Traducción generada automáticamente

Bright Ideas
Portastatic
Ideas Brillantes
Bright Ideas
Pensé que encontré el canal pero se obstruyóI thought I found the channel but it got choked off
Pensé que encontré el canal pero el canal se obstruyóThought I found the channel but the channel got choked off
Pensé que encontré el canal, era solo una zanja superficialThought I found the channel, it was just a shallow trough
Voy a guardar mis ideas brillantes de nuevo en la cajaI'll put my bright ideas right back in the box
Pensé que encontré el panel pero los interruptores se rompieronI thought I found the panel but the switches broke off
Pensé que encontré el panel pero los interruptores estaban rotosThought I found the panel but the switches were broken off
Lijé mis bordes pero el mundo es rudoI sanded down my edges but the world plays rough
Guardé mis ideas brillantes de nuevo en la cajaI put my bright ideas right back in the box
Cada paso que doy es parte de mi caminoEvery step I take is part of my path
Pero ninguno de mis chistes me hace reírBut none of my jokes ever make me laugh
A veces quieres dejar el pasado atrásSometimes you wanna put the past in the past
Pero cada generación recibe un mordisco en el trasero...But every generation gets bit in the ass...
Mantuve el mismo marco sucio pero conseguí un nuevo cristalI kept the same dirty frame but I got new glass
Mantuve el mismo marco sucio pero conseguí un nuevo cristalI kept the same dirty frame but I got new glass
Trayendo el futuro a foco, fue fácil, feo y groseroIt brought the future into focus, it was easy, ugly and crass
Voy a guardar mis ideas brillantes de nuevo en mi traseroI'll put my bright ideas right back in my ass
Saco mi cabeza de la almohada y miro el relojI pull my head out the pillow and stare at the clock
Cuando esperas lo peorwhen you're expecting the worst
sabes que nunca te sorprendesyou know you never get shocked
Quiero aplastar este sentimiento, quiero salir de esta cajaI wanna crush this feeling, wanna climb out of this box
Hoy voy a resistir, sí, no me detendréToday I'm gonna push back yeah I'm not gonna stop
Cada paso que doy es parte de mi caminoEvery step I take is part of my path
Pero ninguno de mis chistes me hace reírBut none of my jokes ever make me laugh
A veces quieres dejar el pasado atrásSometimes you wanna put the past in the past
Pero cada generación recibe un mordisco en el trasero...But every generation gets bit in the ass...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Portastatic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: