLe he dicho te quiero a la misma persona que terminé odiando
Et j'ai dit je t'aime à celle que j'oublie encoreY le dije te amo a la misma persona que aún estoy olvidando
Et je crois qu'il n'existe pas cette femme pour moiY es que yo creo que no existe esa mujer para mí
Et je pense que même maintenantY pienso que aunque ahora mismo
Elle est quelque part dans ce mondeEsté ella en algún lugar de este mundo
Je ne la trouverai jamais, car je ne peux la voir que quand je ferme les yeuxJamás la voy a encontrar, porque solo puedo verla cuando cierro los ojos
Peut-être qu'il n'existe pas cette femme avec qui j'ai rêvéTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Pas cette personne avec qui partagerNo exista esa persona para compartir
Je passe chaque jour par le ciel avec l'excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
De te chercher et de te faire descendre iciDe buscarte y así bajarte hasta aquí
Peut-être que les choses ne fonctionnent pas comme je pensaisTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Les roses ne servent plus à convaincreLas rosas ya no sirven para convencer
Je reste un gamin amoureuxYo sigo siendo un niño enamorado
De cette fille que j'ai cherchée et que je ne trouverai jamaisDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Peut-être qu'il n'existe pas cette femme avec qui j'ai rêvéTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Pas cette personne avec qui partagerNo exista esa persona para compartir
Je passe chaque jour par le ciel avec l'excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
De te chercher et de te faire descendre iciDe buscarte y así bajarte hasta aquí
Peut-être que les choses ne fonctionnent pas comme je pensaisTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Les roses ne servent plus à convaincreLas rosas ya no sirven para convencer
Je reste un gamin amoureuxYo sigo siendo un niño enamorado
De cette fille que j'ai cherchée et que je ne trouverai jamaisDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Je ne sais pas si je dois changer car je resteNo sé, si debo de cambiar porque sigo
Sans avoir le moindre indice sur cette femmeSin tener ni una pista tan solo de esa mujer
Je lève la tête devant des millions de fillesLevanto la cabeza ante millones de tías
Qui ne me disent plus rien, peut-être que c'est ma fauteQue ya no me dicen nada, tal vez la culpa sea mía
D'être un observateur de ce que personne ne voitPor ser un observador de lo que nadie mira
L'amour, la fidélité, la haine et le mensongeEl amor, la fidelidad, el odio y la mentira
Je me sens seul dans cette vie de rancœur et de froideurMe siento solo en esta vida de rencor y frialdad
Dans une mer de questions qui cherchent le bonheurEn un mar de preguntas que buscan felicidad
Peut-être qu'elle ne reviendra pas et qu'elle est partie sans prévenirTal vez no volverá y se marchó sin avisar
Ou peut-être qu'elle m'attend, pleurant dans l'au-delàO quizá me esté esperando, llorando en el más allá
Je n'ai jamais su d'elle mais je la connais bienJamás supe de ella pero la conozco bien
Je sais qu'elle ne se fâcherait pas et qu'elle serait loyale avec moiSé que no se enfadaría y conmigo sería leal
Elle a mon sourire et mon passé aussiTiene mi sonrisa y mi pasado también
Parce qu'on a été ensemble mais ce n'était jamais réelPorque hemos estado juntos pero nunca fue real
Je continuerai à la chercher car je sais qu'elle m'appelleLa seguiré buscando porque sé que ella me llama
Et ici sur terre, il y a quelqu'un qui l'aimeY aquí en la tierra hay una persona que la ama
Peut-être qu'il n'existe pas cette femme avec qui j'ai rêvéTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Pas cette personne avec qui partagerNo exista esa persona para compartir
Je passe chaque jour par le ciel avec l'excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
De te chercher et de te faire descendre iciDe buscarte y así bajarte hasta aquí
Peut-être que les choses ne fonctionnent pas comme je pensaisTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Les roses ne servent plus à convaincreLas rosas ya no sirven para convencer
Je reste un gamin amoureuxYo sigo siendo un niño enamorado
De cette fille que j'ai cherchée et que je ne trouverai jamaisDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Peut-être qu'il n'existe pas cette femme avec qui j'ai rêvéTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Pas cette personne avec qui partagerNo exista esa persona para compartir
Je passe chaque jour par le ciel avec l'excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
De te chercher et de te faire descendre iciDe buscarte y así bajarte hasta aquí
Peut-être que les choses ne fonctionnent pas comme je pensaisTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Les roses ne servent plus à convaincreLas rosas ya no sirven para convencer
Je reste un gamin amoureuxYo sigo siendo un niño enamorado
De cette fille que j'ai cherchée et que je ne trouverai jamaisDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Aucune fille ne me croit, elles disent que c'est impossibleNinguna chica me cree, dicen que es imposible
Le fait que je refuse une femme irrésistibleEl hecho de que me niege a una mujer irresistible
Toutes rient quand je leur dis ce que je penseTodas se ríen cuando les digo lo que pienso
Elles pensent que je suis un de plus et que je mens justePiensan que soy uno más y que tan solo estoy mintiendo
C'est triste de devoir marcher avec cette peurEs triste tener que caminar con ese miedo
De finir dans un coin de la discothèque avec juste un planA terminar en la esquina de la disco con solo un rollo
Vous ne voyez pas que ce n'est pas du tout ce que je veux ?¿No ven que para nada es lo que quiero?
Et bien sûr, je préfère la solitude à me manger tous lesY por supuesto que prefiero a soledad a comerme todos los
Peut-être que j'exige tropPuede ser que yo exija demasiado
Je veux juste la moitié de la douleur de tout ce que j'ai pleuréSolo quiero la mitad del dolor de todo lo que he llorado
Et ne pas vivre préoccupé avec cette hâte d'aimerY no vivir preocupado con esa prisa por amar
Peut-être que je la trouverai juste quand je cesserai de chercherQuizás solo la encuentre cuando deje de buscar
Hier, j'ai rêvé d'elle et j'ai rêvé que je l'embrassaisAyer soñé con ella y soñé que la besaba
Mais quand je me suis réveillé, j'ai remarqué qu'il me manquait quelque chosePero cuando desperté, noté que algo me faltaba
Je parle de cette personne que je ne pourrai jamais regarder dans les yeux, je ne pourrai que la rêverHablo de esa persona que jamás podré mirar a los ojos, solo la podré soñar
Peut-être qu'il n'existe pas cette femme avec qui j'ai rêvéTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Pas cette personne avec qui partagerNo exista esa persona para compartir
Je passe chaque jour par le ciel avec l'excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
De te chercher et de te faire descendre iciDe buscarte y así bajarte hasta aquí
Peut-être que les choses ne fonctionnent pas comme je pensaisTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Les roses ne servent plus à convaincreLas rosas ya no sirven para convencer
Je reste un gamin amoureuxYo sigo siendo un niño enamorado
De cette fille que j'ai cherchée et que je ne trouverai jamaisDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré
Peut-être qu'il n'existe pas cette femme avec qui j'ai rêvéTal vez no exista esa mujer con la que yo soñé
Pas cette personne avec qui partagerNo exista esa persona para compartir
Je passe chaque jour par le ciel avec l'excuseYo paso cada día por el cielo con la excusa
De te chercher et de te faire descendre iciDe buscarte y así bajarte hasta aquí
Peut-être que les choses ne fonctionnent pas comme je pensaisTal vez las cosas no funcionan como yo pensé
Les roses ne servent plus à convaincreLas rosas ya no sirven para convencer
Je reste un gamin amoureuxYo sigo siendo un niño enamorado
De cette fille que j'ai cherchée et que je ne trouverai jamaisDe esa chica que he buscado y que jamás encontraré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Porta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: